Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 639
– Да, жил.
Удивлённая внезапным ответом Селесты, Мадлен непонимающе уставилась на мадемуазель Моро.
– Откуда ты знаешь?
– Мы уже некоторое время стоим подле него.
Вытянув вперёд руку, Селеста указала на памятник, установленный в центре площади. Мадлен сразу приметила его, но не обратила внимание на подпись, украшавшую постамент. И лишь сейчас, подойдя ближе, прочитала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Валентин Турель. Это он, человек, на которого указывал дедушка! – восторженно крикнула она. – Значит, мы пришли сюда не зря, правда, нам пока ничего о нём не известно. Но кто он? Жив или давно покоится в могиле?
Усмехнувшись, Калеб присвистнул.
– Могила для нас не помеха. Раскопаем, если придётся.
Ещё не привыкшая к ремеслу Калеба, Селеста вздрогнула от его слов.
– Это ведь была шутка?
– Почему сразу шутка? Если тело сохранилось прилично, можем его оживить и поболтать с ним. Правда, если остались одни кости, собеседник из него выйдет неразговорчивый.
Сглотнув, Селеста украдкой взглянула на подругу. Та, понимая её немой вопрос, улыбнувшись, кивнула. «Да, Селесте ещё многое предстоит узнать о некромантии, если наше путешествие затянется».
– Мы можем разделиться и поспрашивать местных жителей, – предложила Мадлен. – Вдруг кто-то из них сумеет рассказать нам, кто такой этот Валентин Турель.
Согласившись с предложением девушки, путники разбрелись по разным сторонам. Спустя некоторое время они вновь встретились на площади у подножия памятника. Их глаза радостно горели. Подойдя друг к другу, они, не сговариваясь, хором выкрикнули:
– Я знаю, кто он!
На пару мгновений между спутниками повисло удивлённое молчание. И, наконец, слово взяла Мадлен:
– По-видимому, мы ищем самого знаменитого человека этого города.
– Да, его имя здесь знает каждый, – подтвердила Селеста.
– Это неудивительно, учитывая его историю, – кивнул Калеб.
– Итак, что нам известно? – решила уточнить Мадлен.
– Валентин Турель – профессор Университета Пуатье, – начала Селеста. И её слова тотчас подхватил Калеб.
– Человек, который стал символом города, при жизни удостоившись памятника на главной площади.
– Он тот, кто, однажды умерев, сумел перехитрить смерть и вернуться с того света, – подытожила Мадлен.
– Для жителей Пуатье он почти святой, – заметила Селеста.
– Интересно, почему именно его имя дедушка спрятал в своём письме? Мне нужно отыскать профессора Туреля и поговорить с ним.
Узнав у прохожего, в какой стороне находится здание университета, путники направились к нему.
Отыскать главное здание города, разительно отличавшееся от остальных домиков, наполнявших Пуатье, оказалось несложно. Чтобы не отпугнуть профессора, было решено: на встречу с ним Мадлен отправится одна. Оказавшись напротив университета, Мадлен с восхищением взглянула на возвышающееся перед ней здание. «Вот он – храм науки. Нострадамус много лет добивался возможности получить образование и в конце концов исполнил свою мечту. Как бы я хотела пойти по его стопам! Каждый день приходить в университетские стены и впитывать многовековые знания. Но, увы, этой мечте не суждено сбыться. Я родилась женщиной и этим навсегда закрыла себе путь в науку». Мысленно сетуя на несправедливость, Мадлен подошла к университетскому крыльцу. Внутрь она зайти не решилась, боясь осуждения. Пришлось подождать. Порой перед её носом открывались двери и из них выходили юноши с задумчивыми, слегка высокомерными лицами. Кто-то из них с неудовольствием бросал взгляд на девушку, стоявшую там, где ей не было места. Кто-то предпочитал и вовсе не обращать на неё внимания. Наконец, когда дверь распахнулась в очередной раз, из университетских стен вышел, чуть прихрамывая, пожилой мужчина в профессорском облачении. Мадлен присмотрелась, пристально вглядываясь в его лицо. «В нём есть что-то отдалённо похожее на человека с памятника. Быть может, я ошибаюсь, но что-то мне подсказывает, что это тот, кого я ищу».
Подойти к профессору и первой заговорить с ним оказалось сложнее, чем предполагала Мадлен. «А вдруг он и слушать меня не захочет? Все-таки он весьма значимый в городе человек. А говорить ему, что я сбежала из свиты короля, нельзя. Решит проговориться об этом городской страже – нас тотчас схватят».
