Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана - Страница 47
Фарра была искушена желанием продолжить путь, но Пол мягко подтолкнул её.
— Кажется, он обращается к тебе.
Совпадение, ты сука. Ты это знаешь?
Фарра заставила себя обернуться. Весь воздух вырвался из её легких, когда она увидела стоящего там Блейка, выглядевшего настолько сокрушительно великолепно, что она пожалела об отсутствии красок и холста, чтобы обессмертить его на веки вечные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На Блейке были темно-синие джинсы, сшитый на заказ черный блейзер и свежая белая рубашка, подчеркивающая его широкие плечи и стройную талию. Его взъерошенные светлые волосы сияли под огнями, как нимб, но его глаза были чистым грехом: омуты синего хрусталя, которые завораживали тебя, затягивая в свои чары прежде, чем ты успевал это осознать.
Он был богом, сошедшим с небес, воплощением Аполлона, и сколько бы времени ни прошло, тело Фарры реагировало так же, как всегда: скуля, мурлыча, напрягаясь, словно нуждающееся животное, отчаянно стремящееся вернуться к своему хозяину.
Её разум, к счастью, пресек это прежде, чем её колени превратились в желе и она рухнула на тротуар в лужу похоти и душевной боли.
— Здравствуй. — Её холодный, официальный тон не выражал ни единой эмоции. Фарра мысленно поздравила себя с этим достижением. — Какая встреча.
— Это мой бар, — протянул Блейк. Его взгляд метнулся к её и Пола переплетенным рукам; на его челюсти дернулся мускул. — Ты не пришла на вечеринку в честь открытия.
Он пригласил её несколько месяцев назад, до того как всё развалилось, вместе с Оливией и Сэмми. Фарра не пошла сегодня, поэтому и Оливия тоже. Сэмми уехал в короткую поездку в Сан-Франциско, чтобы проверить свою пекарню там — по словам Оливии, которая замкнулась, когда Фарра спросила её, откуда она знает о местонахождении Сэмми.
— У меня были другие дела. — Фарра испытала извращенное удовольствие от бури, закипающей в глазах Блейка. Они больше не были хрустальными; они были сапфировыми, темными и яростными. Всё еще прекрасными, но пылающими сырой, жгучей ревностью, которая отозвалась дрожью триумфа в её позвоночнике.
Темная часть её — мелочная, мстительная часть — хотела сломать его так же, как он сломал её. Она хотела, чтобы он увидел, что он теряет, и утонул в сожалении.
— У меня было свидание с Полом. — Она кивнула в сторону мужчины рядом с ней, который выглядел крайне неуютно. Фарра не винила его. Напряжение в воздухе было таким плотным, что его можно было переломить пополам. — Полагаю, вы не знакомы. Пол, это Блейк, один из моих прежних клиентов по дизайну. Блейк, это Пол, мой парень.
Пол не был её парнем — они были всего на трех свиданиях, — и она почувствовала, как он вздрогнул от неожиданности. Он не стал её поправлять, благослови его Господь.
Вина закружилась в её животе от того, что она так его использовала, но с этим она разберется позже. Сейчас Фарра могла сосредоточиться только на недовольстве, исходящем от Блейка волнами, — как от её сухого описания их отношений «прежний клиент по дизайну», так и от слова «парень».
Как будто у него было хоть какое-то право расстраиваться. Это он оттолкнул её без предупреждения, потому что она «заслуживала лучшего». Что ж, вот она — заслуживает лучшего.
Получай.
Да, она вела себя по-детски. Нет, ей было наплевать.
— Приятно познакомиться. — Пол выпустил её руку, чтобы пожать руку Блейка с приветливой улыбкой. — Блейк Райан, верно? Я читал о вас на днях. Поздравляю с открытием бара.
— Благодарю. — Блейк оскалился в улыбке. Он сжал руку Пола так сильно, что тот вздрогнул, но Блейк продолжал смотреть на Фарру.
— Угадай, кто сейчас внутри? — Его голос опустился на октаву, став мягким и интимным, и её кожа потеплела в ответ. — Мой отец. Он пришел.
Удивление охватило её.
— Я рада это слышать.
Фарра действительно была рада. Она хотела, чтобы Блейк обрел мир со своим отцом. Чего она не хотела, так это чтобы её сердце сходило с ума, как это происходило прямо сейчас.
