Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 197
Прежнее потрясение во взгляде Уильяма сменилось отрешённым недоумением, будто он полагал, что происходящее ему снится. Маргарет пристально разглядывала помещение, в движениях журналистки появилась не присущая ей настороженность и скованность.
Маршал и Джереми сохраняли внешнюю невозмутимость, однако Джейн прекрасно знала по собственному опыту, какое смятение, скорее всего, царило у них на душе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Наверное, в мои первые дни на Диком Западе я казалась такой же, собранной и поглощённой своей целью. За этим обликом скрывалась уязвимая девушка, лишившаяся всего, что было ей знакомо… – Она снова ощутила укол вины: – Из всех этих людей только Куана отдавал себе отчёт в том, на что идёт. Остальные либо не верили до конца, либо вообще очутились здесь случайно».
Чтобы вернуть себе уверенность, она подошла к столу и оперлась на гладкую деревянную поверхность.
Когда Джейн заговорила, её голос почти не дрожал.
– Я вернулась сюда, чтобы найти способ, который положит конец злодеяниям моего противника.
Нужными знаниями обладает мудрец, хранитель, живущий в этих краях. Чем скорее я найду его, тем лучше. Куана обещал сопровождать меня.
Невольно оглянувшись на него в поисках поддержки, Джейн получила в ответ спокойную улыбку.
– Я не знаю, будет ли путь лёгким, и не знаю, какие испытания мне уготованы, поэтому не могу просить остальных следовать за мной, – добавила она. – Если кто-то желает продолжить дорогу вместе, буду рада.
– Дорога-то у нас общая, мисс Хантер, – после небольшой паузы заметил Джереми.
Маршал кивнул.
– Вы можете на меня рассчитывать, Джейн.
Разумеется, не осталась в стороне и мисс Эймс.
– Я не упущу возможность стать автором самого грандиозного репортажа в истории журналистики!
«Если выживете и сумеете вернуться в своё время…» – мысленно дополнила Джейн.
Оллгуд одарил её взволнованным взглядом. Хотя инженер ничего не понимал, произнесённая речь лишь усилила его тревогу. А Ральф скрестил руки на груди, заметно помрачнев.
– Джейн, ты говоришь об экспедиции? У нас почти не осталось людей, которым можно поручить такое задание.
– Нет, я не прошу собирать отряд. К тому же твоя новая должность обязывает тебя остаться в колонии.
– Тогда что же, отпустить тебя навстречу неизвестности? – сердито нахмурился он. – Об этом не может быть и речи!
Раньше Джейн сразу же вступила бы в перепалку, отстаивая свою самостоятельность. Теперь ей не хотелось спорить понапрасну, и она попыталась говорить мягче.
– Понимаю твои опасения, но это мой единственный шанс…
– Я думал, что потерял тебя безвозвратно! – вырвалось у него. – Больше я не позволю такому случиться! Где именно живёт тот, кого ты ищешь?
Джейн осеклась и с сомнением обернулась к Куане.
– Где-то неподалёку от той самой пещеры, с которой всё и началось, так?
– Так, – подтвердил индеец.
– Туда больше нет пути, даже не думай! – упорствовал Ральф. – После того как мы проникли в пещеру, сломив сопротивление индейских племён, они ожесточились пуще прежнего. Многие мои соратники сложили головы, когда искали тебя. Теперь те места индейцы охраняют особенно рьяно.
– У меня нет выбора. Я должна туда отправиться.
– Нет! – Он сердито хлопнул ладонью по столу, отчего чернильница жалобно звякнула. Глаза Ральфа метали молнии.
«Его не переубедить… Или всё же шанс есть, если подобрать правильные аргументы?» – Пока Джейн пыталась придумать нужные, слово взял Куана.
– Сегодняшний день длился долго для каждого, кто стоит сейчас здесь. Чей-то взор затуманен тревогой, чей-то – незнанием истинного положения дел.
Нам всем нужно замедлить шаг.
Ральф с подозрением прищурился, глядя на индейца. Заметив это, Джереми усмехнулся.
– У нас есть свой местный мудрец, о да. И, положа руку на сердце, я с ним согласен. От сегодняшних приключений голова идёт кругом, и я уже не уверен, не свихнулся ли, часом.
Джейн выдохнула, стараясь смириться с тем, что прямо здесь и сейчас они ничего не решат.
