Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороги мертвецов (ЛП) - Роуз Джей - Страница 46
Я очищаюсь огнем и льдом.
Море освобождает меня.
Впервые за много лет мои чувства оживают. Шлепая босыми ногами, я восхищаюсь прикосновением камней под водой. Их острые углы врезались в меня, прорываясь сквозь оцепенение.
Дикий ветер обжигает мои щеки, выбивая пряди волос из-под шапочки. Привкус соли и озона от надвигающегося шторма — долгожданное напоминание о бессердечном прикосновении природы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Всплеск знаменует появление Хантера в воде. Я оборачиваюсь и вижу, что он приближается ко мне, его сшитые на заказ угольно-черные брюки промокли. Почему-то он не выглядит взбешенным.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Я обвожу рукой пустынный пляж. — Здесь все в нашем распоряжении.
Стоя вместе в темноте, плечом к плечу, мы оба дрожим всем телом. Грозовые тучи надвигаются все ближе, умоляя высвободить их разрушительную силу.
— Ты узнаешь это место? — Хантер подходит ближе, чтобы взять мою замерзшую руку.
Так естественно переплетать наши пальцы. Он — единственный источник притяжения в этом беззаконном месте. Мы могли бы утонуть во время прилива, но я знаю, что он все равно спас бы меня.
Даже Бог не смог избежать гнева Хантера. Он не позволил бы мне умереть без его согласия, и даже тогда я была бы обязана соблюдать его правила.
— Да, — признаюсь я, ловя языком мокрый снег. — Я бывала здесь раньше. Я знаю, что бывала. Зачем ты привел меня?
Его хватка усиливается.
— Я хочу рассказать тебе историю, Харлоу. Она не из приятных, но тебе все равно нужно это услышать.
Такое чувство, что мы двое последних оставшихся в живых людей — заперты в пузыре холодного воздуха и секретов, вдали от хаоса уголовных расследований и обязательств.
И все же прошлое цепляется.
— Мне страшно, — заставляю я себя признаться.
Схватив меня за подбородок, Хантер поднимает мои глаза к себе. В темноте шторма они кажутся черными, но теплее, чем когда-либо прежде. Впервые за все время на меня смотрят эмоции.
— Я знаю, что это так, милая. — Его большой палец гладит мои приоткрытые губы. — Заходи внутрь. Пожалуйста.
Кивнув, я позволяю ему тащить меня обратно на берег. Холод проникает глубоко в меня, когда мы ковыляем обратно по песку в промокшей одежде. Безжалостный ветер бьет нас по ушибам, злой и неконтролируемый, пока мы не добираемся до отеля.
— Тебе нужно согреться, — беспокоится Хантер, все еще прижимая меня к себе. — Мне кажется, я видел камин в баре.
Мы проходим мимо изумленных взглядов сотрудников стойки регистрации, с которых капает вода на стулья и столы. Свет камина наполняет тихий бар, где лишь небольшая горстка людей потягивает вино и разговаривает тихим шепотом.
— Хочешь выпить? — Спрашивает Хантер.
Я опускаюсь в клетчатое кресло рядом с камином.
— Мне надо что-то знать?
Он колеблется.
— Да.
— Тогда я выпью.
Исчезая и возвращаясь с двумя стаканами, он садится рядом со мной. Я оцениваю количество темно-янтарной жидкости.
— Что это? — спрашиваю я.
Хантер делает глоток, слегка морщась от ожога.
— Попробуй и узнаешь. Но будь полегче.
— Мне вообще можно пить?
— Ты взрослый человек. Решай сама.
Хантер наблюдает, как я делаю глоток, позволяя обжигающему вкусу проскользнуть в горло и согреть желудок. Вкус ужасный, но мне вроде как нравится.
— Я не думал, что ты действительно сделаешь это.
Я кашляю и делаю еще один глоток.
— Люди умеют удивлять. Я не ребенок, за которым нужно присматривать.
— Я в курсе.
— Так что говори со мной как со взрослой.
Откидываясь на спинку кресла, я смотрю прямо в проницательные глаза Хантера. Он выдерживает мой взгляд, не пытаясь это скрыть.
— Ты бывала здесь раньше, — признается он.
Я делаю еще глоток ликера несмотря на то, что чувствую тошноту от его слов. В глубине души это неудивительно. Я уже некоторое время чувствую надвигающуюся гибель.
— Когда?
