Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович - Страница 931
[1]Тилвит-тег (со средневельсийского "Справедливая семья")– общее название эльфов-полукровок в Северной лиге.
***
Вездеход двигался небыстро, однако для него по пути почти не было препятствий. Лишь пару раз нам пришлось объезжать особенно крупные валуны и скальные выходы, камни поменьше он просто перемалывал в пыль своими гигантскими колёсами. Мы ехали вдоль побережья, не углубляясь в земли Крелла, но объезжая по широкой дуге рыбацкие поселения. Впереди всегда шагала пара разведчиков, я объединил их в две постоянные группы – Шрам с Чёрным змеем и Княгиня с Волчицей. Громила ворон постоянно дежурил в башенке при пулемёте, его сменял один из охранников Дюкетта. Я же если и выходил из вездехода, то лишь когда разведка сообщала о чём-то стоящем внимания. К примеру, о городке, который по сравнению с рыбацкими селениями казался достаточно большим, хотя даже в Афре не сошёл бы за город – всего лишь пара десятков лачуг, пристань для морских судов и форпост береговой охраны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Именно форпост привлёк внимание Шрама, и они со Змеем передали на вездеход сигнал остановиться. Руфус был против, однако я настоял на выполнении и отправился к разведчикам сам. Они заняли удобную позицию, разглядывая городок через бинокли – в оптике, как и прочем снаряжении у нас недостатка не было. Я залёг рядом с ними и тоже долго смотрел на городок – вроде бы обычное сонное поселение, люди шагают исключительно по делам, никакой праздности, вот только среди бурых нарядов крелльцев то и дело мелькают серо-стальные шинели и солнце поблескивает на металле шлемов.
- Многовато, - заметил Шрам.
Несмотря на всю мою неприязнь к нему, не могу не признать – он был толковым солдатом и неплохим разведчиком. А главное умел делать верные выводы из своих и чужих наблюдений.
- На таком форпосте от силы десяток солдат с унтером должно быть, - развил он свою мысль, - а тут не меньше полусотни точно. Городок просто столько не прокормит.
- Это не крелльцы, - добавил Чёрный змей, - те не носят шинелей и шлемов с личинами. Это вагрийцы, и не налётчики, а солдаты – все одеты в форму и вооружены стандартно, рейдеры так не ходят.
Я вспомнил безумный бой на Фабрике, куда налетели рейдеры северян. Они ничуть не походили на этих одетых в одинаковые шинели и единообразно вооружённых солдат. В бинокль я разглядел и местных бойцов, они носили такую же бурую одежду, как и остальные крелльцы, лишь длинноствольные винтовки на плечах отличали их от гражданских. Скорее всего, все они были ополченцами, однако крелльцы народ крепкий и такие вот ополченцы могут оказать весьма серьёзное сопротивление даже регулярной армии.
- Раз пригнали регулярную армию, да ещё из соседнего государства, - покачал головой я, опуская бинокль, - значит, случилось нечто важное. Надо бы выяснить что именно.
- Даже если подберёмся к городку, - высказал сомнение Шрам, - вряд ли что поймём. Здесь же говорят на каком-то жутком наречии, в котором от лингвы не осталось почти ничего.
- Не подберёмся ближе, не узнаем, - дёрнул плечом я. – Ты, Шрам, возвращайся к вездеходу. Передай команду Ворону и Волчице выдвинуться на нашу позицию и прикрывать нас. Только пускай Ворон берёт пулемёт Манн вместо своего трёхствольного монстра – для него время ещё не пришло. Будет упираться, скажи, это мой приказ.
Шрам кивнул и поспешил обратно к вездеходу, мы же со Змеем двинулись к городку короткими перебежками от одного укрытия к другому. Чем ближе к окраинам городка, тем меньше было валунов, чтобы прятаться за ними. За этим явно следили, расчистив все подступы. Вот только нападения с берега всё же не опасались, и мы с Чёрным змеем смогли подобраться к самым домам. Тут уже пришлось туго, постоянно приходилось ползти на брюхе по холодному песку и острым камням, то и дело норовившим впиться под рёбра. Однако усилия были вознаграждены сполна.
