Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адмирал моего сердца, или Жена по договору (СИ) - Коваль Дарья - Страница 43
Яда в голосе чувствовалось ничуть не меньше.
И вот как реагировать?
Снова игнорировать…
Тогда буду выглядеть слабой.
Защищаться…
Попытаться разубедить?
Оправдаться…
Заверить, что не знала про другую невесту?
Ничего подобного бы не сделала преднамеренно...
Но тогда выйдет, виноват Аэдан?
В том, что спас меня столь высокой ценой.
Выбор без выбора…
А пока я принимала решение, как же лучше мне поступить, свекровь оказалась куда более решительней и сильней, не ведающей компромиссов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Подносы разносит только прислуга. Как раз твой уровень, видимо, да? — снова оскорбила меня и опустила взгляд к тому, что аккурат дрогнуло в моих руках.
А как взглянула на поднос, и вовсе пришла в ярость.
— Да кем ты себя возомнила?! — рявкнула так, что я аж вздрогнула. — Ты что мне вообще принесла?! Считаешь, я стану есть то, что приготовлено для прислуги?!
Поднос в моих руках вновь дрогнул, посуда отозвалась звоном, столкнувшись, а я невольно отступила на шаг назад. И в сто первый раз пожалела о проявленной инициативе. А ещё через мгновение пожалела уже тысячекратно, ведь свекровь в один момент оказалась совсем близко. Подлетела, как разъярённая фурия, и явно лишь чудом сдержалась, чтоб меня не придушить, взгляд сверкал чистейшей яростью. А затем она… опрокинула поднос прям на меня. Перевернула его. Впечатала в грудь. И пока я стояла, осознавая степень того, насколько испорчено моё новое роскошное платье, а также то, как сильно печёт в моей грудной клетке — то ли от пролитого свежезаваренного травяного чая, то ли от самого её поступка, свекровь решила внести финальный штрих.
— Не знаю, из какой арденской дыры ты вылезла и кто именно тебя воспитал, как и то, каким образом ты заморочила голову моему сыну, но совсем скоро я всё это узнаю, даже не сомневайся, змея, — прошипела сквозь зубы леди Эсма. — А когда я узнаю, что именно ты провернула, тебе от меня ни за что не спастись!
Разбитый белый фарфор остался разлетевшимися во все стороны осколками на тёмном паркете. Но казалось, вовсе не на полу они. Каждый вонзился прямо в меня. Но я и тогда сохранила лицо. По крайней мере, на первое время.
— Не знаю, что сделал вам посол Рэйес, но надеюсь, когда вы узнаете меня получше, вы измените своё мнение, — произнесла я, прежде чем развернуться и покинуть чужие покои.
Вышла в коридор. Едва уловимый щелчок механизма сработавшей ручки закрывшейся за мной створы перекрыл грохот подноса, который, судя по всему, не только подняли, но и швырнули об стену.
А я…
Я глубоко вдохнула. Резко выдохнула. Стряхнула особо крупные остатки застрявшей в серебряной вышивке на корсете еды. И подумала, что какая-то женская ссора ещё не делает мою жизнь по-настоящему невозможной. Всё самое худшее в моей жизни уже случилось и позади.
А значит, я всё равно справлюсь.
Надеюсь…
Глава 15
Аэдан
Адмирал Арвейн остановился на террасе, обведя взглядом всех собравшихся в саду. Давненько не было такой беззаботной шумихи в этом поместье. Без всякой вычурности и пафоса, без лживых, надуманных поводов, лишь искренняя радость в глазах всех собравшихся. Народ по-настоящему увлекался угощениями и улыбался друг другу от чистого сердца, развлекаясь, кто как мог. Особенно заметно радовались детишки, которых так и тянуло к несравненно прекрасной Сиенне Анабель.
Всё это не могло не радовать и самого Аэдана Каина. Не омрачил его настроение даже незапланированный визит того, кого здесь быть сегодня точно не должно.
— Слышал, на тебя напали, — заговорил первым остановившийся рядом герцог Байо.
— Пришёл справиться, насколько удачно? — усмехнулся встречно адмирал Арвейн.
— Пришёл убедиться, что ты не подумал, будто я имею к этому какое-либо отношение, — фыркнул глава тайной канцелярии. — Это не я.
