Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело - в швах! И между строчек (СИ) - Ледова Анна - Страница 19
Закончив, Дирк скрутил из проволоки плечики и подвесил миниатюрное платьице рядом с гамаком, а потом погасил фламболи и тихо вышел. И, ложась, внезапно поймал себя на мысли, что ему необычайно хорошо. Чёрт подери, видимо, он сошёл с ума…
Ну и пусть. Завелись тут все эти странные дамы — и ладно. С ними в доме было чересчур суматошно, зато весело и уютно. И Дирку это, кажется, даже нравилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Впрочем, наутро эти глупости выветрились из головы, когда Дирк чуть не порезался бритвой, заслышав оглушительный тонкий визг.
— О, мой расчудесный мужчина! Ангел! Эклер души моей! Суфлешечка моего сердца! Где ты, любовь моя, дай же мне скорее расцеловать твои руки! Нет-нет, ты видела, громадина, какие шовчики? А бантик!.. О, спускайся же скорее, мой гений, дай мне облобызать тебя!..
Поборов в себе постыдное желание сбежать через окно, Дирк спустился на завтрак с идеально выбритыми, но слегка покрасневшими щеками. Если маленькая самоубийца назвала «громадиной» Гренадину, то велики шансы, что к этому моменту надоедливое насекомое уже прихлопнули мухобойкой.
Увы. Внизу на него налетел розовый цветок, и Дирк незамедлительно получил липкий поцелуй куда-то в ухо.
— А это — сожги! — прижав руку к сердцу, патетически воскликнула мисс Петра.
И широким жестом бросила ему под ноги комочек лохмотьев. «Вот уж действительно признание моего таланта, — кисло подумал Дирк. — Прямо таки оглушительный успех». Комочек он брезгливо отодвинул носком туфли, но украдкой осмотрел своих дам в столовой. Мисс Петра была прелестна: в новом платье она была похожа на полураспустившийся бутон — вот уж действительно «королевский пион»! Ещё бы она не лежала на салфетке, болтая в воздухе ногами и подперев круглые щёчки пухлыми ручками. И не смотрела таким влюблённым взглядом. В конце концов, он не сделал ничего особенного! А ночью заботился исключительно о себе, чтобы не испортить аппетит за завтраком созерцанием лохмотьев.
А мисс Тэм смотрела… тепло. Дирку вдруг стало одновременно неуютно и приятно. И пока он мысленно метался, раздумывая, нужно ли оправдываться перед помощницей за этот ночной порыв, та уже сама сменила тему.
— Мэтр Андер, вам записка из магистрата. Мэр города, достопочтенный сэр Блом, приглашает вас на послеобеденный чай.
— Что же вы молчали раньше! — вспылил Дирк, хотя до этого момента мисс Тэм не сказала ни слова, а новость смогла бы принести разве что непосредственно в ванную.
— Также с раннего утра было несколько посетителей, но я сказала, что мэтр принимает только по предварительной записи и в определённые часы. Я составила график посещений на ближайшие три дня с полудня по пяти, с перерывом на обед. Небольшое ожидание сохранит интригу, вы ведь не какой-то там безвестный портной. Но если вы не готовы, могу отменить.
— Наверняка это были самые знатные дамы города, — приосанился Дирк. — Вы поступили верно, мисс Тэм. График — это прекрасно. Я ценю порядок во всём, а моё время очень дорого.
— Вообще-то это был галантерейщик, горничная от мисс Лебран, владелицы судоверфи и несколько соседок с пирогами. Пироги пусть вас не обманывают — они живо интересовались стоимостью ваших услуг.
— «Услуг»?.. — прошипел Дирк. — Я им что…
— Я им так и сказала, мэтр. Что ваш талант исключительно бесценен. Это отсечёт неплатёжеспособных клиен… гостей. Так что прикажете ответить мэру?
Дирк подумал, что за пятнадцать арданов в неделю он вполне может использовать мисс Тэм и как личного секретаря. Да, так будет даже убедительнее. И престижнее. Надеясь, что у помощницы сносный почерк, он продиктовал ей стандартное благодарственное письмо-согласие.