– Ральф… Тогда я прошу тебя подумать, каким способом всё же можно добраться к пещере. – В её глазах читалась мольба. Джейн с нажимом повторила: – Мне необходимо попасть туда.
На скулах Лейна заходили желваки. Она добавила примирительным тоном:
– Я объясню тебе всё, обещаю, когда сама хоть немного освоюсь заново.
Ральф чувствовал, что, если продолжит спор, это выльется в нешуточную ссору.
– Значит, поговорим позже, – сквозь зубы процедил он, стараясь сдержать злость. Кинув в сторону упрямицы ещё один гневный взгляд, Ральф кликнул слугу: – Проводи гостей.
– Конечно, сэр.
Джейн была искренне рада увидеть Томми, расторопного, пусть и несколько неуклюжего паренька. Он же ответил на её открытую улыбку нервным кивком и поторопился выйти на улицу. Оказалось, что уже стемнело. Томми опасливо осмотрелся и ускорил шаг.
– Прошу, не задерживайтесь, господа, поживее за мной.
– Что-то не так? – спросила Джейн, видя, что он дичится.
Парнишка нехотя признался:
– Да ведь слухи пошли нехорошие, мисс Хантер. Вы исчезли, как сквозь землю провалились, все уж думали, вас индейцы поганые утащили…
Спохватившись, он испуганно покосился на Куану – тот не отреагировал.
– Теперь вдруг возвратились, да не одна, а с господами, которых не знает никто: на корабле их не было… – Сбившись на еле различимый шёпот, Томми, помявшись, всё же договорил: – Вот и судачат, не ведьма ли вы.
«Участвую в ритуалах, заклинаю Золотого Змея, путешествую во времени… Конечно, ведьма, кто же ещё, – усмехнулась про себя Джейн. – Не разобрались, а уже спешат обвинить! Ведь никто со мной даже не поговорил…»
– И как, сжечь ещё не решили? – съязвила она.
Томми на ходу почесал в затылке.
– Вы не беспокойтесь, хозяин ни за что не даст вас в обиду. Он уже поставил на место парочку болтунов. Только лучше уж мы того, побыстрее прошмыгнём.
– Мисс Хантер, это вы серьёзно? – вклинилась Маргарет. – Сжечь?
– А что, в вашем времени уже не сжигают ведьм? – Джейн опять не сумела сдержать иронию.
Маргарет озадаченно уставилась на неё.
– Я, конечно, читала о методах инквизиции… Но представить себе все эти жестокости наяву – немыслимо, будто мы попали в средневековую деревню!
Судя по интонации, эта перспектива не столько пугала, сколько воодушевляла журналистку, охочую до диковинок. И всё же Джейн заметила с мимолётной обидой:
– По сравнению со средними веками нынешний всё же куда менее дремучий.
Джереми прервал её.
– Предлагаю не обсуждать различия между эпохами, пока есть риск наткнуться на здешних жителей. Они точно не оценят широту наших познаний.
Совершенно сбитый с толку, бедняга Томми пролепетал:
– Давайте правда поторопимся! Ведь с нами ещё мистер Куана, а краснокожих здесь либо боятся как огня, либо ненавидят, либо и то, и то разом.
Он покосился на индейца, опять испугавшись, что тот может разозлиться на такие слова. Куана лишь усмехнулся, зато Джейн приняла слова парнишки близко к сердцу.
– Ты не прав, Томми! – горячо возразила она. – Вспомни экспедицию сэра Рэли[44] к этим берегам! Он вернулся в Англию вместе с двумя аборигенами, которых весьма тепло приняли в свете. Не все относятся к индейцам с предубеждением, и Куану, я верю, здесь примут.
Томми явно сомневался в её словах, но промолчал. Вскоре показался дом, в котором поселили гостей.
Задержавшись на пороге, Джейн шёпотом попросила индейца заглянуть в отведённую ей комнату. Убедившись, что они остались без свидетелей, она начала разговор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нам нужно отправить Маргарет и Уильяма назад… в будущее.
– Почему? – Куана ожидал чего угодно, только не этого.
– Разве ты считаешь, что их присутствие уместно? – Джейн перешла в наступление. – Мисс Эймс безудержно любопытна и, кажется, вообще не отдаёт себе отчёт в том, насколько опасно пребывание здесь.
- Предыдущая
- 197/1025
- Следующая

