Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя - Страница 86
— С каких пор ты стал таким жалостливым? — скривился Яник. — Девчонка заслужила наказание, а мы бы посидели спокойно.
— В случае с ней можно и без крайних мер обойтись, — спокойно ответил Адриэн. — Достаточно просто запугать, что ты и так уже сделал. Девчонке много не надо. Теперь угомонись, и давайте продолжим трапезу.
— Я вот считаю, что это на него надо наложить заклятие подчинения, — ухмыльнулся Рониэль. — Чтобы не портил другим аппетит и помалкивал. Да и вообще, Рэмис, не мне напоминать, что это заклятие запрещено. А ты вроде как представитель правосудия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто будет разбираться? Она всего лишь прислуга.
— А господа должны быть снисходительны. — Рониэль поднял вверх указательный палец.
— Ладно, пока ваша взяла, но если она допустит очередной промах…
— Всё, всё, мы уже поняли, что ты суров, и тебя все должны бояться. — В глазах Рониэля опять заплясали чёртики. — У меня вот уже поджилки трясутся от одного твоего вида.
— Твои шутки, как всегда, понятны только тебе, — отбрил его Яник, но Рониэль пропустил это замечание мимо ушей и продолжил:
— Давайте я лучше вам расскажу историю, которая приключились с моим Жеремисом на прошлой неделе. — Он подтянул вверх рукава белоснежной рубашки и, не дожидаясь согласия, начал рассказ. — В общем, угостил его кто-то яблочной настойкой. Кто — непонятно, просто оставили на пороге флягу и записку, мол, дорогому Жеремису. Я ему сразу сказал, чтобы был осторожнее. Но этот дурачок господина не послушался, тем же вечером и хлебнул хорошенько так.
Рониэль замолчал, явно пытаясь всех нас заинтриговать. Иния хитро улыбнулась: она явно в курсе продолжения истории.
— Ну, что там было-то? Не томи, — пробурчал Яник. — Надеюсь, не слабительное зелье? А то у тебя все истории в таком духе.
Мэдейлин кинула на мужа осуждающий взгляд, а Адриэн поморщился.
— Вот и не угадал! Оказалось, что во фляге не яблочная настойка, а веселящее зелье. Так он потом ещё три дня смеялся, — весело закончил Рониэль и промокнул губы салфеткой. — Вернее, хохотал, как помешанный. И с таким виноватым видом…
Я вспомнила невозмутимого слугу Рониэля и улыбнулась, представив его хохочущим без причины.
— Подумать только — три дня смеяться, — сочувственно протянула Мэдейлин. — И как только бедняга Жеремис не устал? Особенно учитывая его нрав.
— Ну, смеялся он не весь день напролёт, конечно. Так, ходит-ходит, вроде бы такой же как всегда, а потом как согнётся пополам, как захохочет… и так несколько минут. До слёз и икоты. Когда действие проклятого зелья прошло, я велел ему сутки отдыхать, отпаивал всякими успокоительными.
— А у Жеремиса были предположения, кто мог ему подсунуть такой «подарочек»? — поинтересовался Яник.
Рониэль довольно крякнул.
— Сначала он отмалчивался, но потом сознался: обидел соседскую служанку. Уж не знаю, было ли там у них нечто… романтическое или просто что-то не поделили, но тем не менее Жеремис получил урок: не стоит обижать женщин, иначе последствия могут быть непредсказуемыми.
— Подожди, но ведь веселящее зелье входит в состав запрещённых. Может, надо было донести хозяевам той бабёнки? — Яник вдруг вздрогнул и бросил неодобрительный взгляд на жену. — Мэди, перестань, эта служанка других слов и не заслуживает.
Я исподтишка посмотрела на Яника и Мэдейлин: а она, выходит, всё-таки может его приструнить, хоть он и изображает из себя мужа-тирана.
— Тебе, Рэмис, только бы донести на кого-нибудь, — хмыкнул Рониэль и потянулся к графину с соком. — Сам на себя и донеси, ты вон к слугам запрещённые заклятия применяешь. А тут, подумаешь, проучила девушка Жеремиса, будет ему урок.
— Как бы потом подобную запрещённую гадость не подсунули уже тебе, — сухо заметил Адриэн: он сидел, откинувшись на спинку стула, и с непроницаемым видом слушал рассказы друга.
— Вот видишь, не я один так думаю, Эксерс. — Яник явно обрадовался неожиданной поддержке.
Мне снова стало смешно, но кроме меня никто не спешил веселиться, и я потянулась за бокалом с сидром, чтобы отвлечься и чем-то занять руки.
— Я не стану пить из непонятных фляжек, не дурак, — рассмеялся Рониэль.
— Надо же, а по тебе не скажешь, — поддел его Яник.
Однако на этом драматичном моменте их перепалка резко прервалась. Прямо перед репликой Яника я сделала глоток, а после его слов всё-таки не смогла удержаться и рассмеялась, да так, что сидр едва не вышел через нос. Все как по команде уставились на меня. От взгляда Адриэна смеяться резко расхотелось, по спине пополз противный холодок, а в ушах зашумело.
Что я сделала не так? Не имела права смеяться? Ну, вообще-то и правда было глупо, тем более что я этим могла обидеть Рониэля. Иния, однако, смотрит без осуждения, скорее, с удивлением, Рониэль и вовсе тепло и с сочувствием, Яник осуждающе, а его жена снисходительно. Зато Адриэн бы меня, кажется, охотно сравнял с землёй.
— Считаю, что Элианна подала нам отличную идею, — широко улыбнулся Рониэль и поднял свой бокал. — Давайте выпьем за благополучие присутствующих здесь дам.
Адриэн наконец отвёл глаза, и мне показалось, что в брошенном на Рониэля взгляде промелькнула благодарность. А мне стало совсем неуютно. Я допустила оплошность, посмеялась над дурацкой шуткой, и вместо того, чтобы обидеться, Рониэль сгладил неловкость. Какой он всё-таки хороший!
— Ах, мой дорогой, какой прекрасный тост, — и Иния нежно улыбнулась жениху. — Вы сама доброта.
— Как и вы, моя милая. Рядом с вами хочется совершать только добрые дела.
Яник закатил глаза и пробормотал так, чтобы слышали все:
— Ничего, вот поженитесь, мы на вас посмотрим.
— Рэмис, лучше сделай комплимент жене, тем более повод отличный.
— Мы не настолько сумасшедшие, чтобы проявлять чувства прилюдно, как некоторые, — отрезал Яник.
— А всё потому, что ты просто бесчувственный чурбан. Даже у Адриэна наверняка найдутся добрые слова для жены.
Ага, если вспомнить, как он на меня только что смотрел… только добрые слова и найдутся. Кажется, это поняла не я одна.
— Ронни, милый, не смущайте наших дорогих молодожёнов, — перебила его Иния. — Всё должно делаться по велению души и сердца.
Я покосилась на мужа, который как раз повернулся ко мне. Ну да, кто бы сомневался, что он продолжает игру: смотрит с нежностью и снисхождением. Как на провинившегося ребёнка.
— Могу точно сказать, что с Элианной никогда не бывает скучно, — усмехнулся он.
Язва ходячая. И ведь не подкопаешься, звучит вполне мило. Как бы ему поизящнее отомстить?
Глава 34
— Пожалуй, надо бы выйти проветриться, — заметил Яник, когда с горячим было покончено.
— Проветриться, как же, — засмеялся Рониэль. — Ты хотел сказать: «Задымить весь двор» и просто оговорился?
— Эксерс, не занудствуй. Так и быть, угощу тебя.
— Не надо меня соблазнять, я давно завязал.
— И даже не попробуешь ардентисский табачок? — Яник хитро сверкнул глазами.
— Вот же искуситель, демоны тебя раздери. Простите, дорогие дамы. Ладно, разберёмся. Хотя я бы не отказался сразу приступить к десерту. Что нас ждёт, кстати?
— Ванильный пудинг, грушевый пирог и вишнёвое желе, — ответил Адриэн. — Заказывал всего побольше нарочно для тебя. Ну и печенье от Нэйлии.
Рониэль довольно потёр руки и поднялся.
— Тогда пойдём скорее. Я боюсь оставлять наших милых дам поблизости от таких потрясающих лакомств.
— Надеюсь, они оправдают твои опасения, — ухмыльнулся Яник и тоже поднялся. Видимо, в предвкушении перекура он как-то подобрел.
Адриэн присоединился к ним последним. Перед тем, как встать, шепнул мне:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не заговаривайте первой.
Я кивнула.
— Эй, дружище, успеешь ещё обменяться нежностями, — смеясь, бросил ему Рониэль. — Как-никак вся ночь впереди.
— Эксерс, Эксерс, бедняга, — с деланным сочувствием протянул Яник. — Заклятие повторяющихся мыслей тяжело снимается.
Продолжая шутливую перепалку, мужчины вышли, и в комнате будто стало светлее и просторнее.
- Предыдущая
- 86/95
- Следующая

