Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 546
– Тревожная бдительность?
– Она самая. Может, мы и перестраховываемся, но лучше так.
На столе усилиями второй половины народонаселения материализуется обед. Сковородки с фейжоадой (для несведущих: бразильское рагу из фасоли, мяса и муки маниоки со специями), плошки с гуакамоле (для них же: соус-паста из авокадо с зеленью) и соусом морне (кто не в курсе, высоким французским термином именуется обычная по сути сметана с тертым сыром), а также подносы с тортильями (тоненькие пресные лепешки вроде лаваша, причем мексиканцы их пекут не только из муки, но и, скажем, из тертого картофеля), круглые колобки бунвело (по виду, сути и вкусу нечто вроде наших пончиков, начинка варьируется) и нарезанные ломтиками небольшие, с два кулака, кисловатые дыньки. А на запивку… Берт назвал это «техуино», наверное, оно все-таки пиво, слабенькое и вкус специфический. Терпимо. В остальном придется мне временно побыть вегетарианцем, от сковородок перцем так и прет, одна ложка такого рагу – и можно прощаться с языком, да и с желудком заодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Старшие Шакуровы со мной явно солидарны, а вот Сай и Полина без проблем уписывают фейжоаду. Про Берта с Руисом и говорить нечего, этим-то «национальная кухня» привычна с младенчества. Не отрываясь от трапезы, отвечаю на вопросы Гены и Сая, вкратце расписываю «компьютерное расследование» по заказу Патрульной службы – само собой, без подробностей насчет итогов; ну и заодно вентилирую вопрос насчет нашего с Сарой участия в вояже на Новую Одессу.
– Да сколько угодно, – отвечает Шакуров, – как раз в следующий понедельник я и хотел ехать, с конвоем Русской Армии. Репутация насчет этого дела у них самая надежная; кое-кому не по душе внутренние порядки в протекторате Русской Армии, но по части вопросов конкретно военных и близких к таковым – равных им нет. Присоединяйтесь, будем рады. Опять же, Влад, – подмигивает он, – супружница у тебя сидит на очень полезной должности, а хорошие знакомства со снабженцами поддерживать надо всеми силами.
– Так она ж не снабженец, а в лучшем случае приемщица товара, оформила накладную и передала дальше по цепочке.
– Э, парень, плохо ты знаешь порядки больших фирм, от приемщицы местами не меньше зависит, чем от завхоза…
И тут…
– Патрульная служба, всем выходить с поднятыми руками! – откуда-то снаружи по-английски из мощного динамика. – Двадцать минут на раздумья.
А для подтверждения – мол, не шутим, – солидно так бабахает большой и толстый артиллерийский калибр. Холостым. Пока.
За столом пауза, а потом натуральная перестрелка из восемнадцати стволов на испанском и, наверное, португальском. Берт и Амилькар хватают друг друга за грудки. Сай куда-то успел испариться.
За ленточкой после фразы «всем лежать, работает ОМОН» лучше лечь и не отсвечивать, целее будешь. За ленточкой – да. Загвоздка в том, что здесь у нас – вернее, у Шакуровых – уже был опыт встречи с «патрульными», орать-то в динамик кто угодно может, издалека документы не проверишь…
А с другой стороны: по наши души могла заявиться компания «охотников» рыл этак в пять, на край – двадцать, но чтобы с тяжелой артиллерией?! Если даже мы кому-то случайно наступили на очень любимую мозоль, ну посадили бы снайперскую пару да перещелкали на выезде всех кого надо… Не настолько мы страшные, чтобы выкуривать нас пушками.
Чего-то я тут крупно недопонимаю.
Крокодил Гена, не интересуясь переводом с английского, сгребает в охапку супругу и дочь, и отступает к навесу с машинами. Ага, и Сай там, колдует у своей рации… ну, значит, и мне туда же.
– Банда? – выдыхает Шакуров.
– Шут его знает. Назвались патрульными, так назваться кто угодно может. Просто если это за нами, то что-то очень уж тяжеловооруженная заявилась компания…
– Хрен ты из этого блокгауза кого достанешь без артиллерии. Внешние стены все капитальные, пули им по барабану, а из бойниц можно отстреливаться. Автоматов я у хозяев не видел, но винтовки были. И пулемет стоит, дырчатый такой… В общем, Сенесы крепко сидят.
– А у местных банд бывают пушки?