В том, что нападение случилось не по воле несостоявшегося тестя, адмирал и без того был твёрдо убеждён, ещё до появления герцога Байо в поместье Крез-д'Ор. В конце концов, Феликс Ксавьер всегда отличался хладнокровием и благоразумием, иначе бы не занимал столь высокий пост, к тому же ещё утром между его светлостью и Аэданом Каином были достигнуты некоторые договорённости, которые могут быть исполнены только если адмирал Арвейн будет жить. Обещание обеспечить содействие в вопросе отчуждения эмерийских островов, данное адмиралом, герцог Байо оценил куда выше капризов своей дочери, и счёл это более чем достаточной компенсацией за все неудобства, связанные с несостоявшейся свадьбой. К тому же, глава тайной канцелярии не мог не считаться и с тем фактом, что та, на ком вместо Луизы женился сам Аэдан Каин, являлась дочерью посла империи Гард. Посла, чью защиту Гард не сумел обеспечить. Последнее, к слову, Феликс Байо признавал уже не столь охотно.
— К тому же, прибыл вестник из Арденны, — спустя некоторую паузу, произнёс герцог. — Решил сообщить тебе лично.
Чем и заработал заинтересованный взгляд от собеседника. Жаль, порадовать его было особо нечем.
— Посол Рэйес в самом деле мёртв. Его смерть подтверждена, — выдохнул мрачно Байо.
Адмирал Арвейн болезненно поморщился и вновь отвернулся от гостя. О том, что посол Рэйес скорее всего давно поплатился перед кронпринцем Арденны за оскорбление самым жестоким способом, Аэдан Каин и сам предполагал. Но одно дело, когда ещё имелась хотя бы малая надежда на иной исход, и совсем другое, когда теперь придётся принести эту тяжелую весть той, кто наверняка до сих пор отчаянно надеялась на лучшее.
— Есть какие-либо доказательства о том, кто именно это сделал? — сухо поинтересовался адмирал.
— Нет, — скривился и сам герцог. — Гард не может выдвинуть никаких обвинений. Любые из них будут совершенно безосновательными. К тому же, насколько я понимаю, наше императорское величество не намерен провоцировать и разжигать войну с Арденной. Приходится действовать исключительно дипломатическими путями. Мы, конечно, постараемся, ещё что-либо разузнать и найти, но на данный момент прогнозы неутешительные.
Адмирал снова поморщился. Его пальцы сжались на перилах крепче, а покрытое тёмным лаком дерево пошло трещинами. Какое-то время мужчина молчал и мрачно размышлял об услышанном. А в итоге решил:
— Сделай всё, что в твоих силах, чтобы эти основания нашлись, Феликс. И если они действительно найдутся, я поддержу тебя не только в вопросе отчуждения эмерийских островов. Одна из золотодобывающих шахт на Крез-д'Ор станет лично твоей на ближайшие пять лет.
Золотодобывающие шахты на Крез-д'Ор — то, на чём держалась вся мощь и величие Великой армады под началом адмирала Арвейн. То, что принадлежало роду Арвейн из покон веков. То, что позволяло им быть независимыми во все времена. И то, чему мог позавидовать любой из самых влиятельных лордов империи. Получать доходы даже от одной из таких шахт в течении одного года — всё равно что стать несметно богатым. А тут целых пять лет! Неудивительно, что герцог Байо сперва ушам своим не поверил, изумлённо уставившись на такое предложение в лицо адмирала. Но то хранило по-прежнему лишь задумчивость, смешанную с мрачной решимостью, и ничего кроме.
А значит…
— Ты настолько ценишь свою жену? — сделал нехитрые выводы Феликс Ксавьер.
— Думаю, ты меня прекрасно услышал и понял с первого раза, нет никакой необходимости повторять, — только и сказал на это Аэдан Каин.
Глава тайной канцелярии кивнул. И подумал, что золотодобывающая шахта на Крез-д'Ор в личном распоряжении — более чем достойный и веский повод, чтобы немного отклониться от курса политики их императора и слегка превысить свои полномочия в арденском королевстве. Задерживаться около адмирала Арвейна более не стал. В скором времени откланялся, поспешив заняться делами. Сам адмирал какое-то время так и оставался на месте, бездумно рассматривая предающуюся веселью толпу. Градус хорошего настроения заметно снизился, и теперь мужчина думал, как бы не испортить его и другим. Вернее, Сиенне Анабель. Сказать позже? В более подходящее время? А бывает оно вообще? Такое время, чтобы можно было более безболезненно сообщить о смерти родного тебе человека?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 43/114
- Следующая

