Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Андер Арес 4 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 48
— Ты знаешь, о чём он хочет поговорить?
— Нет, — отвёл взгляд Миша, и я понял, что тот врёт.
— МИШ?
— Анд, я не знаю точно. Но у меня есть догадки.
— И?
— Ты и сам догадаешься, если хорошенько подумаешь.
— Блин, Миш, в чём дело, а?
— В твоей силе, — ответил он. — Ты больше не слаб, и только что показал, что можешь сражаться со мной на равных. Теперь ты, как и я, и многие дворяне… — он ненадолго замолчал. — В общем, я женюсь на Великой княжне. И теперь твоя очередь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так Лил…
— Нет, Андер, — перебил меня Мишель. — Как бы обидно это не звучало, но теперь ты ресурс.
— Нет, он так не поступит, — меня словно холодной водой окатили. До того эта новость была неожиданной.
— Род превыше всего.
— Но Ли…
— Анд, — положил он мне руку на плечо, — поверь, я на твоей стороне. И если окажусь прав, попытаюсь переубедить отца. Но будь я на его месте, думал бы о том, как усилить род.
Гаррик Арес (Грасс)
— «Сука! Как! Как он стал таким сильным⁇» — Гаррик во все глаза смотрел за поединком. И не мог поверить, что это происходит в реальности.
В последнее время он еле скрывал свою раздражительность.
А как иначе, если Мишель постоянно контролировал его. Единственный момент, когда Мишель не задерживался в его спальне, это когда он занимался любовью с Аннабель.
Поэтому секс с ней стал постоянным. Что до артефакта, то ему пришлось его на время увезти в родительский дом.
Но возвращение Андера… оно порушило его планы. Он, честно, надеялся, что больше никогда его не увидит. Лилия… она не могла не замечать его знаков. И хоть она и держала дистанцию, но не отвергала их.
Гаррик не исключал, что она воспринимает его комплименты, как простое проявление дружбы. А друзья ей были нужны. Ведь одногруппники отвернулись от неё. Но стоило Андеру вернуться, как те поняли, что вскоре кто-то, с большой вероятностью наденет браслет, и Лилия Старли прекратит своё существование, а вместо неё появится Лилия Арес!
НО ОН ХОТЕЛ ЛИЛИЮ! И лишь ждал, когда Мишель прекратит шпионские игры, после чего, с помощью артефакта, будет посылать счастливые сны, где Лилия, Бель и он вместе…
Когда поединок закончился, все пошли поздравить Мишеля с победой. Но до этого он подслушал с помощью чар разговор братьев. И он пока просто не знал, как использовать эту информацию.
— «Надо усилить обиду Лилии на Андера!» — начал планировать он. Нужен артефакт, но перед этим надо решить проблему с подглядывателем.
Людмила Ирвент.
— А он не плох, — сказала королева Аяне.
— Вынуждена признать, что так.
Королева прищурилась и, прежде чем продолжить разговор, установила полог тишины.
— Хм, племяшка, я давно заметила, но всё не было момента спросить. Почему ты так негативно к нему настроена.
— Дерзкий, наглый, ты просто не видела, как он смотрел на меня в нашу первую встречу. Словно я… — замолчала она на полуслове.
— Да? — удивилась королева, посмотрев в сторону сражающихся. — А по нему не скажешь. Может, ты как-то выглядела не так?
— Я великая княжна…
— Аяна, но это не перестаёт делать тебя женщиной. Хотя ты меня и впрямь удивила. — Она задумалась, и с ехидной улыбкой добавила. — Ну не голая же ты была? Ой, извини, ляпнула не подумав. Такого казуса просто не могло случиться с великой княжной.
Аяна с возмущением посмотрела на королеву.
— Но как ты узнала?
— Девочка моя, не важно как. Просто запомни, где ты училась интриговать, там я преподавала.
— Так мама в детстве постоянно говорила мне, — пробурчала Аяна.
— А ты думаешь кто её научил этой фразе? — королева по-доброму улыбнулась. Недолго её внимание было сосредоточено на поединке. Её не оставил равнодушным момент, когда Андер послал фиолетовый луч, и выбил Мишеля из тени. — А вот это уже интересно. Андер, вроде, имеет «C» ранг, а твой будущий муж «B». Я права?
— Да.
— Невероятно.
— Миша всё равно победит, — самоуверенно сказала Аяна.
— Племяшка, с твоих же слов я поняла, что у Андера никакого дара не было ещё два месяца назад. Так? — Девушка кивнула. — А теперь посмотри за их поединком. Насколько сильно Андер уступает Мишелю?
— Не сильно, — с неохотой признала Аяна.
— Вот именно. Аресы стали усиливаться. И Валадимир имеет большие планы на их счёт.
— Какие именно?
— Он не говорит.
— Тётушка, но вы-то наверняка догадываетесь.
— Я могу немного рассказать. Но за это ты должна будешь для меня кое-что сделать!
Аяна тяжело вздохнула. Королева преподнесла ситуацию так, будто бы делает одолжение ей. И проблема состояла в том, что даже если она скажет, что ей не интересно знать о планах короля, но просьбу стоящей рядом с ней особы она должна будет выполнить.
— Я внимательно слушаю.
— Подружись с Лилией, а через неё с Андером. Нужно попробовать узнать откуда у него взялся дар. Не мне тебе говорить, что дар на пустом месте никогда не появится. И будь у него дар тени, я бы ещё чуточку поверила. Но кровь, это абсолютно другая магия.
— Это всё?
— Нет, — ответила королева. — И не хмурься. Ты в первую очередь Ирвент. И прекрасно понимаешь, что я бы сюда так просто не отправилась. Так вот. Как ты относишься к тому, чтобы переехать с Мишелем в столицу. Только честно?
— Мне больше здесь нравится.
Королева кивнула.
— Всегда знала, что придворные игры не для тебя. Я не против. Но Валадимиру я преподнесу так, что именно ты не хочешь возвращаться в столицу.
— И он смирится?
— Да, — ответила Людмила. — Ведь я нашла прекрасную замену, — посмотрев в сторону Андера, сказала она.
Глава 19
Я вошёл в кабинет, где меня уже ждал отец.
— Ты просил зайти, — произнёс я, всё ещё надеясь, что Мишель ошибся. — И вот я здесь.
Он тяжело вздохнул.
— Сын, ты должен понимать: всё, что я когда-либо делал, было направлено на благо рода, — он сделал паузу. — И твоё тоже.
— Скажи прямо, разговор о Лилии?
Он посмотрел мне в глаза.
— Да. Лилия — хорошая девушка, и она мне нравится. Но ты должен понять: теперь у тебя «С»-ранг. Плюс ко всему — дар крови. А у нас есть артефакт наследования дара. Как только молва о твоём даре и артефакте разнесётся по Грее, нам начнут поступать предложения. И наша задача — не продешевить.
— Так говоришь, будто я какой-то товар, — не скрывая злобы сказал я. — Но я не понимаю тебя. Ты сам сделал всё, чтобы мы были вместе. Всячески подталкивал нас друг к другу. Да что уж говорить, ты в открытую давал нам разрешение на бракосочетание! Тогда как я не хотел подпускать Лилию к себе. Я понимал, что из-за Зова мне отпущено не так много времени. Но ты пригласил её жить с нами, потом всячески намекал на внуков. И…
— Тогда были одни обстоятельства. Я могу их перечислить, но ты и сам знаешь, что я скажу. Любовь… Великие рода, как наш, держатся не на чувствах, а на расчёте. И кому, как не тебе, это знать. Всё, что ты сказал, правда. Но, сын, я хотел, чтобы те оставшиеся у тебя дни ты прожил счастливо!
Я сжал кулаки так сильно, что ногти врезались в ладони.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А сейчас, значит, мне не положено счастья? Я столько прошёл, чтобы наконец-то жить… А ты…
— Да, — перебил меня Бастиан. — Сын, честно, я даже не представляю через что ты прошёл. Хоть ты обо всём и рассказал, но нести на душе то, что нёс ты… Не знаю, смог бы я так. Но давай посмотрим на ситуацию со стороны. Сэм женился на Веронике из рода Монтез, и мы получили права на эксклюзивную покупку корабельной древесины. Мишель… Он вообще женится на Великой княжне. Хотя, думаешь, он вот прям очень сильно хочет этого?
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая

