Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преданная истинная черного дракона (СИ) - Борисова Екатерина - Страница 19
— Извиняйся давай и возвращай, что взял!
— Не брал! — причитает малец. — Как есть не брал! Драконьим богом клянусь…
— Ага, — недобро улыбается Сондра. — Ещё мамой поклянись, балбес!
— Я не понимаю… — моргаю я. — За что ты его!
— Так это же он тебя обчистил, — усмехается Сондра.
— Не брал! Я ничего не брал, тётенька, сжальтесь! Она мне ухо оторвёт! А мне оно нужно! Очень! Очень!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Малец смотрит на меня огромными голубыми глазами. И у меня внутри что-то надрывается.
— Пусти его, это не он! Он же ещё ребёнок! — тянусь я Сондре, чтобы освободить пацана.
— Ребёнок? — грозно сводит она брови. — А ну, шкет, выворачивай карманы! Живо! Не то…
— Чего? — в огромных голубых глазах вспыхивают лукавые искры. — Что вы сделаете? К родителям отведёте? Выпорете? Ухо оторвёте? Не вы первые, не вы последние!
— Сдам властям! Констебль! — звонким голосом кричит Сондра. — Знаешь, что тебе будет за попрошайничество и воровство? А? Констебль!!!
Она кричит и машет ладошкой офицеру в форме на другой стороне улицы.
Тот кивает ей и направляется к нам.
— Не надо! — бледнеет мальчик. С его лица исчезают все краски до одной. — Не надо! Вот!
Он ловко достаёт откуда-то из внутреннего кармана куртки тугой набитый кошелёк и протягивает мне.
— Пустите, тётенька, я всё вернул! С процентами! Меня теперь выпорет Большой Луи, но это лучше, чем приют. Пустите!
Он начинает мелко дрожать при виде приближающегося констебля.
— Давно бы так! — Сондра подхватывает кошель, не отпуская парня. Зубами развязывает завязки и заглядывает внутрь. — Отлично! Ну а теперь пошёл!
Она отталкивает мальчишку от себя, но на этот раз его подхватываю я.
— Большой Луи, он твой отец? — зачем-то спрашиваю я. Мне совершенно не нравится, как мальчик озирается. Теперь констебль его уже не так страшит. Теперь его страшит загадочный Луи.
— Я сирота, — бурчит пацан. — Пустите, тётя! Мне пора! До обеда я должен собрать свою норму, иначе меня не пустят на порог. А вместо обеда угостят тумаками. И в следующий раз следите за своими вещами!
— Постой! — мне стоит огромных усилий удержать мальчишку за рукав.
— Что случилось, гражданочки? — рядом вырастает констебль и берёт под козырёк. — Вы хотите заявить на попрошайку? Или он посмел ограбить вас?
Он зорким глазом окидывает мальчика и достаёт из кармана магические наручники. Мальчишка дёргается и тихо скулит.
— О, нет! — я выдыхаю как можно более миролюбиво и хлопаю глазами. — Мы потерялись! Впервые в таком чудесном городе, вы не подскажите мне и моей сестре и младшему брату, где можно сытно и недорого поесть?
Я вкладываю в свой голос всё очарование, на которое способна, и улыбаюсь нежно, трепетно.
Суровый взгляд констебля пускай и не сразу, но смягчается. Уголки его губ дрожат в подобии улыбки.
— Конечно, мисс, — он разворачивается и указывает на неприметное здание в конце улицы. — Вон в той таверне отлично кормят и берут совсем немного. Скажите, что вы от Мориса и для вас сделают скидку, а в похлёбку добавят лучший кусок мяса.
— Спасибо вам, офицер Морис, — я улыбаюсь ещё шире и осторожно касаюсь его руки в знак благодарности.
Он расплывается в улыбке и собирается ещё что-то сказать, но со стороны рынка раздаются громкие крики и звуки драки. Зеваки толпой окружают чью-то разборку.
— Прошу простить меня… — констебль с сожалением смотрит на меня.
А я величественным жестом отпускаю его.
Откуда что берётся? Не иначе мамина наука пришлась к месту!
— Ты что творишь? — шипит Сондра, едва констебль отходит от нас. — Какой ещё братец?
— Младший! — отвечаю так уверенно, что девушка удивлённо моргает. А сама уже наклоняюсь к притихшему мальчишке. — Послушай, парень, хочешь изменить жизнь? Получить тёплый кров над головой, нормальную постель и еду, ради которой не придётся воровать?
