Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 172
Казалось, что время прекратило ход и осталась лишь медленная пронзительная мелодия, подхваченная порывами ветра. Джейн застыла, не отводя глаз от Джереми.
Он не делал ничего особенного, просто продолжал играть, и сейчас в мире не существовало никого, кроме него самого и старой потрёпанной губной гармошки. Волшебство развеялось, когда машинист, сухопарый пожилой мужчина с глазами навыкате, наконец вышел наружу и, уперев руки в бока, вразвалочку направился к Джереми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Совсем рехнулся, скудоумный? Лучше места не нашёл, чтобы в свою дуделку подудеть?! – гневно проскрипел он, тряхнув седой бородой.
Бейкер неторопливо, нехотя оторвался от инструмента и дружелюбно улыбнулся возмущённому машинисту.
– Доброго дня, дражайший.
– Да чтоб тебя черти в адском котле сварили, отойди с дороги! Знаешь, что бывает с такими шутниками?
Неровен час, я бы не успел затормозить, и осталась бы от тебя только шляпа, да и ту растаращило бы в клочья.
Чтобы придать словам побольше веса, он смачно сплюнул.
– Тю, не сердитесь вы так. Сейчас уйду, сейчас. Только один пустячок напоследок… – С этими словами Джереми за долю секунды выхватил револьвер, направив на машиниста. Это послужило сигналом для остальных. – Передохните немного, мистер, путь-то неблизкий, а мы пока похозяйничаем чутка.
Один из банды продолжил держать машиниста на прицеле, пока другие отправились к вагонам.
Некоторые из пассажиров выглянули на улицу, чтобы узнать, почему поезд встал, и тут же шарахнулись обратно, завидев вооружённых мужчин. Раздались возгласы:
– Это грабители! Назад, прячьтесь!
– Не надо прятаться, господа, – Джереми широко улыбался. – Мы никому не причиним вреда. Нам всего-то и нужно, что ваши деньги и драгоценности.
Как он и рассчитывал, никто из пассажиров не рискнул оказать сопротивление. Люди предпочитали не связываться с головорезами. Кое-кто сыпал проклятиями в их адрес и грозился найти управу на беззаконие, однако этим дело и ограничилось. Даже пассажиры, у которых имелось при себе оружие, понимали, что шанс переиграть опытных бандитов невелик.
Джейн осмотрелась, изучая обстановку. Остановившийся поезд по-прежнему внушал ей почти суеверный ужас. Пусть рёв, раздирающий уши, наконец-то затих, зато вблизи паровоз оказался настоящей громадиной. Он напоминал какое-то фантастическое страшилище, и мысль о том, что эта конструкция рукотворная, одновременно и восхищала, и пугала. Поскольку остальным зрелище было не в новинку, они методично действовали по плану. Грабители во главе с Джереми прочёсывали вагон за вагоном, следуя привычной схеме, мисс Эймс неотступно следовала за ними, прямо на ходу записывая что-то в блокнот. Куана стоял у насыпи, скрестив руки на груди, и с мрачной напряжённостью следил за происходящим. Из вагонов доносились испуганные вскрики, изредка – брань. Джейн не стремилась в гущу событий, но держалась поблизости, чтобы подстраховать в случае необходимости. Один из пассажиров привлёк её внимание тем, что сам вышел из вагона навстречу грабителям. Долговязый, в идеально сидящем сером костюме, с тростью и чемоданом, он производил впечатление богатого аристократа. Мужчина с недоверием покосился на Джереми, словно недоумевая, откуда в этом мире берутся такие наглые преступники, которые лишают людей их законного имущества прямо среди бела дня.
– Так-так, а в этом увесистом чемодане у вас что, сэр? – любезно поинтересовался Джереми.
– Деньги, мистер, – лаконично ответил тот, взглянув на Бейкера с лёгким оттенком презрения, хотя подрагивающие пальцы выдавали страх. Джейн неосознанно подошла ближе, прислушиваясь к разговору.
– Похвальная честность, приятель.
Такое фамильярное обращение явно покоробило мужчину, однако он лишь заметил:
– Ответь я что-то другое, вы всё равно отняли бы мой багаж.
– И похвальное благоразумие! – хохотнул Джереми. Открыв чемодан, он изумлённо присвистнул. Внутри оказались пачки с крупными купюрами. – Вот это да! Смотрите-ка, мисс Хантер, как нам повезло!
Из-за этих слов пассажир, только что лишившийся своих сбережений, обратил внимание на девушку.