Пока Мадлен, робея, топталась на крыльце, профессор спустился с лестницы и пошёл по одной из узких дорожек. «Он сейчас уйдёт». Набравшись смелости, Мадлен догнала профессора и преградила ему путь. Хмыкнув, мужчина с удивлением поднял на девушку взгляд выцветающих глаз.
– Простите, месье, я ищу профессора Туреля. Это вы?
Прежде чем ответить, мужчина покачал головой, со всех сторон осматривая незнакомку.
– Вы сделали верный вывод, мадемуазель. Валентин Турель – это я. Чем могу быть вам полезен?
Голос профессора звучал плавно и размеренно. В нём не было ни пренебрежения, ни презрения. Это успокоило девушку.
– Месье Турель, я проделала долгий путь, чтобы встретиться с вами. Поверьте, будь это неважно, я бы не побеспокоила вас. Мне нужно задать вам несколько вопросов, которые, вероятно, могут показаться вам странными, или даже неуместными. Но, прошу, если это в вашей власти, дайте мне на них ответы.
– Признаться, ваши слова заинтриговали меня, мадемуазель. Так чем скромный профессор из Пуатье может вам помочь?
Мадлен ненадолго задумалась. «Мне придётся спросить его об Абраксасе. Надеюсь, я не напугаю этим месье Туреля».
– Профессор, скажите, вам что-нибудь известно о боге времени Абраксасе?
Месье Турель ожидал услышать от девушки что угодно, но вопрос о древнем боге застал его врасплох. На глазах его плечи сжались, шея словно укоротилась, вжимая голову в тело.
– Боюсь, мадемуазель, мой ответ будет отрицательным. Я никогда прежде не слышал этого имени и помочь вам, видимо, не смогу.
«Врёт», – поняла Мадлен. Фрейлина ни капли не сомневалась в том, что профессор знает, о ком она спрашивает. «Он боится, оттого и пытается теперь сбежать от разговора». Отведя взгляд в сторону, Валентин Турель засеменил, попытавшись обойти девушку. Но Мадлен не позволила ему уйти, сделав шаг в том же направлении.
– Я слышала ту историю, что рассказывают о вас. Говорят, вы умерли. Вас даже успели похоронить. А спустя несколько дней после своей кончины вы чудесным образом воскресли. Разве это не удивительно? Я знаю лишь одно существо, способное совершать такие чудеса. И по вашим глазам я вижу, что вы тоже встречались с ним.
– Не придумывайте, мадемуазель: на то, что случилось со мной, была воля Господа, – пытался оправдаться Турель. – Это его слово подняло меня из могилы, чтобы я смог продолжить нести свет знаний.
– Господь здесь ни при чём, – голос Мадлен стал жёстче и тяжелее.
Видя перед собой очередного труса, девушка начинала злиться.
– Вы заключили сделку с Абраксасом. Вот и всё ваше чудо.
Встрепенувшись, старик нахмурился.
– Кто вы такая, мадемуазель, чтобы пытаться стыдить меня?!
– Моё имя вам ни о чём не скажет, но, если вам интересно, извольте.
Мадлен Бланкар, внучка Мишеля Нострадамуса, человека, что, как и вы, посвятил свою жизнь науке.
– Вы внучка Мишеля?! – Услышав имя Нострадамуса, Валентин мгновенно изменился в лице.
В его глазах промелькнуло осознание происходящего. Плечи вдруг расслабились, и вся его фигура стала мягче, податливее. Раздражение ушло, страх на время отступил.
– Вы знали его? – догадалась девушка, видя изменения в лице профессора.
– Да, мадемуазель, знал. И для меня честь познакомиться с его наследницей. Много лет назад я заразился чумой, подхватив её у одного из своих студентов. Мне оставались считаные дни на этой грешной земле, но довелось встретить вашего дедушку. Нострадамус исцелил меня, подняв на ноги. Он долго бился за меня со смертью и победил. Лишь благодаря ему все эти годы я продолжаю ходить по земле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я буду с вами честна, профессор, – произнесла Мадлен, – Недавно мне в руки попали заметки дедушки. В них указано ваше имя. Он верил, что вы сумеете дать ответы на вопросы, что сейчас мучают меня.
- Предыдущая
- 639/1025
- Следующая

