Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маньчжурский гамбит (СИ) - "Катэр Вэй" - Страница 21
Люди хотели быстрее выйти. Очутиться на воле. Хотели в новую жизнь.
Другой вопрос, что все эти интеллигенты, дворяне и обычные граждане не понимали одной важной истины. Большинство из них не выживут в Харбине. Они думают, их тут ждут с распростертыми объятиями. Ага. Щас!
Я поднялся с лежанки. Огляделся. У меня уже был план. И я намеревался его осуществить.
Суть плана предельно проста. По одному мы тут все передохнем. Кто-то сразу. Кто-то чуть попозже. Нам нужно держаться вместе. А значит, необходимо брать ситуацию под контроль. Пока эти граждане и господа не разбежались как тараканы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Единственный нюанс — удерживать всех подряд смысла нет. Мне нужны люди, от которых будет толк. А те, у кого в голове только ветер и надежды на «добрых китайцев», пусть валят на все четыре стороны.
— Пётр, — позвал я негромко.
Перебинтованный обернулся мгновенно.
— Для тебя и твоих парней есть работа. Срочно обойдите весь состав. В каждом вагоне передайте: кто хочет остаться под покровительством князя Арсеньева — собираться у первой теплушки. Остальные вольны идти куда угодно.
Селиванов молча кивнул, развернулся к сыновьям, коротко рыкнул:
— Слыхали, что князь велел? Бегом!
Дверь с грохотом откатилась, пацанов будто ветром сдуло. Пётр спрыгнул следом.
Очкастый, уже стоявший в проходе с саквояжем в руке, вдруг замер. Потоптался на месте. Он слышал мое распоряжение и теперь анализировал информацию. Чертов умник. Вот его я не против отправить восвояси.
Хрен там. Очкарик покумекал немного и вернулся на нары. Я усмехнулся. Он заметил мой взгляд, тут же отвел глаза. С показным интересом принялся изучать стены вагона.
— Сядь на место, Машенька, — ровным, лишенным всяких эмоций голосом приказал генерал супруге. Он тоже слышал мое распоряжение, данное Селиванову, — Мы пока никуда не идем.
Надо отдать должное Машеньке. Она, видимо, отлично знала, когда мужу можно компостировать мозги, а когда лучше заткнуться и не отсвечивать. Генеральша Корф пару раз беззвучно хлопнула ртом, прикусила губу, потом осторожно присела рядом с бароном, чинно сложив руки на коленях.
Суета в вагоне стихла, как по команде. Три десятка пар глаз уставились на меня. В них читалось всё сразу: непонимание, страх и ожидание.
Я подошёл к открытым дверям, посмотрел на улицу, присвистнул.
— М-да… — сделал широкий, приглашающий жест. — Кому любопытно, дамы и господа, можете полюбоваться. Зрелище отменное.
Некоторые пассажиры нерешительно потянулись к выходу. Замерли возле двери, оценивая представшее перед ними «светлое будущее».
Харбинский вокзал выглядел мощно. Это — да. Архитектурная глыба в стиле модерн, выстроенная с имперским размахом. Огромные окна, затейливая лепнина, башенки.
Внутри, под стеклянными сводами дебаркадера, шипели паром гигантские черные паровозы, сверкая медными деталями. Горели электрические дуговые фонари.
Чисто внешне — красота. Но это была только оболочка. Обертка, в которую спрятали дерьмецо.
А правда, она разворачивалась прямо под нашими носами.
Тысячи людей. Море беженцев. Люди сидели на узлах, лежали вповалку на промерзших досках перрона, кутались в рваные шинели, ковры и какие-то тряпки. Плакали дети, стонали оголодавшие, надрывно кашляли больные тифом, к которым никто даже не думал подходить.
Но страшнее всего был контраст. В двух шагах от этого человеческого месива кипела совсем иная жизнь. Хозяевами здесь теперь были другие.
Возле начищенного до блеска «Паккарда», урчащего мотором у перрона, стоял лощеный китаец в дорогом европейском пальто с бобровым воротником. Он небрежно бросил окурок прямо под ноги человеку, который подобострастно, согнувшись в поклоне, открывал перед ним дверцу автомобиля.
Я присмотрелся. Швейцаром при местном нуворише прислуживал седой человек славянской внешности. Судя по выправке, которую не мог скрыть даже этот раболепный поклон, — из офицеров.
