Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В переплет по обмену – 2, или Академия не выстоит! (СИ) - Ловина Елена - Страница 25
— Нам передали, что мантикоры разносят корраль, а тут ЭТО, — подал голос Итан, кивая на причину нашего будущего заикания.
— Плохо вы изучали тему разнообразия магических животных, которую я читал в самом начале, — строго покачал головой профессор и тяжко вздохнул, словно сокрушаясь, что с такими вот неучами ему приходится работать. — И эссе, похоже, не подготовили, хотя очень скоро его придется сдавать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сама посмотрела на профессора не менее строго и сокрушенно. О чем он? Как можно говорить об учебе, когда тут ТАКОЕ.
— Вот не до лекций сейчас, честно, мэссин Лианел, — посмотрела я как можно жалобней, но в ответ услышала насмешливое фырканье, кого бы вы думали? Шуши, конечно.
Белка выбралась из-за пазухи мужчины и принялась рассматривать леваду, забор, ворота: все, что угодно, лишь бы не встречаться с моим негодующим взглядом. Вот ведь каверза пушистая — поддерживает уже не меня, а профессора!
Всегда жизнерадостный преподаватель зоомагии фыркнул следом за белкой и посмотрел на меня, ожидая, видимо, когда я закончу изображать из себя трепетную лань.И даже слегка повлажневшие глаза его не проняли.
— Профессор, как эссе связано с тем, что мы видим сейчас? — уточнил Итан и махнул рукой в центр левады, где на чистой соломенной подстилке вальяжно разлеглась большая черная, с синими пятнами краски, мантикора.
Руффи предупреждающе рыкнула на резкий жест парня, но с места не сдвинулась, только махнула чешуйчатым хвостом в вялой попытке сбить в полете каркающего Ягеля.
— Беспрррредел! Барррдак! Безнррравтвенность! — распалялся ворон, благоразумно облетая мантикору и ее конечности по широкой дуге.
— Мы сейчас видим, что два магических животных никак не наладят взаимопонимание, — хмыкнул мэссин Лианел, задумчиво почесывая Шушу за ушком.
От такой умилительной картинки я почувствовала непередаваему радость, особенно когда увидела, что мужчина передавал белке свою магическую энергию, а та спокойно ее впитывала. Похоже, вот эти двое уже «наладили взаимопонимание» и даже сформировали магическую связь. Такими темпами Шуша и фамильяром сможет стать!
Я, конечно, мечтала, что мои питомцы обретут новый дом, но даже не надеялась, что нечто подобное произойдет так быстро. От умиления я даже временно забыла, почему мы собрались все здесь, и что совсем недавно почти согласилась с Ягелем, что произошла катастрофа.
— По мне, так тут полное взаимопонимание, — не согласилась я и снова кивнула в сторону Руффи, которая в этот момент вылизывала спину белого медалиста, а тот утробно урчал от удовольствия. Полная идиллия, если бы не одно огромное НО: медалист неожиданно оказался размером с крупного кота, уменьшившись раз так в десять.
— Я про ваших фамильяров говорил и этого ворона.
— У меня нет фамильяра! — синхронно ответили мы с Итаном, и только тогда я вспомнила, что же собиралась сказать парню еще в тот раз, когда Руфи забирали в королевский корраль. — Итан, а у тебя есть фамильяр!
— И кто же? — кажется, Итан не поверил и насмешливо ткнул пальцем сначала в уменьшенную копию белого медалиста, а затем в ворона. — Кто же из этих двоих мой фамильяр?
Стало немного обидно от этого недоверия и насмешки, но я передернула плечами и попыталась затолкнуть лишние эмоции подальше.
— Она! — я уверенно указала на Руффи, а мантикора протяжно мурныкнула, потянулась, а после подошла к Итану и принялась тереться об него боком, одновременно передавая магическую энергию, как это делали все фамильяры.
— Это невозможно, — протянул парень, поглаживая черную «кошку» за ухом, — она же крупная. Вы сами говорили, мэссин Лианел, что фамильярами становятся мелкие магические животные.
— Так ваша Ру была некоторое время тех размеров, которые позволили ей стать фамильяром. Только вот возвращение в нормальное состояние привело к неожиданным последствиям.
— Каким еще⁈
— Таким, что эта белая мантикора стала вашим фамильяром, Эдера.