– Гранатометы точно бывают. Да и как-то же они нападают на такие вот укрепленные хутора, мне еще в городе рассказывали.
Хм. Выходит, на «дорожный грабеж» тут так, мелочь пузатая выходит, а серьезные ребята занимаются более капитальной работой… стоп.
– Ген, а на хрена банде разносить хутор из крупного калибра, что она с этого иметь-то будет? Из развалин много не соберешь…
– А вот поэтому холостыми и работают. Игра на нервах, кто сдрейфил, тот и… в общем, в нехорошем месте. – Крокодил Гена вздыхает. – Было у меня как-то… дельце.
Так. Ну если это банда с маскировкой под патрульных, надо собраться в кулак, сидеть в глухой обороне, отстреливаться и ждать подмоги патрульных настоящих. Артиллерия – не автомат, ее слышно за многие километры, а рядом дорога – Портсмутская трасса, по местным понятиям шоссейная автострада международного значения… Опять же у Сая имеется профессиональная радиотехника, небось дальняя связь тоже в наличии – до Порто-Франко может и не добьет, но уж до соседней-то фермы наверняка!
Достаю из машины «фал», цепляю к поясу «кольт». Магазины в карманах разгрузки. Вооружен и очень опасен, угу. А теперь показывайте мое место в общевойсковой операции.
– Сай, что там? – спрашиваю.
– Радиообмен имеет место, – ответствует он, – но то ли шифрами, то ли с секреткой. Шум в каналах есть, слов не разобрать.
– Может у банды такое быть?
– Вполне, великих умений не требуется, лишь бы накрутили дисциплину блюсти. Сама техника даже за ленточкой доступна, я свою делал частным порядком, не привлекая службу.
Шакуровы загружаются в «геленд», мотор взрыкивает. Поднимаю очи горе – массаракш, да куда ж ты собираешься на колесах-то прорываться, уж если банды хватило приволочь пушку, так все зады и подавно перекрыты… – и замечаю в небе оч-чень интересное пятнышко. Не птичка. Солнце, к счастью, уже ушло южнее; достаю подзорную трубу и ловлю четкий силуэт самолета. Классической авиамодельной формы.
Бипл, дрон или как бишь там его. Беспилотный летательный аппарат, ежели по науке. Приехали.
– Сай, а вот ТАКОЕ у банды тоже может использоваться? – киваю вверх и передаю цейсовскую трубу.
Сай стаскивает панаму, примеряется к окуляру.
– «Мастиф»*. Точно, «Мастиф». Лет тридцать птичке, однако… вот тут, Влад, ты прав, на такое оборудование ни одной банде специалистов не найти. – Возвращает мне трубу. – Выходит, патрульные настоящие. А раз так, настоятельно рекомендую следовать их инструкциям. – Устраивает обратно в крепление свою АР-10 и извлекает откуда-то из-под полы плоскую потайную кобуру с ППК.
Уфф. Не знаю, как в итоге повернется все дело, но по крайней мере теперь у меня сходится основной расклад. По наши души Патрульные силы в силах тяжких приползти не могут, значит, явились за Сенесами… у которых, видимо, за плечами своего накопилось.
Сай берется за карманную рацию, а я подхожу к Шакуровым.
– Ген, погоди горячку пороть. Это, похоже, действительно патрульные.
– То есть сидим и не рыпаемся?
– Угу, именно… лишь бы и другие не рыпались.
А вообще возможный вариант, если Сенесы, не рассчитывая на благорасположение здешнего суда, захотят уйти на тот свет с почетным караулом… Массаракш. Снова к Саю.
– Можешь выйти передатчиком на их канал? Чтобы услышали?
– Могу, разумеется… – Сай замолкает, качает головой: понял, что я хочу сделать. – Думаешь, послушают?
– Хуже не будет.
Что-то подкручивает в автомобильной рации, передает мне микрофон с тангентой.
– Держи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глубоко вздыхаю, нажимаю.
– Сообщение для оперативного координатора Геррика. Повторяю: сообщение для оперативного координатора Геррика. На ферме «Сенес» Влад с компанией. Овер.
Отпускаю тангенту.
Сай сгибается от беззвучного хохота.
– Влад, ты серьезно полагаешь, что полевые агенты докладывают начальству таким вот образом?
– Совершенно уверен, что у профи совсем иначе. Только я-то не профи, о чем Геррик в курсе.
- Предыдущая
- 546/1611
- Следующая

