Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич - Страница 116
-Ваше Величество! Мне бы с моими пилотами и техниками добраться до станции "Шайлю". Насколько я понял из переданной вами информации, в ближайшем будущем нас ожидает немаленькая заварушка.-не стал отмалчиваться и Верандэль.-В ангарах станции должны всё ещё находиться наши летательные аппараты.
-Хорошо! Как только вооружитесь в арсенале, возвращайтесь. Я вам выделю парочку больших транспортных модулей для этого дела. Кстати, в складских помещениях арсенала, я видел очень большие контейнеры. Проверьте что в них находится. Возможно что и там тоже есть что-то из пилотируемых аэро-космических летательных аппаратов. Но да вы и без моих советов, сами прекрасно разберётесь с ассортиментом своего же гвардейского арсенала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})******
-Капитан Джанандэль, вам известно кто на момент начавшейся трагедии, являлся комендантом станции "Шайлю"?-спросил я, когда мы вновь встретились спустя без малого два часа.
-Я, Ваше Величество! Я и являлся капитан-комендантом станции "Шайлю".-ответил Джанандэлль, уже будучи облачённым в полный комплект гвардейской брони космодесанта.
-Просто превосходно! Значит вам известно сколько из 6973 вернувшихся к жизни людей, до своей гибели было приписано к базе "Шайлю" в качестве как научных сотрудников, так и военнослужащих?
-Да, Ваше Величество, мне это известно! Личный состав станции состоял из трёх тысяч военнослужащих и ста пятидесяти научных сотрудников. Кстати, они тоже из военных, ведь станция не гражданская а военно-научная. Остальные, чуть более трёх тысяч восемьсот элисэри, это те, кого мы успели эвакуировать со столичной планеты. Извините, разрешите вопрос? Почему вы, уже во второй раз, называете моих подчинённых людьми?
-Это вы меня извините, капитан-комендант! Я так называл ваших подчинённых элисэри по старой привычке. Мы, представители моего вида, отзываясь о своём виде во множественном числе, называем себя людьми. А так как, за исключением зрачков глаз, мы с вами очень похожи, я забывшись и оговорился.
-Насколько похожи, Ваше Величество? И в чём различие зрачков наших глаз?-в голосе Джанандэля, прозвучало ничем не скрываемое любопытство.
-Я бы сказал, наш вид, мягко говоря, несколько разномастней вашего. У нас встречаются не только медноволосые, зеленоглазые и светлокожие. Что же до зрачков, то в отличии от горизонтальных как у элисэри, у людей зрачки глаз округлой формы.
-Благодарю вас, Ваше Величество! И прошу прощения, что отнял ваше время на утоление моего любопытства! Просто вы в бронескафандре и разглядеть как вы выглядите не предоставляется возможным.
-Увы, Джанандэль! Пребывание на вашей планете без моего бронескафандра, чревато для меня такими же последствиями, как те, что случились пять миллиардов лет назад с элисэри.-позволил я себе откровенность, в жесте сожаления разводя обе руки в стороны.
-Значит вы пришли нам на помощь рискуя собственной жизнью? Мы перед вами в ещё более неоплатном долгу, Ваше Величество!-во взволнованном голосе капитан-коменданта не было и тени фальши.
-Оставьте, Джанандэль! На помощь нуждающемуся в помощи незнакомцу, приходят не из корыстного желания оставить спасённого в долгу а потому-что пройти мимо не могут. В таких случаях, достаточно и простого, исходящего из сердца спасибо.
-Сердечное вам спасибо, Ваше Величество! И я, и мой погубленный при помощи коварства народ, никогда не забудем что вы для нас сделали.-с этими словами, мой собеседник прижав раскрытую ладонь правой руки к груди в районе сердца, отвесил мне благодарный поклон.
-Не переоценивайте мой поступок, Джанандэль. Я лишь сделал то, что следовало сделать. И я уверен, поменяйся мы местами, вы бы для моего народа сделали тоже самое.
