Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 301
— Мне от этого легче должно стать? — Хильда уперла руки в бока.
— Ладно… Извини. Я должен был тебе рассказать о нас.
— Не думай, что когда я стану твоей женой, то позволю вашим “отношениям” продолжаться, — фыркнула она, развернулась на каблуках и полным важности шагом направилась прочь. Мы с Дашей смотрели ей вслед, а когда северянка скрылась за углом, сестрица вдруг стукнула кулаком мне в руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эй, ты чего? — насупился я.
— Да вот просто захотелось тебя ударить. Знаешь что меня в последнее время больше всего удивляет, Дим? Не то, что ты каким-то немыслимым образом сумел договориться о свадьбе и с Хильдой Лоденборг, и с Её Высочеством Лизаветой, а то, что при этом остаешься жутким бабником, ухитряющимся залезть под юбку даже телохранителю принцессы, а они это терпят. Но впрочем, я их понимаю. Есть в новом тебе что-то… И даже не зная, кто ты есть, окружающие что-то ощущают. Даже мне приходится регулярно напоминать себе о том, что ты мой брат, хоть от моего настоящего брата в тебе почти ничего и не осталось…
— Даш, только попробуй сказать, что…
— Ну вот ещё, — она протянула руку и щелкнула мне по носу. — Просто хочу тебе сказать, что ты странным образом действуешь на девушек вокруг. Поаккуратнее с этой силой, ясно? А то ненароком начнешь разрушать хрупкие девичьи сердца. А теперь, с твоего позволения, я пожалуй пойду. У меня ещё куча нестиранного белья в штабе.
И с этими словами она убежала. В буквальном смысле. Помахала ручкой и побежала прочь, только пятки сверкали.
Ну а спустя час меня нашла Валентина Сергеевна, хмурая и до нельзя серьезная. Впрочем, я уже давно только такой её и видел. Это лишь в первые дни нашего знакомства она пыталась изображать дружелюбие, а сейчас мне кажется, что у неё есть кукла, изображающая меня, в которую она втыкает иголки в надежде, что я буду таким образом страдать.
— Плохой день? — не удержался я от подколки, отчего она вперила в меня ненавидящий взгляд.
— Почему ты просто не можешь ничего не делать? Быть как другие лицеисты?
— Поверите, если скажу, что это произошло случайно, и я ничего такого не планировал?
Её взгляд был лучше любого ответа.
— Но это правда… Эх…
— Правда это или нет — неважно. Ты уничтожил одно из достояний отечества. Ты хоть понимаешь, насколько это серьезно?! Каждую из колонн можно пересчитать по пальцам одной руки, и это в момент, когда вокруг только и разговоры о войне с османами!
— Хорошо, мне стыдно. Разрешаю себя отшлепать в интимной обстановке.
К сожалению, шутку Валентина Сергеевна не оценила, так и сверлила меня злым взглядом. Правда злости в ней на самом деле было гораздо меньше, чем она показывала. Скорее уж усталость брала свое. Ну ещё бы, учитывая сколько головной боли я ей регулярно приношу.
— Ну так что меня ждет? Расстрел? Ссылка в Сибирь, строить Королёв? — уже чуть более серьезно поинтересовался я. Не стоит с моей стороны хамить женщине, которая раз за разом прикрывает мою задницу.
— Временное отстранение от занятий. Тебя не отчисляют, и то лишь стараниями меня и декана Помникова, но вплоть до предстоящей научной выставки ты будешь отстранен. Сегодня до заката тебе придется покинуть территорию лицея.
— Хорошо-о-о-о… А когда меня восстановят?
— Не раньше выставки. Но и не факт, что после неё. Просто радуйся, что в твоих действиях мы так и не усмотрели злого умысла. Разрушение ледяной колонны — это серьезно. Лишь Император, да будет править он вечно, ведает тайной их создания, и то, последнюю колонну создали больше четырехсот лет назад. Мы понятия не имеем, способен ли он создавать их сейчас.
— Да понял я, понял, что накосячил… — вздохнул я, почесав затылок. — Отстранение от занятий значит… Эх… Может оно и к лучшему?
— Может, — не стала спорить женщина. — Для меня определенно к лучшему. Я больше не стану нести за вас ответственность.
— Это точно…
Глава 15
— Значит тебя отчисляют… — задумчиво произнесла принцесса, расхаживая взад-вперед. Она уже была в курсе относительно случившегося, и перед тем, как покинуть лицей, я пришел попрощаться и уточнить, всё ли в силе насчет помолвки. — Отчисляют…
Пока принцесса нервничала, мы с Эолой играли в гляделки. Она бросала на меня пылкие взгляды, я отвечал тем же, но вряд ли Лизавета соизволит оставить нас наедине.
— К сожалению. Но это временно. Придется вам с телохранителем побегать по полосе препятствий без меня какое-то время. Но если что, я никуда особо не собираюсь. Напротив, у меня будет куча времени заниматься рестораном.
Принцесса остановилась и бросила на меня взгляд сверху вниз. Терпеть не могу, когда она так делает.
— Хорошо. Но не забывай, я не смогу выйти за тебя, если ты не станешь хотя бы графом. Мы с Хильдой рассчитываем на тебя.
— Я работаю над этим…
— До выставки осталось две недели, и не похоже, что ты справишься.
Тут пришлось согласно кивнуть. Ну а что ещё остается? Я и впрямь не успевал с графством.
— Мне нужно больше времени.
— Гр-р-р-рах! — сердито зарычала принцесса, зло замахав руками. Хлад, а она довольно миленькая, когда злится. — И как я скажу Льву и Фёдору, что разрываю помолвку в таком случае?
— Скажи, что хочешь делать карьеру, а не детей, — пожал я плечами.
— Это так не работает, — рассердилась она, уперев руки в бока. — Я дочь Императора, у меня есть династический долг, от которого я не могу просто так отказаться. Брак с тобой — это удобный для меня вариант, учитывая, что он произойдет на моих условиях, а не на условиях Беспаловых. Мне нужен претендент, понимаешь?
— Понимаю. И я правда делаю всё, что могу.
— Ты делаешь недостаточно!
Вот же стерва…
Но красивая, этого у неё не отнять.
— Ну так может ты мне мотивации больше дашь? — развел я руками.
— Мотивации? Какой ещё мотивации? — пуще прежнего рассердилась она.
— Ну даже не знаю, — я поднялся со стула, шагнул ей навстречу и прежде, чем Лизавета успела отступить, ухватил за талию притянул к себе. Эола тоже дернулась, вскочив с кровати, но на мое счастье не стала вмешиваться. Скорее сработал рефлекс. — Например вы, Ваше Высочество, как минимум задолжали мне поцелуй за свое спасение.
— Ч-Что? П-поцелуй?! — остолбенела принцесса, округлив глаза.
Лизавета была очень близко, и вместе с тем было очень непривычно быть с девушкой на одном уровне. Что Таня, что Хильда, да даже Фломелия и Эола ниже меня, а вот принцесса примерно моего роста. Как-то я привык смотреть на девушек сверху вниз, а тут приходилось быть на одном уровне.
Не дожидаясь ответа я потянулся к её розовым пухлым губкам. Девушка в свою очередь стала подаваться назад, но моя рука крепко держала её талию, не давая ускользнуть. И вот мои губы коснулись её, и я ожидал, что она таки ответит, в конце концов что бы там она из себя не строила, я ей нравлюсь. Об этом мне сказала Эола.
Мгновение…
Другое…
Она не отвечала, а когда я открыл глаза, то увидел красную как помидор Лизавету, вытаращившую на меня глаза так, что те, казалось, сейчас из орбит выкатятся.
— Лиза, ты…
Но в тот же миг принцесса отработанным на ближнем бое движением вывернула мне руку, но не стала закреплять успех, а лишь воспользовалась приемом, чтобы вырваться из моих объятий. Не успел я выпрямиться, а Лизаветы и след остыл. Лишь хлопок двери в ванную комнату дал мне понять, куда она делась.
Эола хохотала как ненормальная. Казалось, что она с кровати свалится, схватившись за живот, и лишь я ну вот вообще не понимал, что за ерунда происходит. Как-то уж чересчур странно принцесса отреагировала на мои ухаживания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эй, хватит ржать, — теперь пришел мой черед сердиться. — Что случилось-то?
— Ты только что украл её первый поцелуй, — вытирая слезы, объявила демонесса.
— В смысле… украл первый поцелуй? — нахмурился я. — Ей же почти двадцать или около того!
- Предыдущая
- 301/1025
- Следующая