— Ноги этого засранца не будет в моей таверне! — Сондра складывает руки на груди и гордо вскидывает голову, отчего рыжие кудряшки воинственно подпрыгивают.
Глава 25. Уговор
Но я-то уже всё решила. Пускай малец оступился, но я уверена, что он ещё не потерян. Слишком мал, чтобы погрязнуть в грехах по самую макушку. Шанс его вытащить ещё есть.
И я даже сама не могу дать себе отчёт в этом странном стремлении спасти пацана, защитить его и увезти с собой.
Возможно, я соскучилась по братьям. Шумным и непоседливым, вечно что-то придумывающим и поднимающим поместье с ног на голову. А этот малыш помог вспомнить мне всё самое хорошее, что было в моей прошлой жизни, всё самое искреннее и доброе. И мне безумно жаль будет снова расстаться с этим!
— Сондра, послушай, — я всё ещё крепко держу мальчишку за рукав, но обращаюсь к подруге. — Нам с тобой предстоит непростое дело — восстановить таверну, зазвать туда гостей, накормить и обслужить всех на должном уровне. Лишние руки не помешают…
— Ты хотела сказать лишний рот! — фыркает подруга. — Посмотри на его руки! Посмотри! Он тяжелее горсти монет в жизни не держал! Это руки вора-карманника, нежные пальчики и тончайшая кожа! Уверена, он ещё и мухлевать в драконьи кости умеет!
— Не умею! — вставляет своё замечание мальчишка.
— Молчи уже! — беззлобно одёргивает его Сондра. — Идалин… посмотри, он карманник, вор! Втираться в доверие к таким, как ты — его работа! Сейчас он таскает деньги из карманов и кошельков, станет старше — будет промышлять в трактирах, а потом искать доверчивых дамочек, чтобы скрасить их «одиночество». Его уже не исправишь!
— Не верю!— упрямо топаю ногой. — К тому же ты сама сказала, что спуститься от нашей таверны вниз зимой под силу только взрослому дракону. Мы можем взять его на испытательный срок. Сондра, ну посмотри на него! Ты сама осталась одна! Болезнь унесла твоих родителей, а моя семья отняла бабушку. Но ты была взрослая и тебе понадобилась помощь! А он ещё ребёнок!
От упрямого противостояния я перехожу к просящим ноткам в голосе. Мальчишка что-то чувствует и присоединяется ко мне, глядя на Сондру огромными щенячьими глазами.
Подруга фыркает, отворачивается, фырчит ещё и ещё и… сдаётся!
— Ну ладно! Меня ты уговорила. А он-то согласен?
— Я? — мальчик удивлённо смотрит на неё, потом на меня. Словно его впервые спросили о том, что он хочет.
— Послушай… — начинаю я.
Но Сондра обрывает меня, дёргает мальчишку за воротник и грозно перечисляет условия.
— Моя таверна на склоне Большого Драконьего Пика. Бежать там некуда и прятаться негде! Работы много! Но и с едой я не обижу. Дам испытательный срок — полгода. Если справишься, начну платить. Немного! Но на безделушки хватит. Воровства не потерплю. И не смотри так! Лени тоже не место в моей таверне. Ну что, согласен? — она протягивает для пожатия свою ладонь с застаревшими мозолями.
А мальчик смотрит на неё, как на что-то удивительное, чего никогда не видел.
— А бить будите? — спрашивает он и трёт красное ухо.
— Обязательно! — фыркает Сондра. — Когда заслужишь, тогда и получишь. Для профилактики не бью!
Мальчишка хмурится. Смотрит на меня, на Сондру, прикидывает что-то в уме и соглашается.
— Идёт! — он подхватывает её руку и крепко жмёт. Я кладу свою обожжённую ладошку сверху и чувствую мягкое тепло. Что заструилось по венам.
— Ты меня понял, пацан! — щурится Сондра и отпускает его ладонь.
— Ноэль.
— Что?
— Меня зовут Ноэль, — он деловито шмыгает носом и вытирает его рукавом.
— Вот это брось, Ноэль! — строго одёргивает его Сондра.
И мальчик смущается.
— Так, Ноэль, ты знаешь, где станция драконьих извозчиков? — наклоняется к нему Сондра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно!
— Дуй туда и жди нас там, мы вылетаем…
— Постой! — я обнимаю Сондру за плечи. — Зачем ты его отправляешь, он же знает весь город! Покажет те места, которые нам нужны.
— Сдурела? Он выведет нас к своим дружкам! Я приняла его на работу, но доверять ему пока не готова!
- Предыдущая
- 19/66
- Следующая