Огонь отбрасывает блики на его симметричные черты.
— Когда ты была ребенком. Тебя зовут не Харлоу Майклс.
Планка отступает, пока не остаемся только мы, звездочеты, преследующие следующий метеоритный поток, оказавшиеся на пути неминуемого разрушения.
— Пастор и миссис Майклс не твои родители. На самом деле их не существует. Это псевдонимы, которые выбрали твои похитители.
Мое сердце бьется о грудную клетку.
— Значит, меня не существует?
— Тебя звали Летиция Кенсингтон. Кем ты выберешь быть сейчас, зависит от тебя. — Его брови нахмурены. — Харлоу — это имя, которое тебе дали, когда тебя забрали из семьи тринадцать лет назад.
Все, что я могу делать, это тупо смотреть, как весь мой мир сгорает дотла вокруг меня. Я должна что-то чувствовать, что угодно, но мое тело онемело. Я не могу найти в себе сил пролить ни единой слезинки.
— Все это было ложью, — говорю я мертвым голосом.
— Мне очень жаль, Харлоу.
Из кармана своего мокрого пальто Хантер достает белый конверт. Он колеблется, прежде чем вытащить небольшую стопку фотографий и положить их на мою дрожащую ногу.
— Летиция любила рисовать, — тихо говорит он. — Она была увлеченной читательницей, намного старше своего возраста. Ее маме пришлось запретить ей засиживаться допоздна, прячась под пуховым одеялом с фонариком и книгой.
Он переворачивает первую фотографию. Двое взрослых стоят на пляже, похожем на тот, который мы только что нашли, между ними качается закутанный малыш.
— Ей нравилось играть на пляже, — продолжает он, его радужки затуманены эмоциями. — Ее бабушка жила неподалеку. Она брала Летицию покормить чаек и полакомиться мороженым даже зимой.
На следующей фотографии изображена сморщенная седовласая женщина с маленькой девочкой, прыгающей у нее на коленях. Ее любящая улыбка наносит смертельный удар.
— Я ее знаю. — Я беру фотографию и провожу пальцем по ее лицу. — От нее пахло имбирным печеньем и листовым чаем.
Когда я набралась смелости посмотреть в зеркало пару недель назад, мне было тяжело смотреть в лицо горю, которое смотрело на меня с жестокостью пустых глаз. Маленькая девочка, обнимающая свою бабушку, — это все та же я, но моложе и здоровее.
— Почему сейчас? — Я задыхаюсь.
Он сжимает мою дрожащую ногу.
— Мы нашли твою настоящую маму. Ты не родственница этим монстрам и никогда ей не была.
Я проглатываю оставшийся напиток тремя быстрыми глотками. Это не помогает нарастающей магме ярости, просачивающейся в мои вены.
— Она вообще искала меня?
Хантер потирает затылок.
— Полицейское расследование провалилось. Недостаточно доказательств или ресурсов.
— Значит, полиция сдалась. И она сделала то же самое?
— Харлоу, все не так просто.
Я отбрасываю его руку в сторону.
— Не так ли? Где она, Хантер? Чем занималась моя мать последние тринадцать лет?
— Она снова вышла замуж, — признается он. — Твой отец сел в тюрьму за мошенничество с персональными данными, а Джиана встретила кого-то нового. У них есть пятилетний сын.
Я поспешно встаю, все еще держа в руке пустой стакан. Хантер даже не вздрагивает, когда он врезается в кирпичную кладку камина, отчего осколки разлетаются в воздух.
Этого недостаточно, чтобы успокоить меня. Я хочу сломать здесь каждый предмет мебели, снова и снова. Мои колени стучат друг о друга от силы эмоций, пульсирующих во мне.
— Наверх. — Хантер хватает меня за локоть, отмахиваясь от испуганных криков возмущенного персонала бара. — Запишите это в счет за мою комнату, хорошо?
— Отпусти меня, — рычу я, пытаясь вырваться от него.
— Больше ни слова, мать твою! — приказывает он.
Меня силой проталкивают мимо сплетничающего персонала, и заталкивают в ожидающий лифт. Его болезненная хватка на моем локте не ослабевает, пока мы не достигаем второго этажа и не находим нашу комнату.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нам нужно держаться в тени, — шипит он мне на ухо. — Я знаю, ты расстроена, но устраивать сцену на глазах у людей небезопасно.
- Предыдущая
- 46/79
- Следующая

