Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 365
— Меч! — крикнул я, и в моей руке возникло оружие, которому я тут же дал мысленную команду превратиться в пистолет.
Вспышка, и голова заключенного взрывается множеством кровавых ошметков.
Это должно было остановить процесс, но вместо этого он ускорился. Я ощутил растущую пульсацию бури внутри мужчины, и голова демона на его груди завопила более писклявым и режущим слух голосом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— ОТДАЙ МНЕ СВОЮ ЗЛОСТЬ!
Я просчитался…
Я относился к нему как к аватару, коим он не является. Я убил Федосеева, и его место занял демон, которого он сожрал. Они слились, и убийство одного не убило другого, а просто передало управление другой душе…
Пытаясь успеть, опускаю пистолет вниз, нажимаю на спусковой крючок, но понимаю, что не успею.
Демон выплеснул энергию в тот же момент, что и я, причем не взрывом, как я думал, а направленным потоком.
Две бури: моя выпущенная из пистолета, и его, что хлынула из пасти, столкнулись, вступая в реакцию и порождая резонанс…
Цукимару занималась подготовкой к будущей лекции, борясь с искушением пойти погулять по научной выставке. Её любознательность сильна, но лисица сдерживалась, потому что слышала, что на выставку прибыли Священники, а сталкиваться реликту с этими чудовищами было по меньшей мере рискованно.
Да, она находилась в Российской Империи официально, но если Священники решат её заполучить, то никто не станет их останавливать. Казимир рассказывал, что они буквально потрошат реликтов словно скот, и от одной мысли, что Цуки окажется на их столе, становилось дурно.
— Ничего, мой дорогой муж если что меня спасет. Он меня не бросит, — убеждала она себя. — Может он и не любит меня так, как я хотела бы от мужа, но… по крайней мере я знаю, что не безразлична ему.
Цукимару облегченно выдохнула после сказанного и добавила, сама не зная для чего…
— Остается надеться, что если я попаду в лапы Священников, то он спасет меня раньше, чем меня распотрошат. Будет жутко обидно, если он опоздает на какие-нибудь пару минут. Мда…
Цукимару собрала несколько книг, прошла к стеллажу и стала их расставлять, попутно размышляя о том, что теперь ей было гораздо проще управляться с иллюзиями. Прятать звериную морду было намного сложнее, чем убирать только уши и хвост, лишь немного меняя человеческое лицо как сейчас. Скорее всего, сила и дальность других иллюзий так же повысилась, но тут нужны практические эксперименты. Да и дантянь, что горит в её животе, заметно развился после “свадьбы”, и теперь она может создавать больше иллюзий и делать их сложнее. Возможно, даже могла бы создать осязаемую иллюзию как кицунэ из легенд.
Жаль, что все старые кицунэ, что отращивали девять хвостов, были убиты Богом-Драконом ещё в начале его правления.
— Сколькому я могла бы у них научиться… — вздохнула лисица.
Она до сих пор не понимала, какие изменения происходят в её душе и с её силами, но всегда напоминала себе о том, что в первую очередь нужно внимательно относиться к своим чувствам. Они ключ к силе, и вместе с этим самое страшное проклятие, способное уничтожить и её саму, и всех вокруг. И все же, вместе с этим Цуки чувствовала настоящую свободу, словно всю свою жизнь она провела в колодках, и с появлением Дмитрия они спали.
— Свадьба… Мне нужно выбрать платье… А может сиро-маку? Но я же не на Рассветных островах. Будет абсурдно, если я буду в кимоно, а Хильда или Лизавета в обычном свадебном наряде. Это нужно продумать…
Погрузившись в свои мысли Цукимару даже не услышала, как скрипнула дверь, и в кабинет неторопливо вошла фигура в темной одежде. Цукимару заметила её лишь в самый последний момент и от неожиданности выронила книги.
— Ох! Вы меня жутко напугали! Разве вас не учили…
Но лисица не договорила, потому что пришедшая женщина развеяла иллюзию и посмотрела на старую знакомую большими желтыми глазами.
— Ну здравствуй, Цукимару. Мне пришлось проделать такой долгий путь, чтобы тебя найти, а в итоге ты даже не удосужилась как следует спрятаться.