Чуть поодаль, прямо на заплеванном снегу, стояла молодая женщина. Лицо тонкое, породистое. Дамочка явно из тех особ, кто еще пару лет назад блистал на столичных балах.
Теперь она заискивающе улыбалась проходящим мимо японским коммерсантам и зажиточным китайцам. Предлагала им купить какую-то жалкую вышивку. Или себя. Судя по сальным, оценивающим взглядам узкоглазых «господ» и тому, как они бесцеремонно хватали ее за руки — скорее второе.
Между этими островками отчаяния, беспрестанно крича и распихивая русских беженцев палками, сновали китайские носильщики. Даже они относились к эмигрантам как к отребью, мешающемуся под ногами.
Но и это не все.
Прямо в десяти метрах от нашего вагона на снегу валялся мужчина в офицерской форме без погон. Лицо его было укрыто газетой. С первого взгляда понятно — мертв.
А метрах в тридцати от этого трупа местный полицейский равнодушно, пинками торопил китайских кули грузить на ручную тележку еще два окоченевших тела — старика и подростка. Видимо, замерзли ночью прямо на чемоданах.
Мимо спешила нарядная публика. Спекулянты, иностранцы, чиновники. Они перешагивали через мертвых и отворачивались от живых, брезгливо зажимая носы надушенными платками. Для них мы были просто кучей мусора на дороге.
Со стороны привокзальной площади, видневшейся за кованой оградой, гудели клаксоны автомобилей, цокали копыта извозчичьих лошадей, тренькали колокольчики рикш. Это был чужой город. Да, богатый. Даже где-то красивый. Но для нас, для русских беженцев — абсолютно безжалостный.
— Господи Иисусе… — выдохнул Тимофей. Он снял папаху, прижал ее к груди и широко, размашисто перекрестился. — Мир перевернулся.
— Мир всегда переворачивается, Тимоха, когда слабые отдают власть сильным, — жестко сказал я, застегивая шубу.
Тем временем, к моему вагону начали подтягиваться люди, пассажиры нашего эшелона. Гимназисты выполнили распоряжение на сто баллов. Шустро обежали весь состав.
Судя по унылым и шокированным лицам, «гостеприимство» вокзала их тоже впечатлило.
Я осмотрел толпу. К добру ли, к худу, но людей было не так уж много. Если верить подсчётам Петра, в эшелоне находилось триста четырнадцать человек. Сейчас передо мной стояла едва ли сотня. Остальные, видимо, уже рванули за призрачным счастьем в город. Что ж, балласт сброшен.
Я не хотел долгих объяснений, но уделить людям время необходимо. Чтоб внести ясность. Дать им понимание дальнейших действий.
— Так, господа хорошие… Вот он, Вавилон. Или Харбин. Называйте, как вам нравится. Здесь таких, как вы, прибывших за новой жизнью — тысячи. И они спят прямо на перронах, подстелив газетку. Потому что гостиницы стоят слишком дорого. Вряд ли кто-то из вас позволит себе хотя бы неделю жизни в тепле. А ваши бумажные «керенки» и царские ассигнации годятся только на растопку.
Я сделал паузу, позволяя моим подопечным проникнуться сказанным.
— Выйдете сейчас из вагона со своими баулами — вас обдерут до нитки в первой же подворотне. Местные чиновники, китайская шпана или свои, русские босяки, которым жрать нечего. К вечеру половина из вас будет валяться в сугробе с проломленной головой, а вторая половина пойдет просить милостыню на паперти Свято-Николаевского собора. Вы этого хотите? Вы за этим сюда ехали?
Я посмотрел на толпу, что собралась перед вагоном сверху вниз. Выдержал паузу в несколько секунд, обернулся к тем, что толпились за моей спиной, внутри теплушки.
Очкастый побледнел, непроизвольно прижал саквояж к груди. Барон Корф нахмурился, обняв жену за плечи. Остальные тоже выглядели совсем не радостно. Им явно не хотелось оказаться в той реальности, которую я им описал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Князь верно говорит. Это… это возмутительно, — слабо пискнула какая-то женщина из толпы. — Вы видели, там труп лежит!
— Возмутительно? — я усмехнулся, — Да нет, милейшие, это правда вашей новой жизни. Так вот, дамы и господа, предлагаю вам свое покровительство. Сейчас вы все вернетесь в вагоны и будете ждать моих распоряжений. А я тем временем улажу наши с вами общие дела.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая

