Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович - Страница 483
Интерлюдия
- Что скажешь? - принц стоял у распахнутого окна и смотрел на отъезжающие от главного входа экипажи, в одном из них находился таинственный капитан Кей Акеми.
- Совершенно точно капитан Акеми сталкивался с джапонской культурой, - прозвучало в ответ, - вот только он с ней не знаком по-настоящему, он не жил в той среде и не ведает многих вещей... Капитан даже не заметил, что многие приборы для проведения чайной церемонии, отсутствуют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Солгал?
- По всей видимости так, Ваше Высочество, - с поклоном, констатировал мастер Солункский, проживший когда-то в далёкой экзотической стране чуть больше полугода.
- Тогда, кто же этот юнец? Он такой уверенный, смотрит на меня, как на равного. И никакого подобострастия и желания угодить наследнику трона.
- Не могу знать, Ваше Высочество. Но, если позволите, есть у меня одна мысль.
Константин вопросительно вскинул брови, позволяя Дисинию высказаться.
- Ваше Высочество, подозреваю, что капитан Акеми на самом деле знатный дворянин, а может быть даже и принц.
- Я тоже так подумал, - кивнул Константин и добавил, разворачиваясь к собеседнику: - я не успокоюсь, пока не узнаю эту тайну. Утром перехватите его корабль на выходе из бухты.
Мастер Дисиний, поклонившись, как положено по этикету византийского двора, вышел из кабинета, чтобы отдать необходимые распоряжения.
А Константин снова бросил взгляд в окно. Что-то было не так с этим юнцом. Неясная тревога шевелилась в груди, заставляя его нервничать. У Его Высочества было стойкое ощущение, что он уже видел эти карие глаза и чуть курносый нос с немногочисленной россыпью едва заметных веснушек.
Вот только где и когда?
Глава 30
- Томас, где Большой Бо? - первым делом спросила я, поднявшись на борт "Авантюристки".
- Он несколько часов назад в сопровождении Сэма отправился на берег, кэп, - ответил Томас.
Я же, опустив Грозу на отмытые до блеска доски палубы, попросила:
- Том, как только Биг Бо вернётся, отправь его ко мне.
- Будет сделано, капитан.
- Хорошо, - кивнула я и пошла в сторону своей каюты.
Леди Генриеты внутри не было.
Сняла треуголку, стянула жилетку, сложила их на стул и плюхнулась на кровать. Как же хорошо! Сколько энергии у меня вытянул этот обед с принцем! Он энергетический вампир - не иначе! Давно не чувствовала себя настолько вялой.
Мысли снова вернулись к этому красавчику. Ишь, проверять он меня вздумал! И чего пристал? Ну есть у меня нарийский лев, ему-то какое дело? Кстати... он ведь так и не сказал, почему на самом деле не заказал такую зверушку опытным охотникам.
Схватив тощую подушку, набитую какой-той травой, прижала её к груди и задумалась.
- Верить в то, что ему жалко убивать мать-львицу - это что-то нереальное. Константин - и настолько добрый? Не-не, это не про него. Благородный? Хммм, может быть, - вслух начала рассуждать я. - Византийский принц в глубине души хороший человек? Обратного я не видела, так что может быть, что и не плохой. Эх!
И почему я о нём так много думаю? Он, словно заноза, засел в мыслях и настойчиво напоминает о себе.
Из распахнутого окна подул прохладный ветерок, ласково прошёлся по лицу и шее и я, с наслаждением смежив веки, через пару минут провалилась в сон...
- Капитан!!! - громкий стук в дверь разбудил меня, грубо вырвав из тёплых объятий Морфея. - Кэп!!!
Вскочив с кровати, заполошно огляделась. Осознав, где я, рванула к двери и резко её распахнула.
- Кэп, Биг Бо попал в беду, - скороговоркой отрапортовал Томас, позади него, тяжело дыша, замер Сэм, правая часть лица один сплошной кровоподтёк, глаз медленно, но верно заплывал, из глубокой раны на скуле сочилась кровь.
