Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эволюция Генри 4 (СИ) - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 7
На самом деле, искать было несложно — Америка содрогалась в гражданской войне. Америка — государство, признание которого будет достаточно веским, чтобы к нему примкнули остальные без потери лица. Плюс к этому, Америка достаточно безопасна, потому как расположена достаточно далеко от колониальных владений Фипса, чтобы желать их освоить самостоятельно — во всяком случае, в ближайшие годы. И Америке плевать на гнев «Старого света» — вечные противоречия подтолкнут их действовать наперекор бывшему сюзерену. Отвесить болезненный щелбан Лондону — милое дело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да и цена завершения гражданской войны, которую мог предложить мистер Фипс — получалась весьма символической…
Так что товар, загруженный Колином в трюм боевого корабля и способный принести победу (Северу или Югу — ему было без разницы), обязан был стать той самой последней ступенькой к вершине власти.
Словом, Колин был преисполнен энтузиазма, отправляясь в опасное плавание — воды Атлантического океана, и без того неспокойные, ныне были наполнены не самыми приятными обитателями, способными прогрызть даже броневую сталь. Впрочем, эхолоты и боевое оснащение делали риск умеренным.
Он прибыл вовремя — не сомневался в этом ни секунды. Север и Юг Америки замерли в неприятном, высасывающим все ресурсы противостоянии — как год, как три и пять лет назад. На стороне Севера — сохраненные производства, высокая плотность населения и союз двух отмежевавшихся было правительств. На стороне Юга — Реликт. И никаких признаков, что длящаяся годы война закончится.
А тут — мистер Колин Фипс, с предложением победить. По размышлению, предложение было передано Северу — те казались перспективнее.
Фипс, оценив на месте ситуацию, взвинтил ценник даже выше, чем планировал — дела Севера шли неважно. Потом, в ходе торгов, можно будет кое-что скинуть, но добавить самое главное — пока же не стоило обнажать своей истинный интерес к сделке.
Потом… Потом же случилось что-то непонятное, нештатное, никем не предусмотренное. Он бы сказал — невозможное!
Юг словно бы испугался неведомо чего и пошел на мирные переговоры. А Север счел возможным эти переговоры поддержать. И, по всей видимости, они смогли договориться.
Все проходило неестественно быстро — неправильно быстро для завершения противоречий с историей в несколько лет, и мистер Фипс впервые за карьеру почувствовал неприятное ощущение, как земля уходит из-под ног.
Его товар не нужен был примирившейся державе, и это было весьма скверно.
Перед переговорщиками он делал каменное лицо и просто говорил, что предложит эксклюзив другому покупателю. Мало ли воюющих стран?
Его уговаривали подождать — задабривали подарками, обеспечивали теплый и комфортный номер на высотном (!) этаже здания, демонстрирующем превосходство человека над ограничениями, навязанными извне.
Но Колин понимал — эта задержка техническая, северяне просто опасаются, что итоговый мирный документ могут не подписать. А сам мистер Фипс и его товар им более не нужны.
Вернее, товар-то нужен всем. Но не по такой цене.
То, что мирный договор подписали, Колин Фипс понял, когда метрдотель сообщил, что номер оплачен только до следующей пятницы — и уточнил, будут ли господа оплачивать дальше?..
«Или укатятся ко всем чертям на свой сырой остров».
Скверно — мистер Фипс чувствовал разочарование. Радиоприемник доносил ему подробности битвы в Солт-Лейк-Сити — там три президента завершали последнее дело перед большим миром, избавляясь от Реликта.
Впрочем, англичане знали, что это просто слова — от этой твари так просто не избавиться. На старом континенте они тоже были — а где этой мерзости нет?.. Владельцы Реликтов — или слуги Реликтов, если говорить честнее — прибрали под себя территории соседей и угомонились только после прямых угроз ядерным оружием. С места теперь этих сволочей не сковырнуть, творят на своих территориях черте что, но экспансию остановили. Адептов разной степени силы и безумия — этих рассылают, создавая головную боль всем окружающим.
