Вы читаете книгу
Избранные фэнтезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Фирсанова Юлия Алексеевна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные фэнтезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 691
Завершив трапезу, за время которой успели перекусить и слуги, и поочередно сменяющиеся стражи, принцы со сказителями вернулись в карету. Пользуясь отсутствием чуть задержавшегося по делам Отиса, под предлогом проверки самочувствия кошачьей «Мадонны» Джей и Элия тоже ускользнули от принцев. Сытые и довольные альвионцы отпустили сказителям на свидание с кошками несколько минут. За это время боги успели переброситься парой слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо, сестра, — промолвил Джей, имея в виду жертву, которую девушка буквально вынудила принести их противников.
— Это самое малое, что я могла для тебя сделать, — мягко отозвалась Элия, ласково проведя пальцем по руке брата.
— Королевские щенки уже едят из твоих прелестных ручек, — и довольно, и с некоторой ревностью усмехнулся Джей.
— Да, — девушка утвердительно кивнула, — Кальм уже готов. Еще чуть-чуть, и Алентис присоединится к братцу.
— Папашу ты тоже собираешься приручить? — резко осведомился принц.
— Пока не увижу короля, ничего сказать не могу. Когда прибудем в Альвион, нужно будет постараться побыстрее попасться на глаза Кальтису. А уж если его величество клюнет на прелести сероглазой сказительницы, быть может, удастся стравить его с сыновьями. Тогда останется только стоять в стороне и смотреть, как рушится династия.
— Это и есть твой план? — В голосе Джея не было скепсиса, только внимание и настороженность.
— Конечно, на план это не тянет, но пока ничего другого в голову не приходит. Вряд ли мы сможем убить богов столь высокого Уровня своими руками. А когда я смотрю на этих высокородных болванов, — принцесса скосила взгляд в сторону кареты принцев, — появляется хотя бы слабая надежда на возможность осуществления мести, пусть и чужими руками. Ты же заметил, как сопляки лебезят передо мной.
— И насколько далеко ты собираешься зайти в их приручении? — осторожно поинтересовался Джей.
— Ты имеешь в виду, собираюсь ли я спать с ними? — прямо спросила Элия.
Принц мрачно кивнул.
— Не хотелось бы, милый…
— Ясно, — процедил принц.
— Не смотри на это так мрачно, дорогой. Если для пользы дела тебе пришлось бы проиграться в карты всей королевской семейке и Отису заодно, ты бы на это пошел. Ведь так?
— Ну ты сравнила! — возмутился мужчина.
— Не дуйся, братец. Я вовсе не горю желанием оказаться в постели у кого-нибудь из этих идиотов. Но, как и ты, смогу переступить через себя, если это понадобится.
— Понял, — снова мрачно кивнул принц.
Проведав Апельсинку, сказители успели вернуться в карету за минуту до Отиса. Путешествие продолжилось. Миры осени перестали быть мрачными и дождливыми. В освобожденные от задернутых штор окна струился солнечный свет. Неожиданно остро Элия почувствовала, как прекрасна жизнь даже в это мгновение неизвестности, и мечтательно улыбнулась.
Сказители развлекали принцев анекдотами, а карета катила, неумолимо поглощая расстояние, отделявшее лоулендцев от цели их путешествия — Альвиона и прошлого. Постепенно пейзаж за окном начал меняться.
Под эротические байки сказителей принцы грезили о юной красотке, которая, как считал каждый, сегодня будет в его постели. Вдруг невдалеке резко пропел охотничий рог. Алентис и Кальм с тревогой переглянулись. Лес являлся собственностью королевской семьи, и только ее члены имели право охотиться в нем. Исключений не допускалось. А поскольку они в данный момент находятся в карете, на охоте король, пришли принцы к зловещему логическому заключению.
Глава 25
Кальтис
Звук рога слышался все ближе. Зная вкусы и гадский нрав отца, не раз назло отбивавшего у них любовниц, братья решили объединиться перед лицом общей опасности. Алентис бросил быстрый взгляд на сказительницу. Кальм кивнул, соглашаясь: главное сейчас — спрятать девчонку, а уж кому она достанется, разберемся потом.
— Советник, мы пока больше не нуждаемся в услугах сказителей. Отошлите их в грузовую карету. Да побыстрее! — нервно повелел Алентис.
Кальм поддакнул.
— Ваше высочество, мы уже почти у цели. Не думаю, что стоит делать еще одну остановку. — «Блестящий» план принцев встретил активное сопротивление Отиса.
Советник быстро сообразил, с чего это такие идеи забрели в пустые головы принцев, и решил напоследок нагадить ублюдкам, трепавшим ему нервы своими выходками и капризами всю поездку.
А зов охотничьего рога снова раздался совсем близко. Вскоре из леса вынырнула блестящая кавалькада. Элия в свое окно отлично видела возглавляющего ее всадника. Восседая на громадном коне, в облике которого отчетливо прослеживалось родство с демонами и драконами, эффектный мужчина трубил в рог. Вокруг него гарцевали разодетые дворяне, ловчие, псари еле удерживали рвущихся с цепей, захлебывающихся лаем псов. По-видимому, охота уже завершилась. Слуги везли добычу — пару оленей, косулю, лося.
«Неужели сам король? — лихорадочно подумала Элия. — Вот так удача! Хвала Силам!»
Оборвав звук рога на самой высокой ноте, мужчина пришпорил коня, сделав свите знак оставаться на месте. Он явно направлялся к карете принцев. Стража, повинуясь королю, расступилась, пропуская его и поднимая в салюте сжатые в кулак руки.
Когда всадник подъехал ближе, принцесса смогла разглядеть его более подробно. Красивый, мощный мужчина с властным лицом, иссиня-черными волосами, пронзительными черными глазами. Во всем его облике, манерах сквозила привычка повелевать. Черно-зеленый охотничий костюм очень шел ему. Когда король снял перчатку с руки, придерживающей поводья, Элия невольно отметила длинные, изящные, сильные и странные пальцы, привыкшие к диковинным потусторонним жестам, пальцы мага с намеренно наращенным лишним суставом. Впрочем, уже той волны энергии, что обожгла девушку при приближении короля, было достаточно, чтобы понять: перед ней один из сильнейших богов этого Уровня.
— Что-то вы больно рано. По дому заскучали? — ядовито осведомился Кальтис, стукнув по крыше высокой кареты кулаком и слегка наклонившись, чтобы заглянуть в окно. Он небрежно кивнул советнику в знак приветствия.
Кальм молча уставился на брата, предоставив тому, как старшему и более изворотливому, возможность выпутываться за двоих.
Король в это время окинул оценивающим хищным взглядом сидящую в карете девушку. Сероглазая красотка! Чудно! Запустить пальцы в шелковистые длинные волосы, запрокинуть ей голову, жадно целовать шею, точеные плечи, яркие губы… А полная грудь словно специально создана для того, чтобы впиваться в нее с яростной страстью!
Стремительный полет его фантазии нарушил неуверенный голос Алентиса, и Кальтис недовольно перевел взгляд на сына.
— Э-э-э… мы уже практически все сделали, — жалко пробормотал принц.
— Вы, недоноски, все в мамочку, даже потрахушки до конца довести не можете! — рявкнул король. — О подробностях поговорим в моем кабинете.
Принцы заметно съежились.
— Я вижу, вы привезли мне подарок. — Чуть смягчившись, Кальтис кивнул на девушку. — Да?
Принцы подавленно, но дружно закивали, бормоча какую-то чушь о сказителях и байках.
— Тогда я ее забираю. Иди сюда, прокатимся, — приказал король.
— Ой, какой здоровенный конь! Всегда хотелось на таком прокатиться! — Восхищенное предвкушение в голосе красавицы и ее взгляд были устремлены большей частью на жеребца, что несколько задело короля.
Элия выпорхнула из кареты. Кальтис легко, как пушинку, подхватил девушку и посадил впереди. Крепко прижав ее к себе, мужчина пришпорил свое чудовище, и зверь, совершенно не ощущая лишнего веса, сорвался с места. Свита на почтительном расстоянии последовала за королем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кальм и Алентис, бессильные изменить что-либо, бесновались молча. Не выдержав напряжения, младший принц выскочил из кареты и, взяв одну из запасных лошадей, погнал ее по дороге. Кальм надеялся, что быстрая скачка поможет ему хоть немного успокоиться и взять себя в руки. Никогда не любивший верховой езды и считавший, что от лошадей дурно пахнет, Алентис решил последовать примеру брата.
- Предыдущая
- 691/1732
- Следующая

