Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка для двуликого или беглая злодейка (СИ) - Бум Юлия - Страница 64
– Верно, Ваше Величество. Вы можете убедиться в этом сами.
– Еленика, подойди сюда. – я послушно подошла к королю. В отличие от дяди Химера, он взял мою руку и прикрыл глаза. Где‑то с минуту на лице мужчины застыло сосредоточенное выражение, которое резко сменилось удивлением и радостью. – Невероятно! Как такое может быть? Еленика, вы с Артуром решили перечеркнуть все законы и правила этого мира?! Хотя чего ожидать ещё от вас, двух таких упёртых. – наконец усмехнулся он и отпустил мою руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Получается, если вдруг маркиз окажется в опасности, мы тут же сможем об этом узнать? – серьёзно спросил принц Михаэль. А ведь он прав. Магия интуитов – одно, а когда ты связан с тем, кто тебе дорог, – это уже совершенно другое.
– Знаете, у меня тут возник один очень интересный вопрос… К сожалению, я ничего не знаю об этой связи, поэтому было бы неплохо, если бы я могла узнать о ней подробнее. Может, есть книга или ещё что‑то? – я отошла от короля и присела в свободное кресло. Если между мной и Артуром образовалась некая связь, то разве не стоит узнать о всех её возможностях?
– Книги есть, да и мы можем рассказать, но… – Химер как‑то странно замешкался, и другие явно тоже не торопились с ответом.
– Но? – насторожилась я.
– Видишь ли, не думаю, что это одно и то же. Как ты сама правильно подметила, ты не драконица и у вас не было обряда…
– Химер, не мучь девочку, скажи как есть. – решил прервать паузу сам король, за что я была ему очень благодарна. – Ваша связь, вероятнее всего, будет отличаться. Конечно, мы предоставим тебе всю информацию, но вот насколько она будет соответствовать вашей ситуации – это уже придётся выяснять вам вместе с Артуром самостоятельно.
– Поняла. Тогда следующий вопрос, который меня сейчас интересует больше всего: можно ли по этой связи делиться своими силами? Ну, не знаю, посылать ту же магию исцеления? – мужчины как‑то странно переглянулись.
– Как ты уже сама заметила ранее, если погибал один, то второй вскоре уходил следом, так как их судьбы связаны. – дядюшка Химер сразу нахмурился и явно подумал не о самом радужном. Получалось, что если с Артуром там что‑то произойдёт, то та же участь ждёт и меня.
– Это я поняла, но что насчёт магии? Если маркиз будет ранен, смогу ли я его исцелить через эту связь или хотя бы как‑то… подпитать?
– Обычно в таких ситуациях жизненная сила делится на двоих… но что касается магии исцеления… – Его Величество задумчиво посмотрел на меня, потом на Химера с лекарем.
– Раз уж их связь сама по себе необычна, то разве не может оказаться, что леди Еленика действительно сможет это сделать? Что, если в их случае это возможно? – предположил принц Михаэль, тоже внимательно разглядывая меня, словно я какой‑то экспериментальный объект.
– Вот что, Михаэль, найди Деймона. Мы должны понять возможности этой связи как можно быстрее. Возможно, сами боги дают нам шанс, или, вернее, вам. Леди Еленика, что скажете? Кажется, вы и впрямь их любимица. – улыбнулся мужчина, и я впервые обратила внимание, как вокруг его глаз образовалась сеточка мелких морщинок. А ведь он тоже переживает и за время отъезда Артура заметно изменился. В его взгляде читалась усталость и настороженность, даже щёки немного впали. Если так подумать, многие переживают сейчас за моего дракона, не я одна.
Артур… пожалуйста, будь осторожен, мы все тебя ждём.
***
– Аха-ха-ха… надо же, как ты быстро смог улизнуть от нашей любвеобильной мадам. Как же это она тебя отпустила? – сидел и усмехался герцог Флоуренс. Гад. Он ведь специально всё это подстроил, а сейчас ещё и издевается. Причём даже не скрывает, что сделал это нарочно.
– Я просто умею находить подход к женщинам. – натянул я дежурную улыбку, а сам прислушивался к себе. Кажется, не одному мне приходится несладко. Не знаю, что такого происходит дома, но Еленика сейчас явно озадачена и, похоже, тоже кого‑то хочет придушить. Надо же, не знал, что и у неё порой бывают такие желания. Губ невольно коснулась тёплая улыбка, что не ускользнуло от герцога.
– Неужели опять думаете о своей прелестнице? Или, может, это вас так вдохновила графиня?
– Кто знает. Итак, герцог, вам удалось выяснить то, что вы хотели? – решил я как можно скорее уйти от обсуждения этой отвратительной женщины и того отвратительного момента, который провёл в её обществе.
– Благодаря вашему таланту, граф, мне действительно удалось узнать много интересного. Так что ваши старания не пропали даром. Что ж… похоже, вы и правда можете быть очень полезны в нашем деле.
– Рад, что вы наконец это признали. Всё‑таки я вам многим обязан. Итак, какое задание вы готовы дать мне следующим?
– Пожалуй… есть одно на примете. В вашем окружении есть одна леди. Дочь маркиза Ливерпуля. Кажется, она от вас без ума. – пришлось кивнуть, хотя в действительности я понятия не имел, кто такая эта леди и кто там ещё без ума от этого графа. Надо сказать, в связях у него царил полный беспорядок – в его кровати кто только не побывал. Как он вообще попал в поле зрения герцога? Разве что именно с такой целью? Ловелас и любимчик женщин… Такому выудить информацию – проще простого.
– И что же вы хотите от неё получить? Или, может, от её отца?
– О! Вот тут, пожалуй, самое интересное. Эта леди тесно общается с одним господином. Так вот, ваша задача – сделать так, чтобы она свела нас с ним.
– О ком речь?
***
– Господин маг, если вы сделаете так ещё раз, уверяю вас, это будет последним разом в вашей жизни. И не только это, но и всё в целом! – я сейчас голыми руками придушу этого экспериментатора.
– Феечка, прошу, не злись. Я не нарочно. Зато теперь мы знаем, что магия маркиза тебя точно защищает. Надо же, какой интересный феномен?!
– Смотри, как бы по возвращении Артура ты сам не стал феноменом, причём исчезающим. – ругнулся дядя Химер, стряхивая с себя пепел вперемешку со штукатуркой. Я не знаю, что такого нахимичил Деймон, но по связи шарахнуло так, что и самого мага, и дядю Химера окатило волной – с потолка посыпалась штукатурка. Благо оба успели поставить защитное заклинание.
– Ты со своими опытами совсем голову потерял?! Артур же тебя самого потом на опыты пустит, если узнает. – вот бы сейчас открутить ему голову, но… оставлю это для своего дракона. Он и правда его на опыты пустит.
– Феечка, ты просто не понимаешь, как крупно вам повезло! – продолжал этот сумасшедший маг. Я и не подозревала, что он настолько безумен.
– Нам? Или тебе? – не удержалась от шпильки. Меня от его безумного взгляда даже в дрожь бросает.
– Ну… всем нам, и мне в том числе. – заулыбался маг. Химер лишь безнадёжно покачал головой и запустил магию, чтобы привести кабинет в прежний вид.
– Надеюсь, ты сможешь найти оправдания прежде, чем маркиз тебе голову открутит. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем совершать следующее действие!
– Хорошо, я понял. Ладно… во всяком случае мы теперь точно знаем, что магия маркиза проходит по связи, чтобы защитить свою… драгоценную.
– Ага, а ещё и то, что жить тебе осталось ровно до возвращения самого маркиза. – ехидно усмехнулся дядя.
– … Раз так, то давайте продолжим, не будем тратить драгоценное время.
– Если с Артуром всё ясно, то теперь давайте разберёмся с моими возможностями.
– Ещё не всё. Лично у меня вопрос: это было по воле самого Артура или его магия дракона сработала самостоятельно?
– Это как? – в последнее время мне кажется, что я ничего не понимаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Очень просто. – ответил маг, будто этим всё сказано.
– Очень информативно.
– Это значит, что сам дракон стережёт своё сокровище. – улыбнулся дядя. – Давайте лучше разберёмся с тем, что в нашей досягаемости. Предлагаю поступить иначе. Скорее всего, их связь ещё до конца не прошла все этапы, и потому полностью понять все возможности вряд ли получится.
– Верно. Поток ещё не окреп, а после… такого сильного выброса явно нестабилен. – виновато усмехнулся этот безумный.
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая

