Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 12
– Шторм угрожал вашей жизни, мисс Хантер, и мне пришлось вмешаться. – Из его голоса исчезли насмешливые нотки. Остался только лёд. – Не сказал бы, что мне это доставило удовольствие, но жаль было бы потерять такого неутомимого противника.
«Есть ли вероятность, что он не лжёт и шторм возник сам по себе?.. – Джейн нервно вдохнула. Глотку по-прежнему саднило. – В любом случае я бы погибла, не явись Уолтер в последний момент». Одновременно Джейн осознала и кое-что ещё: любого другого на его месте она бы сейчас горячо благодарила. Произнести «спасибо», адресованное убийце семьи, что за жуткая насмешка судьбы? Отведя взгляд, Джейн выдавила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я… Я не хочу быть тебе обязанной. Так или иначе, ты меня спас…
Каждое слово давалось через силу. Сама мысль о том, чтобы оказаться у Норрингтона в долгу, вызывала отторжение, и вместе с тем Джейн предчувствовала, что не получится отмахнуться, вычеркнуть этот случай из памяти. Её разрывало на части из-за этого противоречия.
Уолтер негромко рассмеялся. Казалось, что отголоски его смеха прокрадываются прямо в голову, оседая внутри.
– Вы любопытное создание, мисс Хантер. – Наклонившись к ней, он замер, всматриваясь в её лицо. – В пещере, найдя Золотого Змея, вы упорно сопротивлялись моему зову. Ваш отец поддался сразу, как поддались бы и многие другие…
Джейн попыталась отодвинуться, не желая подвергаться пристальному изучению. Вот только она и так уже оказалась в самом углу кровати.
– В вас мало алчности, – продолжал Уолтер, обводя взглядом каждую чёрточку её лица. – Крючок, на который легко посадить едва ли не каждого первого человека, с вами не срабатывает. Зато я вижу предостаточно жестокости. Вы, не раздумывая ни секунды, ринулись мстить мне… При этом стараетесь не марать руки без надобности. В вас борются два разных начала – это всегда увлекательно. А ещё увлекательнее видеть, как вас тянет ко мне, как вы упорно отрицаете это перед самой собой…
Хотя Уолтер смотрел ей в глаза, Джейн почувствовала себя так, будто она осталась перед ним полностью обнажённой. Полупрозрачная ткань сорочки не защищала – наоборот, обостряла ощущение собственной уязвимости. «Я не должна испытывать ничего подобного, это противоестественно! Но он прав и прекрасно знает это…» – Сгорая от стыда, Джейн вжалась в стену, понимая, что ей некуда деваться и все её сумбурные чувства как на ладони, а их виновник – в опасной близости.
– Так и продолжите бегать от правды? – искушающим тоном поинтересовался Уолтер. – Тешить себя иллюзиями? Мир куда темнее, чем вам хочется видеть его, и если вы заглянете в собственное сердце, то обнаружите, что там кроется нечто неправильное и порочное… Зато обладающее непреодолимой силой, верно?
– Н-нет…
Ей самой стало тошно от того, как жалко это прозвучало. Признать, что её влечёт к Уолтеру, для Джейн было сродни приговору. Это противоречило всему, во что она верила, всем её ориентирам. Пришлось выдавить из последних сил, продолжая обманывать себя:
– Я не хочу тебя видеть.
Норрингтон коснулся её скулы, провёл пальцем ниже, вдоль шеи, и только потом отстранился.
– Слушаюсь, моя маленькая мисс Хантер. Настанет день, когда вы попросите меня об обратном… И этот день не за горами.
Он поднялся, бросив, прежде чем уйти:
– Вы совсем продрогли, никак не согреетесь. Возьмите.
Джейн оторопело уставилась на плащ, соскользнувший с его плеч. Чёрное кожаное одеяние, которое воспринималось как неотъемлемая часть Норрингтона, теперь же лежало перед ней.
– Спасибо…
Простая благодарность слетела с губ безотчётно. Джейн запоздало спохватилась, прижав ладонь ко рту. В ответ донеслось едва различимое «К вашим услугам», и Уолтер исчез, развеявшись пепельной дымкой. Джейн обречённо потянулась к плащу. Ей уже не перед кем было притворяться, что она не хочет обернуться в него, вдохнуть запах кожи, смешанный с едва уловимым мятным ароматом, и представить, что Уолтер обнимает её. Укутавшись плащом, она обессиленно рухнула на кровать.
