Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Речной Князь (СИ) - "Afael" - Страница 44
Мы скользнули в проток. Контраст был разительным. Бурлящее течение исчезло, вода стала стоячей. Ушкуй мгновенно замедлил ход, теперь он двигался тихо, почти бесшумно, как призрак. Ивняк нависал с обеих сторон плотной стеной, гибкие ветви касались бортов, с тихим шелестом гладя обшивку. Темнота сгустилась — кроны деревьев сомкнулись над головой, закрывая звезды и превращая проток в черный коридор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я «слушал» дно с предельным вниманием, ведя корабль строго по центру, огибая намытые косы и утопленные коряги.
Глубины хватало — сажени полторы, не меньше, — но проход был узким и извилистым.
— Оба борта — полхода, — шепнул я. — Держим центр.
Гребцы работали осторожно, опуская лопасти в воду без единого всплеска. Здесь, в этой ватной тишине, любой лишний звук мог выдать нас за версту. Атаман на носу превратился в изваяние. Его рука лежала на топоре. Он был готов к бою и к любой неожиданности, что могла таиться в этом мраке.
Протока вывела нас в небольшую заводь и нам открылось идеально круглое озерцо, окруженное плотным кольцом камыша и кустарника. Вода здесь застыла черным зеркалом. Лучшего места для засады нельзя и придумать: с реки нас не видно, а мы — вот они, рядом, готовые ударить в борт проходящему каравану.
— Суши весла, — скомандовал я вполголоса. — Причаливаем.
Ушкуй по инерции скользнул к берегу. Нос с мягким шорохом врезался в песчаную отмель. Гребцы подняли весла, капли звонко упали в воду, и наступила тишина.
Атаман первым спрыгнул на песок, осмотрелся хозяйским взглядом и кивнул:
— Здесь встанем. Доброе место, кормчий.
Я не ответил. Просто устало кивнул.
Глава 19
В волчьей стае закон простой: Кто выше всех — тот и будет свой.
(Песня ушкуйников «Закон Стаи»)
Атаман первым спрыгнул с носа на влажный песок. Сапоги чавкнули в прибрежной грязи. Он быстро огляделся, словно волк, примеряющийся к новым угодьям. Заводь была тихой, наглухо укрытой стеной ивняка и камыша, от воды тянуло сыростью и гниющим листом. Бурилом повернулся к команде и коротко махнул:
— На берег. Размять кости. Без шума.
Ватага безмолвно посыпалась с ушкуя. Гребцы падали на песок, с кряхтением растирали забитые в камень спины и плечи.
Я остался у руля, сливаясь с рекой. Ладони лежали на древесине потеси. Дар дремал, показывая лишь стоячую воду вокруг.
Атаман бросил пару слов Щукарю. Старик кивнул и махнул мне:
— Малёк, подь сюда.
Я разжал пальцы, спрыгнул на берег и подошел. Атаман стоял, скрестив руки на груди, и смотрел сквозь заросли в сторону невидимого русла. Затем достал из-за пазухи кусок грубой кожи, пахнущий застарелым потом, и расстелил его на плоском валуне.
Я присмотрелся к самодельной карте. Она была начертана углем и охрой: река — жирной линией, берега — частыми штрихами. Крест — Гнездо, круг — Зубы, ещё один ниже — Куница. Рядом с Куницей отходила влево черточка — наш затон.
Атаман ткнул толстым пальцем в точку ниже по течению, где река плавно забирала вправо:
— Вот здесь излучина. Караван пойдёт по стрежню, будет огибать мыс. Мы встанем за поворотом, вожмемся в берег, в тень. Они нас не увидят, пока носами не столкнемся. Как только вылезут — бьем в борт, отрезаем путь назад и впечатываем их в отмель.
Он говорил рублеными фразами. Чувствовалось, что этот капкан он захлопывал не раз. Быстрый удар исподтишка и дело сделано.
Щукарь навис над картой, скребя бороду:
— Место доброе. Далеко ли грести до излучины?
Атаман прикинул на глаз:
— Рядом. Вон за тем выступом. Шагов пятьсот, может, шестьсот. Выйдем затемно и тихо туда подойдем.
Бурилом повернулся ко мне. В его внимательном взгляде скользнуло признание — я перестал быть приблудой, став полезной отмычкой.
— Что скажешь, Кормчий? — спросил он негромко. — Твои речные духи молчат? Доброе место?
Я прикинул расстояние по карте, глянул на черную стену леса. Шагов пятьсот-шестьсот.
Далековато.