— Макел? Не Ягель? Это невозможно!
— Барррдак! Беспррредел! Катастрррофа!
Глава 40
Ягель
Эдера
Целую неделю от Ягеля только и слышно было, как эти три слова. Нет, ворон, конечно, еще что-то говорил, порой даже корректно и без ехидства, но каждый раз заканчивалось этим.
— Эди, у тебя есть настойка от мигрени? — Долли и Клар демонстративно терли виски, морщились и злобно смотрели в сторону одной не в меру разговорчивой птицы.
— Боюсь, тут только суп поможет, — отмахнулась я, тоже демонстративно разглядывая ногти. Только что я обрабатывала уголки артефакторной пилочкой, но за криками ворона не было слышно даже нервирующего раздражающего звука «щщщщ».
— Какой суп⁈ — с тягучим стоном Клар дернулась и тут же повалилась на кровать — ей, видимо, уже не приходилось притворяться, и голова у нее раскалывалась по-настоящему.
— Из птицы, — я принялась покрывать ногти лаком, любуясь прозрачным глянцем, и краем глаза поглядывала на Ягеля, который примостился на створке окна и, подпрыгивая, двигался ближе к небольшой щели, оставленной для проветривания. — У меня, к слову, есть одна на примете — даже ходить далеко не нужно.
Ворон, который фигурально выражаясь, за неделю выклевал нам мозг, почувствовал неладное и попытался протиснуться в щель, явно маловатую для его размеров. Голова пролезла, а вот более крупное тело осталось в комнате, отчего птица впала в панику и принялась метаться, стараясь прорваться наружу, к вожделенной свободе. Не имея сил и возможностей вырваться в физическом теле, ворон с легким хлопком превратился в черный дымок и тонкой струйкой проскользнул в щель, материализовавшись с той стороны окна снова крупным вороном.
За неделю я уже привыкла к этим его неожиданным сменам ипостаси, а в первый раз подобное стало шоком не меньшим, чем превращение Макела из крупной белой мантикоры-медалиста в белого, но не сильно большого, пушистого кота с чешуйчатым хвостом и черными кожистыми крыльями. В тот момент он так же кричал, возмущаясь несправедливостью мира, а потом с громким хлопком превратился в черный дымок. Я чуть не поверила в давние детские страшилки, которыми мы с братьями и сестрой любили делиться на ночь глядя. Хорошо что благоразумный профессор оставался рядом и с интересом наблюдал не только за мантикорами.
— И давно он вернулся из-за грани?
Я в тот момент смотрела на Шушу, которая не слезала с плеча профессора и даже не спешила ко мне на руки. У белки-летяги были вполне искренние удивленные глаза величиной с блюдце, что я ей поверила — про то, откуда ко мне попал Ягель, мэссин Лианел узнал не от нее.
— Недавно, — осторожно ответила и покосилась на Итана. Парень стоял рядом, внимательно изучал ворона, но и на профессора поглядывал собранно, словно готов был в любой момент дать отпор.
Эх, до чего ж он становится серьезным, когда разговоры поворачивают в неприятное или опасное русло. Интересно, он на игре такой же собранный и серьезный?
— Это и видно, — тем временем ответил профессор, следя, как Ягель черными маленькими взрывами метался над левадой, — никакой стабильности. Вы бы его уже привязали к себе, лэсси Миович, иначе он вернется за грань раньше, чем вы сможете расспросить его о причинах возвращения.
— Разве его цель не стать моим фамильяром, чтобы стабилизировать мою магию? — вполне искренне спросила я, удивляясь, что у ворона есть вообще причина вернуться из-за грани в наш мир, когда по всем законам магии он должен был развеяться в пространстве после смерти деда.
— Обычно стать чьим-то фамильяром — это только средство, чтобы выполнить основную, самую важную, миссию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я думала, что это только сказки, что можно вернуться из-за грани.
— В нашей семье фамильяр троюродного деда вернулся, правда не понятно, что у него была за миссия — он постоянно гадил в тапки теткиной гувернантки и больше ничего не делал, — задумчиво сказал Итан, продолжая почесывать Руфи между ушек. — А еще говорят, что фамильяры в королевской семье постоянно возвращаются и делятся своими знаниями с правителями.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая

