Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 440
— Ну… Это как получится…
Быстро не получилось… Но и нас, к счастью, никто не беспокоил. Выбрались из постели мы, наверное, лишь спустя час и провалялись бы дольше, если бы я не проголодался. Это Таня пригубила флягу с кровью, и ей нормально, а вот я хотел чего-то нормального.
Но когда мы вышли к людям и стали узнавать, что да как, то меня жестко так обломали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так нечего было просыпать завтрак, — отозвался один из местных мужчин, тех, кто вчера вернулся с рейда. — Теперь до вечера ждите.
Ждать до вечера в мои планы не входило, так что я сам отправился на кухню, где получил нагоняй уже от местных кухарок, которые меня обругали и выгнали, так и не дав ничего с собой прихватить.
— У нас так не принято, — сообщил мне Викар, сын Свена, который не без легкого ехидства наблюдал за тщетными попытками раздобыть еду. — Северяне едят два раза в день, на рассвете и на закате.
— Это я уже понял. Но я-то есть сейчас хочу.
— Жди вечера. Лишь слабые духом предаются трапезам в середине дня. Пока солнце высоко, добрый люд должен трудиться.
— Что-то я сомневаюсь, что это ты сам придумал, — ответил я, имея в виду слова про слабых духом. Слишком высокопарно для такого юнца.
— Это слова из учения Одноглазого, мы все следуем ему.
Таня хихикнула, а парень заулыбался. Видимо решил, что девушка впечатлена его знаниями или что-то вроде того, но я-то знал истинную причину. Одноглазый — другой аватар Гнева, и я сегодня останусь голодным из-за себя же. И Таня это поняла, только вот мне было не весело.
— Я раздобуду тебе что-нибудь, — шепнула она мне на ухо.
— Не надо, — буркнул я. — Перетерплю.
Но и просто слоняться без дела нам не дали. Не успели мы закончить этот разговор, как прибежала какая-то женщина и утащила с собой Таню, не терпя никаких возражений. Все должны работать, и мы не исключение. Так моя рыжеволосая девушка оказалась на кухне помогать остальным в готовке, а меня припахали в работе с кожей. Охотники привезли шкуры зверей, и теперь нужно было заняться их обработкой. Опыта у меня в этом никакого, но этот никого и не интересовало. Какие-то вещи мне объясняли походу, до каких-то доходил сам.
— Викар, раз уж ты тут такой знаток учения Одноглазого, то разве гости должны работать?
Не то что бы работа меня тяготила, и, наверное, пробудь я тут долго, сам бы чувствовал себя некомфортно, сидя без дела, но чтоб вот так, уже на следующий день после прибытия…
— Такие у нас обычаи. Мы принимаем гостей как часть семьи, а в семье все работают на её благо. Если посмотришь, то даже наши воины, что прибыли с рейда, заняты делом. Никто из них не спит до полудня, — тут уже упрек в мой адрес, но я пропустил его мимо ушей. — Они тоже устали, но сейчас такое время, когда все должны работать. Начались первые заморозки, ещё неделя-две, и наступит зима, когда реки покроются льдом. Тогда жизнь замирает, и можно позволить себе отдохнуть, но пока это не случилось, нужно работать втрое упорнее, чтобы закончить с делами.
— Кажется, понял, — кивнул я и вернулся к работе. Как я понял,парнишку приставили присматривать за мной. Викар по настоянию отца был учеником кожевника, и думаю, именно поэтому и я вынужден был заниматься обработкой шкур.
Спустя пару часов этого не слишком увлекательного и тяжелого труда внезапно зазвучал колокол. И для меня это стало сигналом, что пора заканчивать с работой. Вчера колокол оповещал о том, что прибывает корабль, а сегодня должна прибыть Хильда.
Корабль, на котором прибыла моя северная подруга, произвел намного больше впечатления, чем та пара лодок, на которых прибыл рейд. Длинный драккар величественно вынырнул из тумана и со спущенными парусами, на веслах неторопливо вошел в порт. И стоит отдать Хильде должное, её появление впечатляло. Она стояла в середине палубы, с накинутой на плечи белоснежной шкурой, в то время как внушительные и могучие воины гребли веслами. Но греблей были заняты не все: восемь воителей в полном обмундировании стояли за спиной девушки двумя рядами.
