Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович - Страница 513
Епископ Вонар пришёл на место встречи ни на минуту не задержавшись. Пунктуальный тип оказался.
— Грей, — негромко сказала я и молодой человек, кивнув мне в ответ, направился к священнику
Я следила за всем происходящим, крепко сжав челюсти и прищурившись. Хоть бы всё получилось, хоть бы этот Вонар ни о чём не догадался. Тем временем мой огненный маг что-то сказал епископу, тот кивнул и поднялся, после чего направился за Греем, как кораблик на буксире, прямиком в наш угол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Добрый вечер! Присаживайтесь, — спокойно обратилась я к инквизитору, на миг внутренне содрогнувшись от взгляда его острых почти бесцветных глаз, что были видны в глубине капюшона. — Меня зовут капитан Кейси, и я прибыл сюда, чтобы выполнить часть своей сделки. Прошу прощения, что оторвал вас от наверняка важных дел и назначил встречу на день раньше обозначенного срока, но меня вынуждают обстоятельства, незаконченные дела на Тортусе не терпят отлагательства.
— Я всё понимаю, — голос оказался на удивление мягким и не таким мерзким, как мне представлялось. Даже приятным. Подобным тембром можно спокойно залезть в душу и вести за собой доверчивую толпу.
— Всё, о чём был договор исполнено, товар на моём корабле. Готов к выгрузке, только скажите, куда и когда их привести?
— Если вы не возражаете, я бы хотел отправиться вместе с вами на ваш корабль и лично убедиться, что все условия соблюдены. Оплата у меня с собой.
Как можно более равнодушно пожав плечами, кивнула:
— Конечно, как вам будет угодно.
Из таверны выходили гуськом, и для меня было совершеннейшей неожиданностью оказаться перед десятком храмовников, терпеливо ждущих своего предводителя во внутреннем дворике заведения.
Глава 14
Епископ Вонар только кивнул своей охране, молчаливо замершей неподалёку от трактира, я же, чуть замешкавшись, всё же пристроилась рядом со священником. Мы шагали по плохо освещённым улочкам Ландона, моросил мелкий, противный дождик, нагоняя тоску и заставляя предательски замирать сердце. Меня смущали стражи, что взяли нашу группу в полукольцо, отрезая все пути к бегству, если на то возникнет необходимость. Стараясь унять расшалившееся воображение, я сосредоточилась на дороге, которую отлично помнила, поскольку несколько раз уже по ней ходила. Путь до порта я теперь знала наизусть.
Широко ритмично шагая через полчаса мы, не сбавляя скорости, вырвались из каменных джунглей и попали в джунгли из деревянных брусьев — склады для аренды заезжим купцам, где те могли хранить свой товар по сходной цене. Преодолев несколько улочек, вышли на пристань. Ветер мгновенно налетел на нас ледяным порывом, заставив меня поёжится. Не сбавляя хода, натянула шляпу пониже на глаза. Света тут уж и вовсе не было, разве что кто-то жёг костры подле трактиров, вокруг которых грелись сомнительные личности. И на некоторых кораблях были видны одинокие огоньки. Дождь практически перестал лить, что не могло не радовать — стало лучше видно, что впереди.
Мои люди ждали нас в условленном месте неподалёку от причала и нашей шлюпки.
— Все ваши люди сюда не поместятся, — сказала я епископу сдержанно, — выберите пару человек охраны, ежели считаете это необходимым, но мне нет резона причинять вам вред, я надеюсь на долгосрочное сотрудничество. И взаимовыгодное, — спокойно добавила я, напирая на то, что так было мне действительно необходимо.
— Ты и ты, — ткнул пальцами Вонар в двух солдат церкви, — в лодку, — скомандовал он и первым принялся спускаться.
Вообще, священник оказался типом молчаливым и хмурым, а вот его телохранители меня напрягали — их пустые глаза без единой мысли или эмоции и беспрекословное, чуть дёрганное повиновение, как будто марионетки, коих тянут за ниточки.
Шарль невзначай коснулся одного из них рукой, и на миг я заметила вспышку неимоверного удивления на худом симпатичном лице менталиста. У меня так и вертелся вопрос на языке, но я сдержалась, так и не произнеся его вслух. Не время и не место. Нужно закончить начатое — ночь предстояла длинной. И опасной. Я чувствовала это.
До "Авантюристки" добрались вскорости и по сброшенной верёвочной лестнице один за другим поднялись на борт. Нас встретил Большой Бо с чёрной повязкой на левом глазу, чтобы выглядеть как можно более устрашающе, рядом с ним замер его помощник Томас. Епископ чуть удивлённо приподнял брови, а я прокомментировала:
— Мой кормчий, Малыш Бобби.
— Ха! — впервые маска снисходительности и брезгливости чуть треснула, видать, епископ всё же немного развеселился подобным именем, никак не отражающего истинные габариты пирата.
— Тонкий пиратский юмор, — улыбнулась я, чувствуя, как накладные усы-щёточки коснулись верхней губы.
— Я заметил, — фыркнул, забавляясь, Вонар.
— Пройдёмте за мной на нижнюю палубу, товар весь там.
Осмотр длился достаточно долго. Один из телохранителей священника водил над головами тех рабов, что были магами, руками. Не знаю, какими способностями обладал этот человек, но я сильно напряглась. А оказалось всё просто — некоторое время спустя к нам подошёл сам инквизитор и выдал мне вот эту фразу:
— Мой человек говорит, что обмана нет, товар отменный.
Ха! Ещё бы я его обманывала, делать мне больше нечего, на такой ерунде попасться. Цель у нас не просто получить три сотни золотых, но и освободить других рабов из застенков, куда люди угодили вот такими или иными способами. Я не могла просто взять деньги и уплыть в закат. Никак нет. Потом совесть меня же и съест.
— Сейчас к вашей каракке подойдёт несколько шлюпок и мы всех рабов перевезём на берег, там и получите расчёт.
Я молча кивнула, не думаю, что епископ вознамерился меня обмануть. Перевозка людей не заняла много времени. Я внимательно следила за всем происходящим, в глубине души нервничая и переживая.
— Вот ваши три сотни полновесных золотых, — мне в руки лёг увесистый мешочек с деньгами. — Приятно было иметь с вами дело, капитан Акеми.
Мужчина сделал пару шагов вперёд к поручням, оказавшись за спинами своих охранников, но вдруг, резко обернувшись, с ленцой добавил:
— Вот только ваши рабы на удивление смирные и на диво отменно откормлены. И даже потрёпанная одежда не скроет, что они не так давно принимали водные процедуры, — хищная улыбка, мелькнувшая на тонких, змеиных губах Вонара, мне совсем не понравилась. — Келен, а ну-ка, покажи этим мошенникам, что Святая Церковь не терпит обмана в любом его проявлении.
И тут началось: я даже моргнуть не успела, как время замедлилось, превращаясь в густую патоку, всё вокруг — от плеска волн до шелеста ветра в спущенных парусах замерло, словно я на миг оглохла, а когда время вернуло свой бег, то последнее, что я почувствовала — это вспышку непереносимой боли где-то в затылке и торжествующую ухмылку церковника.
— Связать их всех и сгрузить в шлюпки… — донеслось до меня на самом краю сознания и мир померк.
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна — то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 15
Тьма медленно отступала, разжимая свои когтистые лапы и я наконец-то смогла вырваться из её вязких объятий. Затылок трещал чуть ли не по швам, всё же меня знатно по нему приложили.
- Предыдущая
- 513/1717
- Следующая