От осознания, кто именно пришел к ней, у Цуки едва не подкосились ноги. Она знала, что этот день придет, но едва ли думала, что это случится настолько быстро. Она даже не успела сказать мужу о том, что за ней придут.
— Йоримару-онэ-сама…
— Не смей, слышишь, не смей называть меня сестрой, предательница! — зашипела гостья, выхватила из кармана плаща магический амулет онмё и бросила его в Цуки. Та рефлекторно закрылась руками, но амулет лишь сорвал с неё иллюзию. — Посмотри на себя!
Цуки оглядела себя и убедилась в том, что больше иллюзия не работает.
— Ты теперь больше человек, чем кицунэ. Мне тошно от одного твоего вида, — прошипела гостья.
Йоримару всегда вселяла в Цуки уважение и трепет. Она одна из самых старых кицунэ, что служили богу-дракону, и одна из трех, что сумели отрастить два хвоста. Ходили слухи, что Йоримару подходила к тому возрасту, когда может отрастить третий.
— Нет, ты просто завидуешь, — Цуки и сама не ожидала, что скажет такое. Слова просто сорвались с её уст.
— Что?! Да как ты смеешь…
— Посмотри, — Цуки не смогла сдержать легкую улыбку и продемонстрировала все три своих хвоста. — Сейчас я гораздо больше кицунэ, чем ты, сестрица Йоримару. Разделив сердце с человеком, я… я словно обрела то, чего мне всегда не хватало. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Словно холодный зазубренный кинжал торчит у тебя из спины, который ты не можешь достать. Он словно проткнул легкое, и ты дышишь только одним, постоянно чувствуя нехватку воздуха. Так вот, сейчас я дышу полной грудью. Я стала цельной, такой, какой и должна была быть.
Но на старую подругу эти слова не произвели никакого впечатления.
— Ты дура, Цукимару. Лучше дышать одним легким, чем не дышать вовсе, а то, что ты сейчас чувствуешь, это твои последние вздохи. Бог-Дракон отправил меня за тобой, так что не сопротивляйся и не злоупотребляй моим терпением. Неважно, что у тебя сейчас три хвоста, от них нет никакого толку, если ты не умеешь правильно использовать силы. Если ты пойдешь со мной спокойно, то я буду молить Бога-Дракона сохранить тебе жизнь.
— А мой муж?
— Я убью его и верну половину твоего сердца. Есть способы, чтобы вернуть тебя в прежнее состояние.
— Убьешь моего мужа…
Эти слова должны были вселить в Цукимару страх и надежду одновременно. Йоримару хорошо знала младшую сестру и её трусость. Будь Дмитрий Старцев обычным человеком, так наверное и было бы. Но её муж что-то невероятное.
— Ну удачи…
И не сумев сдержаться, Цукимару усмехнулась. Для Йоримару это было словно увесистая пощечина. Та, придя сюда и говоря это, ожидала увидеть трясущуюся от страха кицунэ, а получила лишь кривую усмешку.
— ЧТО?! Что ты сейчас сказала?!.
— Я устала бояться, Йори. Я всю жизнь от чего-то бегала, пыталась избегать неприятностей и всё в таком духе. И, по правде говоря, я и сейчас не хочу ни во что ввязываться. Я не собираюсь возвращаться на Рассветные острова, ни сейчас, ни потом. А твои попытки меня запугать больше не сработают. Хочешь убить моего мужа? — Цуки больше не скрывала улыбку. — Вперед. Попробуй. Тебя ждет кра-а-а-айне неприятный сюрприз. Раз ты бросаешься такими словами, то видимо даже не в курсе, кому именно я отдала свое сердце.
— Со мной два тэнгу, — оскалила зубы Йоримару. — И три десятка воинов из клана черного меча.
Йоримару смаковала каждое из этих слов, но Цуки удостоила кицунэ только снисходительной улыбкой. Тэнгу? Раньше эти реликты действительно пугали, но её муж столкнулся с аватаром самого Князя Инферно и победил. В сравнении с этим столкновение с тэнгу не значит ничего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы с тобой не всегда ладили, Йори-онэ-сама, но позволь дать тебе совет. Забудь обо мне. Попутешествуй по Российской Империи, а затем вернись к Богу-Дракону и скажи, что меня больше нет.
- Предыдущая
- 365/1025
- Следующая

