Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя - Страница 36
— Всё началось вчера вечером, после ужина. Мне стало трудно дышать, потом всё тело стало чесаться, появилась красная сыпь, — начала я и запнулась. Надо ли говорить про зелье? И если да, то как?
— А что вы делали, что ели? Может, что-то для вас новое или непривычное?
— Ну, я гуляла по саду, гладила кошку нашей служанки, но… я и раньше гладила кошек, и ничего такого не было. Еда вроде бы привычная…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Элианна не уточнила, что после ужина приняла кое-какое зелье, — подал голос Адриэн. — Возможно, дело в нём.
Я очень постаралась не покраснеть. Вот сейчас Рониэль спросит, какое зелье, и…
— И что же это за зелье? — Целитель поднял голову от записей и посмотрел с любопытством. Надеюсь, чисто профессиональным.
— Я… мы… принесли его, — промямлила я, ощущая себя полной дурой и стараясь не смотреть на Адриэна.
Рониэль повертел в руках ручку и ободряюще улыбнулся.
— Вы можете сказать, как есть, Элианна, — снова вмешался муж. — Рониэль, как целитель, имеет право знать.
Вот что за засранец, а? Он же откровенно издевается надо мной! А я вдруг разозлилась. Хочет, чтобы я сказала всё как есть? Пусть получает!
— Это зелье против зачатия, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — Я пока не готова иметь детей. Но в нём ли причина моего состояния, не знаю.
— Всё выясним, когда возьмём кровь. — Рониэль ничуть не смутился от моего признания и потёр руки с притворно кровожадным выражением на лице. Я невольно улыбнулась: настолько комично он изображал злодея. И рискнула посмотреть на мужа. Адриэн, зараза, ухмылялся и сверлил меня пристальным взглядом. Наверняка рад, что слегка унизил меня. Только вот его другу, кажется, всё нипочём.
Рониэль, между тем, начал что-то готовить, зазвенел склянками. Я наблюдала за ним с опаской. Адриэн вдруг привстал со стула и потянулся к лежащей на столе газете, которую я раньше как-то не заметила.
— О, кстати, там про вас заметка есть, — с усмешкой сообщил целитель. — В лучших традициях этой пакостной газетёнки.
— Вот и отлично, Элианна как раз отвлечётся.
— Не думаю, что это поможет ей отвлечься. — Рониэль покачал головой. — Всё-таки там…
— Ничего, в её положении все средства хороши, — непреклонным тоном перебил Адриэн.
— В таком случае открывай седьмую страницу.
Муж пролистал газету и, явно найдя нужную заметку, прочитал её с невозмутимым видом. Интересно, что же там такое написано?
— Да уж, — усмехнулся он и протянул газету мне.
Я с глубокомысленным видом взяла её и начала водить глазами по строчкам. Рядом была наша свадебная фотография, но кроме неё — ещё два снимка. Явно совсем юная Элианна в красивом вечернем платье и с очень недовольным выражением лица, и гораздо более молодой Адриэн, но осунувшийся, бледный, с тёмными кругами под глазами, взгляд совершенно потерянный. Меня пробрал озноб. Похоже, эта фотография сделана во время похорон. Искоса глянув на мужа, я увидела, что он тоже смотрит на меня, только не таясь. Ждёт реакции? Я притворилась, что закончила читать и отложила газету на стол.
— И как вам? — прохладным тоном спросил муж.
— Э-э… ну, они могли бы найти фотографии получше.
Рониэль крякнул, вставая: в руках у него было нечто, похожее на шприц, и пустая склянка.
— Так ведь «Леренский сплетник» — низкопробная газетёнка, Элианна! Им как раз совсем не нужно помещать туда хорошие фотографии. Особенно если учесть, что именно они пишут о тех, кто попал под их пристальное внимание.
— Ну да, — неуверенно ответила я. — У них совсем нет совести!
Вот же попала… А ведь могла бы догадаться, что это жёлтая пресса.
— И не говорите. — Целитель подошёл ко мне. — Покажите вашу сыпь.
Я невольно вздрогнула и закатала рукав платья. Рониэль осмотрел красные волдыри с очень сосредоточенным видом. Взял со стола какой-то пузырёк и вылил немного жидкости из него мне на кожу. Я невольно вздрогнула: руку слегка защипало.
— Значит, вы боитесь вида крови? — спросил Рониэль.
Я помедлила и кивнула. Ну, допустим, в новом мире у меня появилась новая фобия. Что ж, закономерно.