– Леди участвует в ограблении? – Его тёмные тонкие брови взлетели вверх. – Впрочем, чему я удивляюсь.
Дикие американские нравы…
– А вы не американец? – полюбопытствовала Джейн.
Он возмущённо фыркнул, будто это предположение оскорбило его до глубины души.
– Я англичанин.
«Я тоже англичанка!» – чуть было не вырвалось у Джейн. Оценив иронию ситуации, она невольно улыбнулась, представив удивление этого джентльмена, узнай он правду о её происхождении. Джереми, прихватив чемодан с собой, уже зашёл в вагон, а Джейн медлила, продолжая украдкой разглядывать пассажира. На бледном лице с изящными чертами выделялся длинный нос с горбинкой, каштановые волосы были зачёсаны назад, бакенбарды аккуратно выстрижены. Холёный и чопорный вид заставил мимолётно улыбнуться: в её эпоху англичане выглядели несколько иначе. Джентльмен, не обращая внимания на повышенный интерес к своей персоне, проверил время по карманным часам, затем вытащил записную книжку и сделал там несколько пометок, бубня себе под нос: «Итак… «Ограблен 18 июля 1876 года, в 12:59». Прескверно…»
«Какой педантичный господин… – хмыкнула Джейн. – Неуместно расспрашивать его об Англии, он ведь считает меня соучастницей преступления… Но удержаться невозможно!»
– Извините мне моё любопытство, сэр… Вы давно прибыли в Америку?
– С какой целью вы задаёте мне такой вопрос? – строго уточнил он.
– Я всего лишь хотела… – Джейн осеклась, придумывая, как объяснить свои мотивы. – Хотела узнать, как сейчас живётся в Англии. Если вы приехали недавно, то, должно быть, хорошо осведомлены о нынешней обстановке там.
– Я переехал десять лет, два месяца и четырнадцать дней назад, так что свежих сведений об английской жизни вы от меня не получите, – он поджал губы. – Также отмечу, с вашего позволения, что ограбление поезда – не лучший предлог для беседы.
На это Джейн не сумела возразить. Она уже подбирала слова, чтобы свернуть неловкий диалог, как вдруг к ним подбежала Маргарет. На её лице читалось непритворное изумление.
– Мистер Оллгуд! Это ведь вы! Я видела ваш портрет в газете! Это точно вы!
– Совершенно верно, – пассажир сделал шаг назад, насторожившись. – Прошу меня простить, разве мы имели честь быть знакомы?
– Я пока ещё не настолько известна, увы. А вот вы – совсем другое дело!
Обернувшись к Джейн, журналистка с воодушевлением выпалила:
– Это Уильям Оллгуд, гениальный инженер! Он спроектировал несколько железных дорог, которые пролегают в самых труднодоступных местностях!
Вернув взгляд на слегка растерявшегося Оллгуда, Маргарет восхищённо всплеснула руками.
– Я читала несколько статей о ваших новаторских разработках, об открытии нового участка железнодорожных путей в Калифорнии и, конечно, о…
Её бурную речь прервал один из помощников Бейкера.
– Хватит трепать языком, мисс. Мы всё обчистили, пора убираться подальше отсюда.
Донельзя довольный Джереми, завершивший осмотр последнего вагона, соединил большой и указательный пальцы так, чтобы они образовали круг. Джейн уже знала, что этот жест значит «всё в порядке». Обращаясь к машинисту, Бейкер кивнул в сторону кабины.
– Вот и весь пустячок. Можете вновь занять своё место, сэр, а я вас провожу. – И он направил на мужчину револьвер, чтобы тот не рискнул что-нибудь учудить.
– Чтоб у тебя шляпа к заднице навечно приросла, «сэр», – огрызнулся машинист.
Джереми расхохотался, потом за долю секунды посерьёзнел. Его тон стал угрожающим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Без глупостей, предупреждаю. Продолжай путь, не вздумай никого оповещать об ограблении.
– Иначе что? – скривился машинист, поднимаясь в кабину.
– Из-под земли достану и разряжу в тебя все патроны.
Люди Бейкера деловито рассовывали награбленное по тюкам и рассаживались по лошадям. Из вагонов доносились удручённые ахи и охи. Впрочем, никто из пассажиров не показывался, и только мистер Оллгуд вместо того, чтобы занять своё место, подошёл к паровозу. Задрав голову, он принялся раздражённо выговаривать машинисту.
- Предыдущая
- 172/1025
- Следующая