— Откуда вы знаете друг друга? — Голос Пола вклинился между ними, и Фарра резко отвела взгляд от глаз Блейка.
Она забыла, что Пол здесь.
Мрачность вернулась в выражение лица Блейка.
— Мы раньше встречались. — Он продолжал мертвой хваткой сжимать руку Пола.
Лицо Пола покраснело, и Фарра свирепо посмотрела на Блейка. Он ухмыльнулся в ответ.
— И как долго вы двое уже встречаетесь? — спросил он светским тоном.
Мягкая интимность исчезла, сменившись сталью, обернутой в шелк.
— Месяц. — На этот раз ухмыльнулась Фарра, когда глаз Блейка дернулся от скрытого смысла её слов.
Мне не потребовалось времени, чтобы двигаться дальше.
Это было неправдой, её первое свидание с Полом состоялось две недели назад. Но Блейку не обязательно было это знать. К тому же, если округлить, пятнадцать дней считаются за месяц.
— Рад за тебя. Большинству людей требуется больше времени, чтобы найти достойную замену для утешения. — С колкости Блейка свисали сосульки.
Пол наконец вырвал свою руку.
Внезапный гнев в животе Фарры миновал стадию кипения и перешел в стадию полномасштабного взрыва.
— Мне не от кого было искать утешение.
В глазах Блейка вспыхнул вызов.
— Нет? Это не выглядело так, когда ты каждую ночь выстонывала моё имя.
Хлысть!
Боль расцвела на её ладони.
Фарра уставилась на свою руку, затем на лицо Блейка, где ярко-красный отпечаток ладони портил его идеальную щеку.
Его грудь тяжело вздымалась; челюсть была сжата так сильно, что она, казалось, слышала, как его зубы кричат в протесте. Кроме этого — никакой реакции на её пощечину.
Это был первый раз в жизни, когда она ударила кого-то.
— Какого хрена! — Пол толкнул Блейка в грудь. — Что, черт возьми, с тобой не так?
Пол никогда не ругался.
Похоже, эта ночь выявляла в них всё самое «лучшее».
— Пол, пойдем. — Фарра устала, устала так сильно, что не могла стоять прямо. — Он того не стоит.
После секундного колебания Пол отпустил Блейка с хмурым видом. Блейк не ответил ударом. Он просто безучастно смотрел на другого мужчину, словно не понимая, как они до этого дошли.
Фарра и Пол оставили его стоять там под яркими огнями его бара, одинокого короля перед своей империей.
Как только они покинули общество Блейка, мстительность, вонзившая когти в кожу Фарры, растаяла, сменившись стыдом.
— Пол...
— Не надо. — Пол шел по самому краю тротуара, будто не мог вынести близости к ней. — Давай поговорим после того, как мы оба отдохнем.
Они оба знали, как пройдет этот разговор.
Хотя Фарра сама подумывала о том, чтобы прекратить отношения с Полом, она ненавидела то, как всё это произошло. Пол был милым парнем, который не сделал ничего плохого. Он заслуживал лучшего, чем чувствовать себя дешевой заменой.
Она смотрела в землю, и злые слезы жгли ей глаза.
В очередной раз Блейк Райан умудрился всё испортить.
Глава 36
— Он бросает, и-и-и он забивает! — прокукарекал Джастин. Он сделал бросок руками, когда мяч проскочил сквозь сетку, прервав ничью и принеся ему и Сэмми еще два очка. — Отличная работа, мужик. — Он хлопнул Сэмми по руке и ухмыльнулся Блейку. — Ты сегодня не в форме, Райан.
— Плевать. — Блейк без малейшего интереса наблюдал за тем, как Лэндон подбирает мяч. Он был азартным человеком по натуре, но сегодня ему было глубоко наплевать, кто выиграет в их баскетбольном матче два на два.
— Плевать? — брови Джастина взлетели вверх. — Какая муха тебя укусила? Ты весь день ведешь себя как угрюмый сукин сын.
Блейк свирепо посмотрел на него. Он пожалел, что пригласил Джастина присоединиться к игре, а еще больше пожалел о том, что переманил его из The Egret в Legends. Джастин был хорошим барменом, но занозой в заднице, и теперь ему приходилось изо дня в день терпеть его длинный язык.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это ты так разговариваешь со своим боссом?
- Предыдущая
- 47/59
- Следующая