— В таком случае лучше отвернитесь или закройте глаза. И, пожалуй, дам-ка я вашему супругу бутылочку с раствором эфинии, если вдруг вам всё же станет плохо.
Рониэль отошёл к шкафчикам и вернулся с небольшим пузырьком. Открыл его, понюхал и крякнул. Видимо, эта эфиния — что-то вроде нашего нашатыря. Адриэн, между тем, подвинул свой стул ближе ко мне и взял у Рониэля пузырёк. А целитель, выпустив из шприца воздух, подошёл и без предупреждения воткнул иглу мне в предплечье. От неожиданности и вспыхнувшей боли я вскрикнула и поняла, что сознание всё-таки уплывает. Однако мне почти сразу же сунули под нос тот самый местный аналог нашатыря. Только эта штука оказалась куда более зубодробительной: на глазах тут же выступили слёзы, и я закашлялась. Рониэль вынул из меня шприц и довольным голосом заметил:
— Ну вот и всё, Элианна. Будем изучать вашу кровушку.
Я попыталась кивнуть, но всё тело странно отяжелело, голова начала кружиться, запустив перед глазами карусель, и я со стоном прикрыла их. Кажется, меня сейчас стошнит.
— Положи её на кушетку, — раздался где-то вдалеке голос Рониэля. — Пусть полежит, придёт в себя. Нам ещё зелье против аллергии принимать. А пока мне надо с тобой поговорить, дружище…
Глава 16
Адриэн
Я осторожно поднял Элианну на руки и отнёс на кушетку. Эксерс стоял над душой и наблюдал, как я укладываю её поудобнее. Потом поманил меня пальцем и отошёл к двери. Взмахнул рукой, отчего в ушах на мгновение заложило.
— Зачем нам полог тишины? — удивлённо спросил я.
— В твоих же интересах, чтобы я не говорил открыто про твоей жене. — Рониэль внимательно смотрел на Элианну, очевидно, боясь пропустить какие-то опасные изменения в её состоянии.
— А что, всё совсем плохо? Я-то думал, что она обморок разыгрывает.
— Перестань, ничего она не разыгрывает. Плохо ей стало по-настоящему. Нет, я о другом поговорить хочу. — И Эксерс вдруг хитро подмигнул, сверкнув глазищами. — Это что же получается, вы ещё не подтвердили брак?
Я тяжело вздохнул и скрестил руки на груди. Вот для чего этому великовозрастному дураку понадобилось вешать полог! Сейчас сядет на любимого конька…
— А я должен тебе отчитываться? — хмуро спросил я. — Да и вообще, ты же вроде целитель и должен видеть, в каком состоянии моя жена. По-твоему, надо было наплевать на то, что ей плохо, и настоять на подтверждении брака?
Рониэль задумчиво крякнул и потёр затылок.
— Ладно, твоя взяла. Но ты наверняка ждёшь не дождёшься, а?
— Эксерс, прекрати перекладывать на меня свои подростковые фантазии. — Я хлопнул друга по плечу. — Понимаю, ты страдаешь, потому что до свадьбы ещё далековато, но я-то почему должен страдать вместе с тобой, отвечая на глупые вопросы?
Рониэль хохотнул, но тему развивать не стал. Знает, что я в долгу не останусь.
— Полагаю, что причиной недомогания как раз и стало зелье, хотя это предстоит проверить. Непонятно только, каких демонов похотливых ты ей не сказал про заклятие?
— Если бы она не приняла тайком эту гадость, сказал бы, — ответил я, привалившись к дверному откосу.
— Да хватит тебе издеваться над бедной девочкой. — Эксерс укоризненно покачал головой и задумчиво посмотрел в сторону кушетки. — Будто она одна такое принимает.
— А ты, наверное, забыл, что это вообще-то запрещённые зелья. Ты, между прочим, мог бы пойти как соучастник преступления, раз не заявил на бедную девочку куда надо.
Рониэль закатил глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вообще никогда про работу не забываешь, да? И что, ты бы мог её сдать?
— В том-то и дело, что не сдал бы, хотя ей, конечно, высказал, что думаю по поводу её поведения.
— Эх, дружище, расстраиваешь ты меня. Взял бы да поговорил, и не нужно было сейчас приезжать ко мне. Вместо этого лучше бы чем полезным занялись, а то свадьба в воскресенье была, а вы до сих пор не…
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая

