Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Я растопчу ваш светский рай (СИ) - Карамель Натали - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Илания сжала рукоять меча так, что костяшки побелели. Если её магия привлекает их… значит, нужно не отталкивать, а направить. Вложить в то, что может нанести удар.

Она закрыла глаза на долю секунды, отсекая суету боя. Представила свой внутренний поток не как шар или барьер, а как раскалённую, ковкую сталь. И стала вливать эту «сталь» в клинок. Рукоять стала горячей в её ладони, по лезвию пробежала голубоватая, едва видимая в свете костра дрожь — не яркий свет, а глухое, сфокусированное свечение закалённого металла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда теневое существо, шипя ледяным шёпотом, сделало последний бросок на неё, она не стала рубить непригодным для этого лёгким клинком. Вместо этого она нанесла короткий, точный укол, вложив в него всё сфокусированное намерение — не убийства, а уничтожения, разрыва чужеродной энергетической связи.

Клинок вошёл в сгусток тени не как в пустоту. Раздался звук, похожий на шипение раскалённого железа, опущенного в воду. Существо завизжало — пронзительно, нечеловечески. Его формы затрепетали, сжались вокруг светящегося лезвия и… рассыпались, превратившись в клубы чёрного дыма, которые тут же развеял ночной ветер. На землю упало лишь несколько крупиц тёмного, стекловидного пепла.

— Алесий! Меч! — крикнула Илания, бросая свой светящийся клинок. — Альдор, дайте мне свой меч!

Альдор, отбивая очередное бесформенное нападение своего противника, мгновенно оценил ситуацию. Он не спорил и не переспрашивал. Меч полетел в её сторону, вращаясь в воздухе рукоятью вперёд с убийственной точностью.

Илания поймала его на лету. Рукоять была тёплой от его руки. Илания закрыла глаза и влила свою магию в меч Альдора.

— Держи!

Она развернулась и с силой швырнула заряженный меч обратно Альдору. Тот поймал его левой рукой. В правой руке у него уже был другой меч, который он кинул Илании.

Когда оставшееся теневое существо в ярости ринулось в последнюю атаку, оно встретило не просто сталь. Оно встретило три очага направленной, сфокусированной магии. Удар Альдора, нанесённый мечом, был быстрым и точным, как укус змеи, и рассек тень надвое. Илания завершила рассечение. Замах Алесия, рухнувшего сверху, окончательно развеял тьму. С шипением и хрипом последние клочья существа рассыпались, оставив после себя лишь холодный пепел и звенящую, вернувшуюся вдруг тишину: снова зашуршал ручей, зашелестели листья на деревьях.

Адреналин медленно отступал, сменяясь дрожью в коленях. Латия, бледная, но собранная, уже суетилась, доставая аптечку — на руке Илании, там, где её коснулся ледяной ожог тени, остался красный, болезненный след, похожий на обморожение.

Альдор опустил меч, оглядывая поляну. Никаких других угроз. Он подошёл к Илании, его взгляд был пристальным.

— Дайте осмотреть, — сказал он не грубо, но так, что возражений не предполагалось.

Он взял её руку, его пальцы были тёплыми и твёрдыми. Осмотрел красный след, затем достал из своего походного мешочка небольшую баночку с простой, но эффективной мазью от ожогов и ран. Он принялся аккуратно наносить её, его движения были удивительно нежными для таких больших, сильных рук.

Илания молчала, наблюдая за его опущенной головой, за сосредоточенными складками у глаз.

— Ваша сила, — заговорил он наконец, не поднимая глаз, — она как яркий факел в ночи. Видна издалека. Согревает своих. Но в кромешной тьме факел только слепит того, кто его несёт, и указывает путь всем, кто охотится в этой тьме. — Он закончил перевязку, закрепил чистую полоску ткани, но не отпустил её запястье, заставив встретить его взгляд. В его глазах не было упрёка. Была суровая, практичная ясность. — Этим тварям была не нужна ваша жизнь. Им нужен был ваш свет. Вы его показали — они пришли. Вы вложили его в клинок — они погибли.

Он сделал паузу, давая ей осмыслить.

— Нужно учиться не светить, — тихо, но очень чётко произнёс он свой первый урок. — Нужно учиться жечь изнутри. Чтобы тепло шло к рукам, когда нужно нанести удар. К ногам — когда нужно бежать. К глазам — чтобы видеть в темноте. Но не вовне. Не звать всех желающих погреться у твоего костра. Пока не будешь готова этот костёр превратить в пожарище для незваных гостей.

