Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 19
Его слова не разошлись с делом. Загнанная в ловушку, Джейн ответила на поцелуй.
«Нет, дело не в ловушке… Я мечтала об этом, – поправила она себя. – Мечтала, чтобы Уолтер поцеловал меня». Ведь она смаковала каждое движение его языка, наслаждалась, отбросив стыд, упивалась вседозволенностью, твердила себе, что это сон, поэтому никто никогда не узнает о её позоре. Таких поцелуев с Джейн ещё не случалось. Уолтер творил, что хотел: прикусывал её губы почти до крови, проникал языком глубже, вбирал её дыхание, обнажая потаённые желания. Совсем скоро ей стало недостаточно, и Джейн простонала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Освободи мои руки…
– Чтобы касаться меня везде, где вздумается?
Она закивала, злясь, что Уолтер медлит и задаёт глупые вопросы.
– Какая прыть, мисс Хантер! – его наигранное удивление сменилось широкой торжествующей ухмылкой. – Я-то полагал, что у вас в мыслях совсем другой мужчина, а для вас это, оказывается, не препятствие. Как интересно! Во что же это выльется, как вы думаете?
Его едкие комментарии сработали как пощёчина. Джейн резко дёрнулась, силясь сбросить Норрингтона, однако тот, рассмеявшись, сам выпустил её из хватки. Внутри Джейн клокотала, ненавидя его за победу над ней, но с губ непроизвольно сорвался вздох разочарования.
– Мне лучше исчезнуть, пока вы не обезумели окончательно. – Уолтер покачал головой, на прощание обведя пальцем контур её рта. – Растянем удовольствие.
– Это просто сон! – почти с отчаянием воскликнула она.
– Сон ли? – поднявшись, Уолтер выпрямился и ухмыльнулся. Джейн так и осталась лежать на постели, не в силах пошевелиться. – И если так, то что вы почувствуете утром, вспоминая его в подробностях? А что почувствуете при встрече со мной наяву? Сможете ли сосредоточиться на мести, не возвращаясь взглядом к моим губам снова и снова?
Вопросы повисли в воздухе, а Норрингтон безжалостно продолжил расспрашивать:
– Быть может, вы себя простите за слабость перед врагом? Или даже того больше – меня простите? Ведь у вас добрая душа, верно?
Ей стало тошно от самой себя. Джейн вжала голову в подушку. «Нет, я никогда его не прощу! А себя – тем более…» – пронеслось в мыслях.
Уолтер же продолжал испытывать её, не щадя чувства и намеренно давя на противоречия.
– Ну же, мисс Хантер! – он небрежно поправил воротник плаща. – В вас столько великодушия, и, если вы направите его на меня, из этого может выйти много интересного…
Скомкав простыню в ладонях, Джейн зажмурилась. Что бы ни произошло при их новой встрече, сейчас смотреть на откровенную насмешку, блуждавшую на его губах, было невыносимо. «Надо проснуться… Проснуться как можно скорее, чтобы прервать эту пытку!» – Джейн попыталась ухватиться за промелькнувшую спасительную идею, приказывала себе выбраться из затянувшегося сновидения. Ничего не получалось. Открыв глаза, Джейн убедилась, что по-прежнему находится в каюте под пристальным наблюдением Норрингтона, а припухшие губы всё ещё горят после поцелуя.
– Не переживайте так, – обманчиво нежно сказал Уолтер. – Скоро вы увидите меня не во сне и тогда сможете дать волю гневу.
Через мгновение там, где он только что стоял, осталась лишь пустота. Джейн едва не взвыла, заметавшись по постели. Ей хотелось убить Норрингтона за те чувства, что он пробуждал в ней, и в то же время она проклинала его за то, что он исчез. «Зато теперь я точно проснусь, – безрадостно подумала Джейн, уткнувшись в подушку. – Уолтер получил, что хотел, здесь больше некому меня мучить».
Она ошиблась. У неё больше не было ловца снов – амулета, который заслонил бы от кошмаров и отогнал застарелые страхи. Оставшись один на один с тем, что её терзало, Джейн предстала беззащитной. Её подсознание словно раскрыло дверь нараспашку. Один сон сменился другим, и долгожданного облегчения не наступило…
Глава 5. Во сне и наяву
«Не судите человека, пока не проходили две луны в его мокасинах».
Скрип колёс утомлял, ввинчиваясь в виски. Фургон подскакивал на каждом ухабе, парусиновые стены тряслись и хлопали на ветру. Джозеф Хантер сбился со счёта, пытаясь определить, сколько длился их переезд. Неделю? Месяц? Вечность? Прежде, когда всем заправлял Норрингтон, расстояния не имели никакого значения: он перемещал любого человека за одно мгновение, если считал это необходимым. Мог и заставить людей действовать самостоятельно, если хотел посмотреть на них в деле.
Теперь у них не было выбора, поскольку Уолтер их оставил, причём Джозеф отвечал головой за успех всего предприятия. Он нервно повёл плечом, думая о том, что лучше бы роль заместителя досталась шерифу Дулину, ведь с лидера спрос всегда больше.
Фургон снова тряхнуло, и Джозеф чертыхнулся, подволакивая к себе деревянную ногу. Дорога, казалось, не имела начала и не имела конца. За время, проведённое здесь, мистер Хантер успел понять, что это, пожалуй, главная особенность Дикого Запада: бескрайние бесплодные земли, по которым движется поток повозок. Постоянно. Неумолимо. Как и его современники, здешние люди стремились найти лучшую долю – не сиделось им на месте. Вроде бы у каждого имелась конкретная цель: тот или иной город, тот или иной золотой прииск, то или иное побережье… Но Джозефу мнилось, что постепенно эти цели размывались, превращались в пыль под копытами лошадей, перемалывались в труху под колёсами фургонов. Вот и он сам всё чаще забывал, зачем он здесь, путал прошлое и настоящее, проваливался в воспоминания о тех днях, когда Джейн, Берт и Дик были ещё совсем детьми. Хотя он упорно отгонял эти видения, они возвращались снова и снова. Джозеф чувствовал себя немощным и дряхлым, как будто уже стоял одной ногой – ха! – в могиле. Он ненавидел эту слабость.
А ещё он боялся. Смерти. Норрингтона. И того, что Уолтер мог сотворить с его дочерью.
«До чего же ты жалок, Хантер!» – сердито сжав кулаки, он обвёл взглядом остальных в неосознанном желании выместить на ком-то гнев. Ближе всего к нему сидели Карла и Чони. Охотница придерживала молодую индианку за плечо и тихо напевала ей что-то, будто желая убаюкать.
– Duerme, nena[4]…
Но Чони не спала и, почувствовав на себе взгляд Джозефа, с ненавистью прищурилась. Почему-то её гримаса не рассердила его ещё сильнее, а лишь заставила мрачно усмехнуться. Осуждение – самое мягкое, что он заслужил, и всё же видеть такой яростный взгляд было больно. «Джейн спасла её… А я чуть не замучил до смерти», – с тяжёлым сердцем подумал Джозеф. Платье Чони теперь скрывало ужасные шрамы, оставшиеся после пыток, хотя лицо он почему-то не тронул – не смог. Индианка продолжала сверлить его взглядом, вероятно, в красках представляя себе месть, а он, напротив, отвёл глаза. Злость сошла на нет, оставляя после себя лишь едкий привкус горечи.
Мистер Хантер отвернулся. В поле его зрения попал индейский мальчишка, свернувшийся клубком в углу фургона. Его изловили совсем недавно, силой заставив ехать вместе с остальными. «Как там Карла его называла… Аски? – Джозеф наморщил лоб. – Долго же Нокоату пришлось выслеживать этого мальца. И зачем он нужен Норрингтону?» Он пригляделся к ребёнку. Мальчишка легче взрослых переносил затянувшуюся поездку, быстро засыпая под приевшийся Джозефу стук колёс. То, как безмятежно он спал, пробуждало зависть. В то же время, хотя мистер Хантер на дух не переносил индейцев, Аски почему-то вызывал в нём жалость. Джозефа раздражало и это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Заново погрузиться в омут мрачных мыслей он не успел: лошади остановились, и снаружи послышался голос кучера.
– Прибыли, сэр! – оповестил возница.
Джозеф удивлённо крякнул, боясь поверить, что путешествие наконец-то завершилось.
– Уже на месте?
– Нет, сэр! – замялся кучер. – Я ж это, предупреждал, что дальше не поеду. Дальше – гиблая земля…
Услышав его слова, Карла негромко чертыхнулась.
- Предыдущая
- 19/1025
- Следующая