-Вы не понимаете, Ваше Величество! Когда пять миллиардов лет назад я записывал своё обращение к возможным спасителям, я делал это вовсе не потому-что верил, что найдётся кто-то, кто придёт к нам на помощь. Просто это было единственное что я ещё мог сделать. Да и то, шанс на то что вы сделали, был один на миллион. И надежда у меня на тот момент была настолько призрачной и иллюзорной, что я до сих пор не могу поверить что эта иллюзорная и призрачная надежда стала явью.
-Я вас понимаю, Джанандэль. И я безумно рад, что пусть и с таким опозданием, но мне удалось оправдать вашу надежду. Но давайте оставим всё это на потом, сейчас у нас есть более серьёзные для обсуждения темы.
-Как скажете, Ваше Величество! О чём вы хотите поговорить?
-О вашей станции "Шайлю". Какой у неё боевой потенциал? Меня интересует её боеспособность.
-До трагедии, военно-научная станция "Шайлю" была неприступной космической крепостью.
-Прекрасно! Тогда её снова нужно привести в состояние неприступного бастиона. Более того, её нужно передислоцировать на орбиту Во`йны. Что вам нужно для этого?
-Нужно вернуть на "Шайлю" весь личный состав, Ваше Величество! Уверен, и боевой и инженерно-технический персонал быстро приведут её в надлежащий вид.
-Замечательно! Тогда я пока переправлю на станцию Верандэля с его пилотами и техниками а уж затем, они перевезут на "Шайлю" и всех остальных.
-Хорошо, Ваше Величество! А я тем временем, если вы не против, усилю своими космодесантными подразделениями созданный вами укрепрайон.-капитан-комендант вовсе не горел желанием страдать бездельем в ожидании моря у погоды. Или погоды у моря? Впрочем, без разницы! Главное что он был полон энергии которая требовала действий.
-Я не против! Главное не рискуйте своими людь...- я запнулся собираясь заменить слово людьми на элисэри, но улыбающийся Джанандэль не позволил мне этого сделать.
-Да чего уж там, Ваше Величество! Называйте и нас людьми. Коль вы сами из людей, то быть людьми, на мой взгляд, дорогого стоит.
******
Глава 9
-Вы со мной, Верандэль?-поинтересовался я, стоя у своего "метеора".
-Ваше Величество, разрешите, я со своими подчинёнными?-попросил здоровяк, с усилием отведя свой заинтересованный взор от моего усовершенствованного истребителя-перехватчика.
-Конечно! Думаю так даже будет правильно.-одобрил я просьбу командира аэро-космического крыла базы "Шайлю".
-А кто будет пилотировать предоставленными нам транспортными средствами?
-Можете не беспокоиться по этому поводу. Управление модулями с вашей лётной командой и техническим персоналом, я возьму на себя.
-Но как?.. Вы же летите не с нами на транспортном модуле а на совершенно другом летательном аппарате.-округлившиеся в недоумении глаза и приоткрытый в удивлении рот школьного приятеля Джананделя, вызвали на моём лице улыбку.
-Не волнуйтесь, Верандэль. Для того чтобы управлять отведёнными под вашу команду модулями, мне не обязательно находиться в их пилотских рубках. Я буду делать это удалённо при помощи своего искина.
-Хорошо, Ваше Величество! Я вам верю. Не думаю что вы вернули нас к жизни, чтобы тут-же и угробить.-хохотнул мой собеседник, но сделал это так неуверенно, что я едва не рассмеялся.
-И правильно делаете что так не думаете.-проговорил я, стоически пытаясь сохранить на своём лице серьёзную мину.
******
Весь путь до станции "Шайлю", у нас занял чуть более трёх часов. Не скажу что всё это время я провёл не смыкая глаз. Наоборот, я даже не заметил как эти часы пролетели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ещё бы!.. Почти все три часа, мной были проведены в царстве Морфея.
С моей стороны это было вовсе не безалаберностью. Уж что-что, а искину своего походного трона, я доверял абсолютно. Да и если говорить правду, поспать мне всё-таки было необходимо. За последние трое суток, времени у меня на нормальный сон совершенно не было. Ну не считать же полноценным отдыхом, трёх часовую дремоту лёжа на полу в зале управления подземного комплекса?!
- Предыдущая
- 116/2014
- Следующая