— Театрально, — ухмыльнулся я.
Встречали Хильду и её людей совсем не так, как воинов накануне. Для встречи собралась почти вся деревня, и жители, опустившись на одно колено и склонив голову, выстроились в два ряда и образовали что-то вроде прохода, в конце которого стоял на коленях Свен. Он, как я понял, староста этого поселения.
Хильда на меня даже не посмотрела, сойдя с трапа. В сопровождении воинов она прошла к Свену и остановилась в шаге от него.
— Да будут полны ваши поля урожая, а сети — рыбы, — сказала она.
— Да будет омыт кровью врагов ваш меч и топор, — ответил Свен.
Затем Хильда извлекла из ножен меч, порезала об кромку собственный палец, после чего прочертила по центральной части клинка кровавую полосу. Затем этот меч был передан Свену, и он с благодарностью его принял.
— Кровь от крови.
— Кровь от крови.
Ничего не понял…
За этой странной картиной я наблюдал со стороны и ловил себя на мысли, что Хильду тут не узнать. В лицее она была словно совершенно другим человеком. И когда эта необычная церемония закончилась, люди стали расходиться по своим делам, словно ничего не произошло. Хильда посмотрела на меня, тепло, но сдержанно улыбнулась, после чего ушла вместе со Свеном.
А поговорить мы с ней смогли лишь через пару часов, причем в довольно… любопытной обстановке. Принимала она нас в бане, где купалась в бадье с горячей водой, и её нисколько не смущало, что к ней пришли гости. Зато от меня не скрылось кое-что — у девушки появилась татуировка в виде змея, который словно опутал её левую руку и дополз почти до ключицы.
— Может, мы всё-таки попозже зайдем? — предложила Таня, которая пришла на встречу вместе со мной.
— Да брось, ты мне почти как сестра, так что не вижу смысла стесняться. Я просто жутко продрогла за время путешествия и не собираюсь выбираться из горячей ванны ещё несколько часов.
— Рад тебя видеть, — сказал я девушке.
— И я тебя, — ответила та, после чего перевела взгляд на мою спутницу. — Таня, если хочешь, можешь присоединиться. Думаю, тут хватит места для нас двоих, заодно и спинку мне потрешь.
Таня удивленно моргнула и вопросительно глянула на меня. Я пожал плеча. Рыжеволосая девушка тут же начала скидывать одежду, тронула воду и охнула.
— Горяченькая.
А ещё через пару мгновений забралась в бадью.
— А может там найдется место и для меня? — поинтересовался я, а то уж слишком привлекательной была открывшаяся картина.
— В наших краях мужчина и женщина моются в одной бадье, только если они женаты, — улыбаясь краешками губ, сообщила Хильда. — И если ничего не изменилось, ни одна из нас твоей женой не является. Так что лавка — все, что мы можем тебе предложить.
— Ну ладно, — не стал настаивать я и, бросив куртку на лавку, сел рядом. Мог бы конечно снять одежду и залезть к девушкам, игнорируя всё сказанное, но зачем? — Буду наслаждаться красивым видом. Так что происходит, Хильда? Каковы мои дела?
Она тяжело вздохнула, запрокинула голову и смотрела в потолок несколько секунд, затем зачерпнула ладонями немного воды и омыла ей лицо. Лишь после этого она посмотрела на меня.
— Всё плохо, ты даже не можешь представить, насколько.
— Мое дворянство аннулировали, а активы арестовали? Провернули то же самое, что и с моим отцом?
— Всё сложно. Есть постановление императорской канцелярии о твоем аресте, оно всё ещё действительно, но вот дворянства тебя может лишить лишь Император, своим прямым распоряжением, а вот с этим проблемы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О чем ты? — нахмурился я.
— Его Высочество… как я полагаю, скончался вскоре после недавней битвы.
— Что?.. — я аж оторопел от услышанного.
— Официально ты этого нигде не услышишь. Позиция канцелярии — Император жив, но временно недееспособен, восстанавливается после ранения. Но всё, что происходит на самом верху, указывает, что его уже нет в живых, и в данный момент происходит… государственный переворот.
- Предыдущая
- 440/1025
- Следующая