Все упиралось в нежелание превращать родную страну в ядерную пустыню. Победитель хотел править, а не выслушивать проклятия в свой адрес — особенно в Европе, где за речкой уже могла быть чужая страна, на которую, хоть и плевать, но ветер-то может подуть и в твою сторону…
Нет, Реликта просто так не уничтожить — и услуги торгового представителя Англии все еще могут понадобиться и быть весьма щедро оплачены…
Когда этим днем мистер Фипс услышал глобальное объявление, что Реликт Бездонных Песков мертв, настроение скатилось в несвойственную ему меланхолию. Пришло понимание — за этот рейс он не окупит даже топливо.
Что же, приходилось признать поражение и готовиться к отбытию домой. Надо немного подождать — и другой покупатель непременно найдется.
В дверь номера бодро постучали — характерным перестуком, словно мелодию выбивали.
Колин заинтересованно повернулся — так стучался только поверенный правительства, Джордж Брок. Честно говоря, он поначалу изрядно раздражал степенного Колина своей активностью и чрезмерной подвижностью. Массивный, но весь какой-то округлый и прыгучий, мистер Брок, выставленной против чопорного Фипса, казался тому насмешкой над ним. Но по прошествии дней Колин убедился в деловых качествах Джорджа — они перешли на «ты» — и в его осведомленности о делах власти.
Собственно, исчезновение мистера Брока из поля зрения — и было первой ласточкой того, что англичанам пора сворачиваться.
Тем страннее его появление сейчас.
«Пришел попрощаться?»
— Войдите, — бархатным тенором распорядился Фипс. — Открыто.
Деревянные двери как гарантия безопасности в мире возвышенных— это ли не шутка?..
— О, мистер Фипс! Рад вас видеть! Не помешал? — Вкатился на кажущихся короткими из-за комплекции ножках мистер Брок, подошел к англичанину и завладел его рукой. — Бесконечно рад вас снова видеть! — Жал он ладонь. — Приношу извинения, был крайне занят по рабочим вопросам, но мне нет прощения! Предлагаю в качестве извинений лучшее вино и ужин за мой счет!
— А вы знаете, я, пожалуй, приму ваши извинения именно в этой форме, — улыбнулся одними губами мистер Фипс. — В отеле?
— Есть совершенно чудесное место! Был там на днях — вам понравится, уверяю!
— Доверюсь вашему вкусу. — Кивнул Фипс и направился вслед за деловитым приятелем — тот, будучи меньше, все равно обгонял его на пару шагов, в какую бы сторону ни поворачивал.
На улице перед отелем их ждал «Роллс-Ройс» двадцатых годов — сколько стоило его поддерживать в должном виде и снабжать запчастями в нынешние времена вызывало уважение даже больше, чем сам статус авто.
Водитель, мигом выбравшись из-за руля, почтительно открыл перед ними двери.
— Неплохая машина, Джордж, — сдержанно похвалил он.
— Машина друзей, — с явным сожалением провел тот рукой по дверной карте. — Мне на такое не заработать.
— Мне кажется, вы себя недооцениваете, — с укором добавил Фипс. — Но еще сильнее это делают другие.
— Иногда мне тоже начинает так казаться, — туманно отозвался мистер Брок, будучи в некоторой задумчивости, но почти мгновенно переключился на свежие сплетни внутри новой власти в Вашингтоне.
Три разрозненных правительства пытались въехать в кабинеты, и это не могло не остаться без курьезов, иногда пикантных — а рассказчиком Джордж был замечательным.
— Меня могут хватиться на корабле, — отметил Фипс, как «Роллс-Ройс» покинул границы города, а за спиной ему пристроились «Хамви» сопровождения.
— Не беспокойтесь, Колин, мы вернемся засветло! — поспешили заверить его. — Маршрут абсолютно безопасен, но мои друзья дали дополнительную охрану.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваши друзья?
— Возможно, они станут наши общими друзьями! Я на это весьма рассчитываю!
— Мы едем к ним?
— Простите, но в отеле нас могли слушать. — Пожал тот плечами.
— Обещанное вино и ужин ожидают нас там?
— Все так, мистер Фипс.
— Надеюсь, они оправдают мои ожидания. И впредь, мистер Брок, предупреждайте о таких мелочах. — Повернулся Колин к окну.
- Предыдущая
- 7/41
- Следующая