- На нас напали, Ваше Высочество, - прохрипел он, - какие-то гады, маэстре чуть перебрал, когда беседовал с нужным человеком и выведывал необходимую ему информацию, в общем, его дар не сработал и избежать потасовки мы не смогли. На Большого Бо навалились толпой, меня тоже быстро скрутили, ничего противопоставить им я не смог. - добавил он, а я молча слушала.
- Продолжай, - поторопил его Томас, парень же, чуть отдышавшись, заговорил вновь:
- Меня отправили к вам, чтобы я донёс до вас их послание: обмен Большого Бо на Грозу.
- Ясно. Идти можешь? - уточнила, возвращаясь в каюту, быстро накинула жилетку, пристегнула к ремню ножны с кинжалом, и обернулась к Томасу и Сэму. В этот момент в двери забежала Гроза, а следом леди Генриетта.
- Ваше Высочество! Вы уже проснулись? - спросила девушка, но, заметив, как я собираюсь, высоко подняла брови, - вы куда-то уходите? - ту т она заметила раненого матроса и глаза её потрясённо расширились.
- Да, Генри. Позови, пожалуйста, наших магов. Всех. И быстро!
- Да, Ваше Высочество, я мигом! - и фрейлина умчалась выполнять поручение.
- Главарь шайки сказал, чтобы вы пришли одна с животным, никаких магов или охраны, иначе они убьют Большого Бо.
- Опиши главаря.
- Худой, с щербой между зубами, с ним было человек десять прихвостней и один маг огня.
- Неужели тот самый, - тут же вспомнила я рыночного вора, что пытался увести мою Грозу. Бросив задумчивый взгляд в окно, протянула:
- Как такое могло произойти, Сэм? Ведь только-только стало вечереть. Толпы людей ходят, городские стражники, в конце концов, несут службу.
- Капитан, они подловили нас в подворотнях, словно следили. И, как назло, никого поблизости не оказалось.
- Понятно, - вздохнула я, - за мной! - приказала им.
Выйдя на палубу, заметила спешащих в мою сторону пятёрки магов.
- Мелоди, подлечи Сэма, - сказала девушке и та молча подошла к матросу. - Наш маэстре в плену, - продолжила я, глядя на опешивших от такой новости людей, - Генри, ничего пока не говори Лейле, - девушка понятливо кивнула, - вообще ни слова, чтобы все молчали, - предупредила и остальных. - Итак. Со мной отправятся Кристина, Говард и Шарль. Саманта, ты остаёшься за боевую единицу на корабле. Если мы не вернёмся до полуночи, Томас, - посмотрела на напряжённо замершего помощника, - поднимешь якорь и выйдешь из бухты. Тихо, незаметно. Саманта, чтобы ни единого всплеска слышно не было, - девушка понятливо кивнула, - Мелоди, ты тоже остаёшься здесь. Обогните бухту и ждите нас на юго-востоке, помнишь, Том, там ещё такая скала из воды торчит, внушительная.
- Да, кэп, я помню то место.
- Вот там нас и ждите. Встаньте так, чтобы со стороны Константинуполиса нашу каракку видно не было.
- Будет сделано, кэп.
- Спускайтесь в лодку. Сэм, ты идёшь с нами.
- Есть, капитан! - поклонился молодой человек, сияя, как начищенная монета: Мелоди заживила страшную ссадину у него на щеке и в целом парень стал выглядеть гораздо бодрее.
Шлюпка споро скользила по волнам, подгоняемая сначала невидимой магией Саманты, а потом в дело пошли вёсла.
Горизонт красиво переливался закатными красками: от нежно-розового до тёмно-оранжевого, ветер стал ощутимо холоднее и я с удовольствием вдохнула его полной грудью. Всегда любила море, оно делилось со мной своей силой, наполняло душу вдохновением и энергией. В нём я черпала желание творить и достигать поставленных целей. Поэтому каждый мой отпуск непременно проходил у морского побережья. Ничто меня так не манило, как его переменчивое настроение: то шипящий рокот, то ласковый шёпот...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ваше Высочество, - тихо окликнул меня Говард и я перевела взор на хмурых и сосредоточенных магов. - Какие будут распоряжения?
- Сэм, - повернулась к матросу, - расскажи-ка, где нам назначили встречу?
- Предыдущая
- 483/1717
- Следующая

