Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя - Страница 91
— Вот именно, что Адриэн пережил слишком многое, чтобы просто так отмахиваться от очевидных вещей, — возразил Яник и взмахнул рукой с зажатой в ней сигарой.
— Слухи, которые распускают про Элианну, вполне могут быть вызваны завистью других дам к красоте и молодости, вот и всё. — Рониэль явно не желал сдаваться. — Будто ты наших кумушек не знаешь: им только дай повод перемыть кости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эксерс, ты же не первый день на свете живёшь и вроде не дурак…
— Спасибо за высокую оценку, — криво ухмыльнулся тот и выпустил дым через нос.
— И, тем не менее, странно, что ты сам не видишь очевидных вещей. Девчонка может быть опасной. Даже если бы не было слухов, я бы что-то заподозрил. Говорит заторможенно, взгляд затравленный, не помнит даже простейших правил этикета.
— Хватит, — резко оборвал я. — Вы, похоже, забыли, что я стою рядом и всё слышу. Если бы я видел угрозу, давно бы вмешался.
— Вот именно, — тут же подхватил Рониэль, ткнув в сторону Яника пальцем. — Будто ты не видел людей под заклятием.
— Магия не стоит на месте, — возразил тот.
— Рэмис, заканчивай. Мне не нравится, что ты позволяешь себе обсуждать мою жену. Я сам разберусь, что с ней делать.
— Правильно, — кивнул Рониэль. — Пора поставить на место некоторых чересчур подозрительных личностей.
— Подозрительность спасает жизни, — не унимался Яник. — И, честно признаюсь, не нравится мне всё это. Не знаю, какие у тебя были мотивы, но выбор ты сделал неудачный. И не смотри на меня так. Да, твоя жена молодая, симпатичная, из хорошей семьи, однако слишком много тут странностей. И я не успокоюсь, пока не пойму, в чём тут дело.
— Оставь в покое мои мотивы и мою жену, — холодно бросил я, на всякий случай отступив на пару шагов назад. — Я тебя в своём доме не держу.
— Вот об этом я и говорю: ты уже теряешь голову, и если это не воздействие жены, то что?
Рониэль встал между нами, широко разведя руки в стороны.
— Так, детки, не ссорьтесь. Рэмис, думай, что и кому говоришь. Адриэн, ты же его знаешь: что с дурака взять?
Я пожал плечами.
— Успокойся, я не собираюсь выяснять отношения. Если, конечно, мы прекратим обсуждать мою жену в моём же доме, ещё и таким тоном.
— Извини, — пробурчал Яник. — Но я правда переживаю за тебя. Ты же не будешь утверждать, что всё в порядке и ничего странного не происходит.
— Неужели ты думаешь, что я не в силах за себя постоять? — поморщился я. — Если бы видел угрозу, разумеется, не оставил бы это просто так. А теперь давай раз и навсегда закроем тему.
— Отличное решение. — Рониэль выдохнул с явным облегчением и отступил обратно к Янику. — Пусть вон лучше Рэмис расскажет что-нибудь интересное. Например, как пережил целую неделю без любимого напарника?
Яник закатил глаза.
— Может, лучше ты расскажешь что-нибудь интересное? Выдаешь ещё какую-нибудь целительскую тайну? Например, принимал ли ты каких-то пациентов с пикантными болезнями и не было ли среди них наших общих знакомых. Или лучше расскажи, как прошло ваше прошлое свидание с Инией? Нам, между прочим, тоже любопытно.
Я невольно усмехнулся, глядя, как Рониэль разом стушевался. Что ж, разговор развивается по привычному сценарию.
— Ну нет, Рэмис, тебе не удастся примерить на себя мою роль, потому что я единственный в своём роде, — хохотнул Рониэль, поводив носком ботинка по дорожке перед собой. — Однако не пора ли нам вернуться к дамам? Думаю, они там заскучали, да и сигары мы попробовали, можно и к десерту перейти.
— Что-то ты подозрительно быстро свернул тему. Я бы всё-таки послушал твой рассказ про свидание.
— А как же «Империалис»? — подмигнул ему Эксерс. — Я уже приготовился распрощаться с заработанными в поте лица лиэнами… Прихватил мешочек побольше…
— Прекрати отпугивать мою удачу, — проворчал Яник, пряча в бороде самодовольную улыбку: в картах ему и правда нет равных.
— Тогда пойдём скорее. Вдруг в этот раз кому-то из нас удастся тебя обыграть. Может, даже Элианне? Новичкам обычно везёт!
Яник скептически фыркнул, но всё-таки не смог оставить замечание без ответа.
— С чего ты взял, что она новичок?
— Даже если раньше она играла в карты, после потери памяти её вполне можно считать новичком, — и Рониэль подмигнул собеседнику.
— На твоём месте я бы придержал язык, а то Адриэн болезненно воспринимает любые замечания о жене, — осклабился Рэмис.
Я ничего не ответил и первым поднялся в дом. Из гостиной доносились приглушённые голоса, среди которых слышался и голос Элианны. Пропуская мимо ушей больше болтовню Рониэля и Яника о предстоящей игре, я свернул в открытые двери и явно прервал своим появлением милую беседу.
— Не сомневайтесь, Мэди знает в этом толк, — улыбнулась Иния и, заметив меня, радостно провозгласила: — А вот и наши мальчики.
Я прошёл к своему стулу и искоса глянул на Элианну. Вид у неё вполне умиротворённый: похоже, ей удалось найти общий язык с Мэдейлин и Инией. Что ж, это хорошая новость.
— Вы нас не потеряли, моя дорогая? — пробасил Эксерс, подходя к Инии. — Мы, наверное, заболтались…
— Что вы, что вы, Ронни. Мы за нашей милой беседой и не заметили, как пролетело время. Адриэн, ваша юная супруга — само очарование. Мы с Мэди уже зазываем её в клубы. Вы же, надеюсь, не будете возражать?
— Разумеется, нет. — Я пожал плечами и сел. — Элианна вольна выбирать, чем ей заниматься, если это не противоречит правилам приличия и закону.
— Всё-то у тебя строго, — поддел Эксерс. — Так и представляю дам из швейного клуба, замышляющих ограбить банк и вооружающихся иголками…
Комнату огласил весёлый смех. Даже Элианна рассмеялась, но быстро опустила голову, чтобы я не заметил.
— Эксерс, тебе бы всё шуточки шутить, — проворчал Яник, когда смех затих. — А между прочим женщины бывают разные, знаешь ли. Ты же помнишь недавний случай с женой владельца ювелирной лавки?
Разговор переключился на недавнее громкое дело об убийстве женщиной своего мужа руками любовника. Элианна с явным любопытством слушала, а я пытался избавиться от неприятного осадка, оставленного разговором с Яником. Я ведь и сам думал о странностях Элианны и до сих пор не могу быть уверенным, что она не находится под воздействием какого-то хитрого заклятия, пусть это и маловероятно по всем признакам. Но когда мои мысли озвучил Рэмис, снова появились сомнения.
— Утешает одно: десерт, похоже, цел. — Голос Рониэля вырвал меня из неприятных размышлений.
— Майрия, Оэлли, подавайте десерт, и побыстрее, если не хотите расстроить господина Эксерса. — Я кивнул служанкам, замершим у дверей, и те поспешили в кухню.
— Совсем другое дело. — Рониэль довольно заулыбался и в предвкушении потёр руки. — А уж после десерта можно и Рэмиса обыграть, — прибавил он. — Элианна, вы играете в «Империалис»?
Я повернулся к девчонке: судя по недоумению во взгляде, она не помнит, что такое «Империалис». В душе снова заворочалось неприятное чувство, но на сей раз оно скорее походило на жалость. Элианна растерянно покачала головой, и Рониэль прибавил:
— Ничего страшного. Если ваш супруг не возражает, мы вас быстренько научим.
— Не сомневайтесь, Элианна, Эксерс вас быстренько научит всему плохому, что знает, — тут же вмешался Яник, цепко глядя на девчонку.
— Не обижайте моего Ронни, Яник, — засмеялась Иния. — Не вижу ничего плохого в том, чтобы научить Лиа играть в карты. Не сидеть же ей без дела, пока мы развлекаемся. Полагаю, Адриэн не будет против.
Я повернулся и посмотрел на Элианну: она сидела, опустив голову, и изображала покорную жену. Вполне успешно, надо сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если она сама этого хочет, я возражать не стану, — ответил я Инии.
— Вот и прекрасно. В карточных играх нет ничего плохого, если знать меру. — И по её лицу пробежала едва заметная тень.
— Вы правы, моя дорогая, — поддакнул Эксерс, и тут в гостиную вернулись служанки с десертом: Майрия двигалась очень аккуратно, крепко вцепившись в блюдо с пирогом, а в руках Оэлли был поднос с пудингом и желе.
- Предыдущая
- 91/95
- Следующая