— «Глубокоуважаемому господину мэру Бриара, сэру Блому… Примите мою искреннюю признательность за оказанную честь и любезное приглашение… С крайним удовольствием принимаю… Безоговорочно ожидаю указанного часа… С глубочайшим к Вам уважением и преданностью, баронет Дирк Андер». Покажите.
Почерк у мисс Тэм был так себе — округлый и неровный, но чего можно ждать от цветочницы? По крайней мере, писала она без ошибок, за что Дирк снова мысленно возблагодарил графиню Вилларю, с которой уже почти сроднился. Ах да, мир её праху.
Так, что тут у нас… Верно, и тут, и здесь тоже. А!..
— Вы невнимательны, мисс Тэм. Вы написали: «С нетерпением ожидаю указанного часа…», тогда как я продиктовал: «Безоговорочно».
Мисс Тэм замерла, глядя на свою запись. На её удивлённой мордашке отразилось искреннее недоумение, она даже слегка нахмурилась, словно пытаясь разгадать загадку.
— Ох, простите, мэтр Андер… — Она виновато подняла на него глаза. — Действительно, описалась… Но, если позволите… Мне всегда казалось, что безоговорочно, то есть без оговорок, без условий, можно соглашаться или принимать что-то, но никак не ожидать — ведь это пассивное действие, не требующее дополнительных усилий и решительности. Это же просто ожидание, а не договор, соглашение или бой. Или ещё безоговорочно можно капитулировать.
Она снова потупилась, смущённо мусоля чернильную ручку. А Дирк застыл. Он даже никогда не задумывался, правильно ли употребляет это слово. Привык зубрить вежливые обороты, а не вникать в их смысл. А сейчас эта простодушная цветочница ткнула пальцем в самую суть, и слово в голове наконец-то раскрылось и улеглось куда нужно.
Боги, а сколько же раз до этого он вставлял модное, но бессмысленное в этом контексте словечко в десятки, если не сотни писем!.. И если бы мэр заметил эту нелепицу…
— Так мне объясняла мадам Вилларю, — спешно добавила мисс Тэм, ловя его застывший взгляд. — Простите, видимо, это я сбила вас с толку, всё болтая бе́з толку! Говорила мне мадам, что дотолкуюсь, вот и дотолклась — толкучка во рту, и только!
— Ваше словоблудие и профессора изящной словесности поблу… заблу… погубит, — процедил Дирк.
— Так оно его и!.. — радостно продолжила, но тут же осеклась под суровым взглядом мисс Тэм. — Прошу прощения. Переписать, мэтр Андер?
— Несите уже как есть, — великодушно махнул рукой Дирк, поджав губы. — Конечно же, «с нетерпением», а не «безоговорочно» — именно так я и хотел сказать, если бы вы меня не заболтали. С вами не мудрено оговориться!
Вроде как дал ей понять, что ошибся исключительно по её вине. А у самого гора с плеч упала — подумать только, как бы он мог опозориться перед мэром с таким неграмотным ответом!
А Дирк твёрдо вознамерился покорить высшее общество Бриара.
✂
Модель «Спящий кокон», с вариациями. Рекомендовано для пошива в размерах «величественная львица», «королевский пион».
Глава 10
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из дома напротив тянуло подгоревшей кашей на прогорклом масле, и Дирк возблагодарил богов за то, что те ниспослали ему Гренадину. Нет-нет, всё верно: Дирк и сам небезупречен, вот небеса и отправили одного из своих самых устрашающих воинов Последней Битвы с пылающим мечом: чтобы смертный раскаялся, убоялся и не роптал. А что воин обряжен в юбку, а вместо меча у него поварёшка, обманывать никого не должно — готовила она так, что сомнений в её божественной сущности не возникало.
Дирк вышел из дома сильно загодя. Во-первых, боялся заблудиться и опоздать к мэру на чай. Во-вторых, испытывал лёгкий мандраж, а потому работать не мог и придумать, чем загрузить болтающуюся по дому помощницу — тоже. В-третьих, в доме была мисс Петра, а это оказалось испытание почище боевого ангела с поварёшкой и болтающей (болтающейся? заболтавшей всех и вся?) мисс Тэм вместе взятых.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая

