Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 55
– Откажетесь воссоединиться с матерью? Ради кого? Ради мисс Хантер, которая за вашей спиной плетёт интриги? Которая провозгласила меня врагом, а сама спуталась со мной, не посвящая вас в свои истинные планы? Вы хоть представляете, о чём мы с ней беседуем? Нет, и не представите, потому что мисс Хантер никогда не будет полностью честна с вами…
Маргарет почувствовала неприятный привкус во рту, как будто проглотила что-то горькое. Слова Уолтера ядом проникали под кожу, оплетали разум невидимой сетью. Как ни пыталась она рассуждать здраво, зародившиеся уже давно подозрения крепли, подпитываемые неприкрытыми намёками. Норрингтон не вдавался в подробности, говоря о своих встречах с мисс Хантер, и едва ли раскрыл бы всю подноготную, но Маргарет хватило и многозначительных упоминаний. Ведь когда видишь в тумане слабо различимые силуэты, то сам додумываешь, что именно там таится. «Джейн обманывает всех… Норрингтон предлагает мне отплатить ей той же монетой. А ещё… Увидеть маму вновь, – лихорадочно размышляла она. Уолтер поселил хаос в её душе, давя требованием принять решение здесь и сейчас. Маргарет знала, что у него нет добрых мотивов, и в то же время соблазн был велик: впервые за долгое время сделать что-то для себя, не думая о помощи другим или о борьбе за справедливость. – Не понимаю, как действовать: столько странностей и недомолвок… Точно утверждать можно только одно: если даже Джейн сбилась с пути, она не пошла бы на умышленное предательство!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Итак, мисс Эймс, ваш ответ? – Уолтер пригвоздил её взглядом.
Она глубоко вдохнула, как перед прыжком с обрыва, и на одном дыхании выпалила:
– Я заключу с вами сделку.
– Ни минуты не сомневался в вас. Итак, я диктую, а вы берите перо и записывайте…
Глава 12. Вечерний приём
«Не всегда враг является врагом, а друг – другом».
На следующий день, чтобы скоротать время до вечернего приёма у губернатора, Джейн вновь отправилась на прогулку. При первом знакомстве Лос-Анджелес ей понравился, и она захотела увидеть больше разных граней города. Остальные путешественники составили ей компанию. Ральф, правда, мало смотрел по сторонам и заметно нервничал. Первое очарование от городских пейзажей сошло на нет, и теперь он всё чаще переживал о вынужденном промедлении, растянувшем их дорогу к Долине Смерти. Видя его мрачное выражение лица, Джейн тихо произнесла:
– Мы выдвинемся в путь сразу же после визита к сэру Перкинсу, не тревожься.
– Честно сказать, я так и не понял, зачем нам тратить врёмя на этот приём, – сказал он.
На этот раз ответила Маргарет:
– Поймите, капитан Лейн, мы ведь не знаем, чем завершится наша миссия. Что, если мы выживем?
– Было бы неплохо, – усмехнулся он. – И куда вы клоните?
– К тому, что, если жизнь продолжится, нельзя пренебрегать тем, что может повлиять на неё. Мистеру Ривзу, например, много лет приходилось пробиваться через тернии, и даже сейчас его не везде принимают в обществе, несмотря на высокую должность. Ему нельзя разбрасываться поддержкой таких людей, как сэр Перкинс.
– В словах мисс Эймс есть резон, даже если мне не хотелось бы это признавать, – вздохнул маршал.
Ральф задумчиво коснулся мочки уха, задевая серьгу.
– Это и правда верный подход – продумывать шаги наперёд. Я уже обжёгся на собственной недальновидности… И всё равно мне хотелось бы поскорее выдвинуться в Бейкерсфилд согласно маршруту, подготовленному мистером Оллгудом.
– Я рад, что вы готовы следовать моему плану без каких-либо язвительных ремарок, принижающих моё участие в командной работе, – откликнулся тот с беззлобной иронией.
Карла, сопровождавшая компанию, вдруг предупреждающе вскинула ладонь, прерывая обсуждение.
– Погодите-ка, сеньоры. Кажется, мы забрели не в тот квартал.
Оглядевшись, Джейн поняла причину настороженности Карлы. С широкой просторной улицы они повернули в тесный переулок, где дома жались друг к другу, а под ногами стало куда больше мусора. По углам там и тут встречались скопления какой-то рухляди. Фасады зданий выглядели куда беднее, чем в центральной части города. Необычные крыши из нескольких ярусов выглядели причудливо и выбивались из общей картины. Внимание привлекла яркая вывеска над одной из дверей. Вчитаться Джейн не успела: из глубины дома вдруг выскочила невысокая тощая женщина и бросилась к ним, пытаясь преградить путь. Её облик удивил Джейн: бледное, почти бескровное лицо и раскосые тёмные глаза.
– Это китаянка, выходцы оттуда селятся здесь со времён Золотой лихорадки, – сухо объяснила Карла. – Не заговаривайте с ней: не отцепится.
– Заходите, заходите к нам, господа! Лучшие развлечения в городе! – тоненьким голоском зазывала женщина. По-английски она говорила на удивление сносно, однако её встревоженный вид совсем не вязался с радушным приглашением.
– Нам твои услуги не нужны, ступай обратно, – отрезала Карла.
Китаянка будто не услышала Гутьеррес. Её взгляд отчаянно метался от Ральфа к Джереми, от Уильяма к Куане.
– Любое пожелание, господа! Всё, что только захотите! Целый день и целую ночь. – Улыбка, которая задумывалась как призывная и раскованная, смотрелась скорее жалко. Китаянка схватила Лейна, стоявшего ближе других, за рукав. – Пожалуйста, красивый господин, идёмте. А Той всё сделает, что прикажете!
Ральф нахмурился. Прежде он отмахнулся бы от назойливой женщины, которая к тому же явно считалась в здешнем обществе человеком низшего сорта. Сейчас затаённое в её глазах горе не позволило ему с отвращением стряхнуть тонкие пальцы с руки.
– А Той – так тебя зовут?
Она покорно закивала и, ободрённая тем, что Ральф не оттолкнул её, потянула его за собой, попутно зазывая и остальных.
– Капитан, не надо. Бордель в китайском квартале – точно не лучшая идея, – без тени улыбки сказал Джереми. – Не мне вам рассказывать, уж такие заведения в вашем времени наверняка встречались не реже, чем в нашем…
Лейн вспыхнул.
– Я и не думал ни о чём таком! Мне показалось, этой леди нужна помощь…
– Ну, строго говоря, это и не леди вовсе…
В голосе Джереми не прозвучало уверенности. Хотя он прекрасно понимал, что связываться с китаянкой не стоит, что-то в её хрупком ранимом облике заставляло его, как и Ральфа, колебаться. Почувствовав, что клиенты могут ускользнуть, А Той взмолилась:
– Все, заходите все! Я обслужу каждого.
– Отчаявшаяся душа… – с сочувствием проронил Куана.
Уильям, которому даже смотреть на такое зрелище было больно, покачал головой.
– Простите, мисс, в наши намерения не входило посещение данного… – Неловко закашлявшись, он так и не произнёс название заведения.
– Нет, нет, вы проходите, проходите, не пожалеете…
– Мы тратим время, хватит её слушать! – раздражённо бросила Карла.
Понимая, что она говорит верно, Джейн всё-таки подошла ближе к А Той. Сердце сжималось при виде хрупкой исхудавшей женщины, явно отчаянно нуждавшейся в помощи.
– Твои услуги нам не требуются. Если мы можем что-то сделать для тебя, дай знать.
Почувствовав, что теряет последний шанс, А Той схватила её за ладони. Худые пальцы неприятно вонзились в кожу, но Джейн не отняла рук.
– Деньги! Мне нужно много денег… – взмолилась китаянка.
– Ну тут не удивили: кому ж не нужно, – хохотнул Джереми.
– Погоди, Бейкер, будь ты посерьёзнее хоть раз! – осадил его Питер. – Что у вас случилось, мисс?
А Той втянула голову в плечи, не зная, может ли доверить свою беду незнакомцам, и попятилась. Карла раздражённо выдохнула. Хоть ей было не чуждо сострадание, она привыкла не давать волю этому чувству, давно придя к выводу, что мир не изменится: каждый сам отвечает за свою шкуру, а если тебе не повезло оказаться на самом дне, выбраться оттуда можно лишь своими силами. В то же время, побывав в банде Норрингтона, Гутьеррес пересмотрела некоторые принципы: раньше она не гнушалась жестокости, теперь же пресытилась ею сполна. Однако Карла не размякла и по-прежнему не видела смысла допускать чужую боль близко к сердцу. Пока она мрачно размышляла про себя, сетуя на непрошеное милосердие тех, кого сопровождала, А Той наконец решилась и пролепетала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 55/1025
- Следующая