Джейн не заметила, как провалилась в тревожный сон, из которого её вернул в реальность стук в дверь.
– Позволишь зайти?
– Конечно, – отозвалась она, узнав голос Куаны.
Индеец тихо проскользнул внутрь, опускаясь на колени у изголовья кровати. Ещё не освободившись полностью из лап дрёмы, Джейн попыталась сосредоточить на нём взгляд.
– Как ты, таабе? – он коснулся её лба, нежно проводя пальцами по коже. – Я заклинал океан, все силы положил на то, чтобы успокоить его… А мысли пребывали с тобой. Как только я заметил, что наступил перелом и буря начала затихать, направил стопы к тебе.
Лишь после его слов Джейн сообразила, что корабль и правда теперь покачивается куда более плавно и медленно. Это значило, что волны улеглись.
– Как команда? Все целы? – взволнованно спросила она.
– Милость духов явилась нам, никто не погиб. – Помедлив, он переместил ладонь на её щеку. – Меня тревожишь ты. Я чувствую, что твоё сердце беспокойно.
«Ещё бы… Я чуть не утонула, и это меньшая из бед… – Джейн могла бы рассказать Куане о падении борт, тогда как о том, что последовало дальше, упоминать было мучительно стыдно. – Тоже падение, только другого рода… – Спохватившись, она незаметно скосила взгляд, осматривая кровать. Плащ бесследно исчез. – Опять проделки Уолтера…»
Решив начать с того, что проще, Джейн тихо произнесла:
– Меня накрыло волной… Унесло в океан.
Секундный испуг, промелькнувший во взгляде Куаны, сменился недоумением.
– Как же ты спаслась?
Джейн отвела глаза. Сколько она ни твердила про себя, что вмешательство Уолтера – не её вина, всё равно отделаться от липких щупалец стыда не удавалось. «Вина есть, просто она кроется в другом, – украдкой вздохнула она. – Куана не заслужил быть обманутым. Но если я расскажу, что Уолтер здесь, то он воплотит в жизнь свою угрозу…»
По-прежнему избегая смотреть на индейца, Джейн прошептала, не придумав, как выйти из положения:
– Меня… вытащили из воды.
Между ними повисло напряжённое звенящее молчание. Джейн слышала, как сердце колотится в висках, и по-прежнему не смела поднять взгляд. Наконец, Куана проницательно уточнил:
– Уолтер Норрингтон, верно? Он сразу последовал в прошлое за нами?
Джейн не решилась даже кивнуть – лишь сомкнула на миг веки. С губ Куаны сорвался тяжёлый вздох, словно он всё это время предчувствовал такой исход, но надеялся на лучшее, а теперь надежда не оправдалась.
– Почему же ты не открылась мне?
Резко вдохнув, как перед прыжком в воду, она выпалила:
– Уолтер искушает меня. Я… Я путаюсь в чувствах, когда он рядом, испытываю то, чего испытывать никак не должна.
Набравшись смелости, Джейн взглянула на Куану, опасаясь увидеть, как его лицо искажается болью и обидой, однако увидела сочувствие. Он обречённо вздохнул.
– Это тёмное создание, чьи силы почти безграничны. Он способен посеять смуту в ком угодно.
– Ты не проклянёшь меня за то, что я попалась в его сети? – Джейн едва верила в такое великодушие.
– Тебе стоило сказать раньше лишь потому, что в одиночку противостоять злому духу намного тяжелее, – тихо проговорил индеец. – Разлучить нас, посеять раздор – это то, чего ему нужно. Только я не отдам тебя.
Джейн прильнула к нему, желая забыться в его объятиях, раз и навсегда прогнать из мыслей манящий образ Уолтера, вытравить из сердца его дурманящие речи, выкорчевать из воспоминаний его обжигающие касания. Она считала, что не заслужила понимания, и переполнялась благодарностью к Куане за то, с каким благородством он воспринял её откровенность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ты вся горишь… Жар владеет твоим телом, – с тревогой произнёс индеец.
– Должно быть, слишком близкое знакомство с океаном не прошло бесследно. – Она чуть нервно усмехнулась, но поспешила развеять его беспокойство: – Это не лихорадка, мне просто нелегко далась эта ночь. Вода не причинила мне зла. Знаешь… Пусть я чуть не погибла в океанской пучине, эта стихия всё равно нравится мне.
- Предыдущая
- 12/1025
- Следующая