Еще утром я чуял воду шагов на триста-триста пятьдесят, а дальше всё тонуло в мути. Можно было проломиться через ивняк, подойти поближе и уже оттуда все Даром осмотреть, но зачем бить ноги по бурелому в темноте, если можно и отсюда попробовать. Надо просто поднажать. Вдруг после Зубов что-то изменилось? Не дотянусь — тогда и прогуляюсь.
— Обожди малость, — бросил я.
Пробежался, поднялся на борт, положил ладони на руль и закрыл глаза, опуская сознание в черную воду.
Триста шагов пролетели легко. Старая граница. Дальше всё начало затягиваться туманом. Я стиснул зубы и надавил волей, пробивая муть. Тяжело, со скрипом, но река пустила дальше.
Четыреста шагов…
Кровь гулко ударила в виски. Чутье стало вязким, картинка пошла мазками, но крупные водовороты и мели я различал.
Пятьсот шагов.
Голову повело. Тело и так выжали досуха, а я рвал из него последние жилы, но всё же достал и смог «увидеть» излучину.
Там огромная масса воды с ревом била в правый берег, а слева выходила обратка. Атаман прав, там идеальный мешок для засады.
Раз уж дотянулся, я мазнул чуть дальше, за поворот. И вот там течение мне не понравилось. Сразу за мысом русло сжимало берегами. Река там ускорялась, вода неслась зло и быстро. Всё ясно.
Я открыл глаза. Мир качнулся, под носом стало мокро. Боль резанула под черепом. Я поморщился, пережидая приступ. Провел пальцами — кровь. Пережал всё-таки, но это была честная плата за знание. Зато по кустам шариться не пришлось.
Я спрыгнул на песок, вытер кровь о тряпку и вернулся к валуну.
— Место доброе, — сказал я спокойно. — Слева обратка, тихая вода. Встанем намертво, веслами маслать почти не придется.
Атаман довольно крякнул.
— Но, — я ткнул пальцем в кожу дальше за поворот. — Если придется сваливать с боем — тут будет гнилое дело. Сразу за мысом река сужается. Прёт как бешеная. Выгребать против такой струи замучаемся. Если застрянем — нас там прихлопнут. Намотай на ус.
Щукарь нахмурился:
— Вдруг погоня станется, Атаман? Там же не только торгаши.
Атаман покачал головой:
— Караван Куницы торговый. Охрана есть, без нее никак, но бьем на внезапности. Ударили, взяли свое и ушли.
Он посмотрел на меня в упор:
— Боишься увязнуть?
Я встретил его взгляд, не моргнув:
— Говорю то, что река шепчет. Бить оттуда славно, а отходить — паршиво. Если караван упрется, течение нам в лоб ударит.
Атаман молчал, буравя взглядом карту и хмуря брови. Пальцами он выбивал какой-то ритм по кожаной перевязи..
Щукарь глухо добавил, разрывая напряжённое молчание:
— Малёк дело говорит, Атаман. Вспомнил я то место. За излучиной река в трубу стягивается. Если бой завязнет и придётся уходить — будем кровью харкать.
Бурилом задумчиво выдохнул через нос. Ткнул пальцем в другую точку на коже — чуть ниже по течению, где река снова разливалась шире:
— Добро. Встанем не сразу за мысом, а ниже. Вот здесь. Поворот нас все равно прикроет, но места для разгона будет с избытком.
Щукарь склонился над картой, щурясь в подступающей темноте.
— Так оно вернее, — прокряхтел старик. — Но и шансов упустить добычу больше. Если торгаши пойдут на всех веслах, маслать вдогонку замучаемся.
Атаман хищно усмехнулся, блеснув в полумраке желтыми зубами:
— Не упустим. Кормчий их почует раньше, чем они нас глазами срисуют. Верно, Кормчий?
Он смотрел на меня в упор, и в его взгляде читался даже не вопрос, а уверенность. Я окончательно прошёл проверку и теперь хитрый Атаман готов использовать мои умения на полную. Что ж, это хорошо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Верно, Атаман, — ответил я, глядя ему в глаза.
Бурилом кивнул, свернул кожу и сунул её за пазуху. Развернулся к ватаге, которая уже расслабленно растеклась по песчаному берегу.
— Слушать сюда, — проговорил он, прерывая шепотки. Люди мгновенно подобрались. — Ладью укрыть ветвями так, чтоб и с двух шагов сливалась с берегом. Огня не палить, жрать всухомятку. Оружие проверить. Спать по очереди, до рассвета снимаемся. За дело.
- Предыдущая
- 44/72
- Следующая