Он отпустил её руку. Урок был закончен. Никаких лишних слов. Никаких объяснений о природе магии, которой он не обладал. Только тактика. Стратегия выживания. Точка зрения солдата, который понимает, что такое быть мишенью, и учит, как мишенью не быть.

Илания смотрела на него, на свою перевязанную руку, потом на пепел, оставшийся от существ. Внутренний гул магии руин по-прежнему звучал в ней, но теперь к нему добавился новый, трезвый отзвук его слов. Он был прав. Она мыслила своей старой магией — эффективной, мощной, заметной. Здесь, в этом мире, наполненном старыми эхами и тайнами, такая магия была уязвимостью.

Она кивнула. Коротко, по-деловому.

— Поняла. Учите.

В этих двух словах не было покорности. Было признание компетенции. Принятие роли ученика перед тем, кто знает враждебную среду лучше неё.

Альдор в ответ лишь слегка наклонил голову. Его урок был принят. Их странное, молчаливое партнёрство обрело новое измерение. Из совместной обороны оно превращалось в ученичество. Из охраны пути — в подготовку к чему-то большему. К той войне, которую её сила, как факел в ночи, уже начала привлекать.

Глава 42. Карта на коже

Утро было холодным и туманным. Прах ночных гостей смешался с росой, исчезнув без следа. Но память о них витала в воздухе — тихая, звенящая.

Латия готовила завтрак, её движения чуть резче обычного. Алесий чистил оружие, методично проводя тряпицей по лезвию топора. Его взгляд то и дело возвращался к Латии, проверяя.

Альдор сидел на бревне, доедая лепёшку. Казалось, он просто отдыхал. Но его глаза, острые и бледные, изучали просвет между деревьями — тот, откуда пришли тени. Внутри, за спокойной маской, кипела редкая для него смесь эмоций: профессиональное восхищение тактикой вчерашнего боя и упрямая, как клин, мысль, которая крутилась в голове с того момента, как она вложила силу в его клинок. Эта мысль была простой и неудобной: «Она невероятна». И ему приходилось с силой загонять её обратно, в дальний угол сознания, под замок.

Илания закончила перевязку руки. Мазь помогла, но холодный ожог ныл, напоминая урок. «Учиться жечь изнутри». Она подошла к костру, протянула ладони к теплу.

— Могу я вас отвлечь на минутку? — раздался рядом спокойный голос.

Альдор стоял, держа в руках свёрток из грубой ткани. Он развернул его.

Это была карта. Но не на бумаге. Плотная, состаренная кожа. Линии на ней не были начерчены чернилами. Они были выжжены — тонким, точным раскалённым шилом.

Илания наклонилась. Ни городов, ни дорог. Только изломанные контуры лесов, холмов, рек. И отметки. Десятки мелких, аккуратных символов. Треугольники. Круги с точкой внутри. Зигзаги, похожие на молнии. Рядом с некоторыми — крошечные, неразборчивые пометки на странном, угловатом языке.

Один символ — треснувший круг — был обведён свежей, ещё тёмной сажей. Руины «Сломанных Зубов».

— Это не торговые пути, — тихо сказала она.

— Нет. Это другие пути.

Он указал на символы по очереди.

— «Спящие камни». «Гнёзда Древних». «Шепчущие ручьи». Места, где земля помнит. Где законы этого мира тоньше. Или просто иные.

Его палец скользнул к другой отметке — стилизованному драконьему черепу.

— Здесь, в трёх днях пути к северо-востоку, следующая точка. «Костяная Чаща». Следующее задание по контракту.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Илания подняла на него взгляд.

— Вы не просто эскорт. Вы их чистильщик.

— Иногда. За соответствующую плату. Гильдия торговцев не любит, когда их караваны пугают призраки. Местные лорды платят за тишину на границах своих угодий. — Он говорил ровно, без хвастовства. Констатация факта. Работа как работа. — Но вчерашние тени… С такими я сталкивался. Их нельзя убить. Меч проходит насквозь, они рассеиваются, как дым, но собираются снова. Единственный способ — отогнать, заставить уйти вглубь места силы. До вчерашнего вечера я считал, что их нельзя уничтожить. Только временно развеять.