Мы залегли на задах большого дома, чего-то вроде таверны, устроились между кучей отбросов и отхожим местом. Пока ползли не раз слышали отрывистую речь вагрийцев или более напевную крелльцев, но пока они говорили с представителями своего народа, понять их было решительно невозможно. Из сотни слов лишь одна-два звучали хотя бы смутно знакомо, однако означали ли он то, о чём мы думали, неясно. Нам повезло, после получаса ожидания на зады трактира вышли двое – вагриец, судя по мечу в ножнах на поясе, офицер, и местный ополченец, не расстающийся с длинной винтовкой. Они справили нужду и остановились выкурить по трубочке, и закономерно между ними завязался разговор. Видимо, ни один не владел языком собеседника, а потому заговорили они на ломанной лингве.
- Когда уже? – спросил креллец. – Рыбаки жалуются – у них почти всю рыбу забирают, чтобы вас прокормить.
- Задерживается транспорт, - пожал плечами вагриец. – Думаешь, нам охота торчать тут у вас и жрать вашу рыбу. Вы ж зерно прячете, жадные сволочи.
Похоже, отношения у них были далеки от тёплых и дружеских, и разговор больше походил на неприятный «обмен любезностями».
- А нам что жрать прикажешь, когда вы уберётесь? Нас не снабжают жратвой, что сами наловили и вырастили, то и жрём. На вас здесь запасов нет.
- Смена уехала к Завесе почти неделю назад, - не стал остро реагировать на отповедь крелльца вагрийский офицер. – Сегодня-завтра транспорт заберёт нас обратно во фьорды.
Они докурили молча и убрались в трактир. Мы же со Змеем всё также ползком двинулись в обратный путь к позиции Ворона с Волчицей, чтобы забрать их на вездеход. Дальше торчать тут не было смысла, всё же вылазка дала пищу для размышлений.
Пока вездеход стоял на месте, в разведке смысла не было, и я отправил своих бойцов греться, а сам вместе с Руфусом снова устроил совет в отсеке, занимаемом учёными. Мы пили кофе и угощались сэндвичами, которые сделал один из охранников Дюкетта, и я не торопясь пересказал Руфусу диалог двоих северян.
- Вы так хорошо понимаете их, - удивился Холландер, услышав мой рассказ. – Я вообще не думал, что в этих землях говорят на лингве.
- Говорят, - кивнул я, - потому что не понимают друг друга, а память о лингве осталась у всех народов Лиги. – Хидео подтвердил мои слова кивком. – Я понимал их с пятого на десятое, конечно, но общий смысл именно таков. К Завесе ушла смена, а эти в городке ждут транспорт, который вернёт их обратно в Вагрию.
- И о чём это нам говорит? – спросил Руфус, которого в последнюю очередь интересовали лингвистические подробности.
- Что нам следует быть особенно осторожными, - ответил я. – Если наткнёмся на патруль и на нас начнут охоту, торчащие в городке вагрийцы присоединятся к ней и ударят с тыла.
- Если начнут охоту, - невесело усмехнулся Руфус, - то у нас останется лишь одна дорога – прямиком за Завесу. Туда они не сунутся, верно?
Хидео снова кивнул, однако думал эльф явно о чём-то своём.
- Я жду от вас конкретных предложений, - продолжил Руфус, глядя на меня.
- Обходим городок по широкой дуге и движемся прямиком к Завесе. – Я намерено использовал то же словосочетание, что и Дюкетт. – У нас нет больше возможностей вилять, как маркитантская лодка.
Хидео глянул на меня с подозрением, но промолчал. Руфусу тоже пришлась не по душе очередная не до конца понятная даже мне самому фраза, однако и он удержался от комментариев. Смысл её был вполне ясен.
- Есть лишь одна опасность, - заметил Хидео. – Прямой путь к Завесе пройдёт слишком близко к столице Крелла. Это единственный город в стране, который можно хотя бы с натяжкой назвать урбом, однако он достаточно хорошо укреплён, чтобы называться крепостью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Это вынужденный риск, - произнёс Руфус, - и мы пойдём на него. Оказаться между молотом и наковальней здесь, прижатыми к морю и лишёнными пространства для манёвра, будет равносильно самоубийству. В центральных областях Крелла не так ждут врагов и диверсантов, как здесь, и это даёт нам шансы.
- Весьма призрачные, - мрачно бросил Холландер.
- Предыдущая
- 931/1717
- Следующая

