Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 1
Нидейла Нэльте, Эрато Нуар
Женитьба вслепую
Глава 1
— Вы хотите, чтобы я вышла за Дэйкера Адора? — уточнила я, глядя сквозь отца.
На этот раз он на диво долго задержался дома. Хотел устроить мою женитьбу, не представляя, кому в лапы отдаёт любимую дочурку.
— Очень хороший специалист, маг второго ранга, приехал из столицы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Из столицы?
— Из столицы. Сыщик, обучавшийся…
— Сыщик?
— Сыщик… очень хороший, дочка, один из лучших выпускников Первой магической академии Басвадеса…
— Беру!
— Правда? — отец так растерялся, что даже замолчал.
За стеной что-то упало. Папа подозрительно глянул в ту сторону, но я даже глазом не моргнула.
Ну, Танза! Наверняка он. Знаки подаёт, но я уже всё решила.
— Не ты ли уверяла, что никогда не выйдешь замуж? — отец всё ещё чуял подвох, ну или не мог поверить своему счастью.
— Это было раньше, — скорбно вздохнула я. — Мне уже двадцать три. Ещё немного, и такая старая дева станет вообще никому не нужна.
Отец поморщился, но я по-прежнему смотрела в одну точку за него. Много лет тренировок, и периферийное зрение позволяло замечать детали, не фокусируясь на них.
— Я не вечен, дочка, — вздохнул отец. — А Дэйкер будет заботиться о тебе. Это прописано в вашем брачном контракте. Ты ни в чём не будешь нуждаться, даже когда меня не станет.
— Не говорите так, папенька! — скорбь в голосе была вполне искренней. Отца я всегда любила, и скучала, когда он бывал в своих военных разъездах.
— Дэйкер из благородного рода, — всё ещё чуя неладное и искренне волнуясь, добавил папа.
— Как скажете, папенька, — кротко склонила я голову.
Несколько секунд он изучал меня внимательным взглядом, словно не верил услышанному.
— Тогда пойду подпишу бумаги, да поскорее бы свадьбу сыграть.
Похоже, он всерьёз опасался, что женишок опомнится и сбежит от слепой невесты.
— Сейчас пришлю к тебе Милли, чтобы помогла подготовиться, всё уладим и познакомишься с будущим супругом.
— Хорошо, папенька, — скромная улыбка, натренированная за последние десять лет, отлично мне давалась.
Отец несмело улыбнулся, хоть и знал, что я не вижу. Шагнул ко мне, прижал крепко к своей груди, пропахшей пылью дорог и дешёвым армейским табаком.
Осторожно нащупав пальцами его щёку, я губами коснулась другой.
Почти неслышный облегчённый выдох, и лорд Вермилион поспешил покинуть мою гостиную.
Едва за ним закрылась дверь, потайная панель отлетела в сторону, чудом удержавшись на магических креплениях. И трое парней буквально ввалились в комнату.
— Ты не можешь выйти за него замуж! — рыкнул Танза, раздражённо глядя на дверь раскосыми зелёными глазами. Даже пышная шевелюра так же возмущённо торчала в полном согласии со своим обладателем.
— Он протеже нашего врага! — не менее рьяно поддержал Раян.
— Ты представляешь, что он с тобой сделает, если узнает? — флегматично заметил Бэйн.
— Наоборот! — возразила я. — Это наш лучший шанс! Я буду в курсе всех их шагов наперёд, а кто заподозрит слепую? Получу доступ к документам, а кто заподозрит, что слепая читает документы⁈
— Шейли, это слишком опасно, — не уступал Танза. — Мы не сможем тебя защитить! Тебе придётся с ним…
Танза сжал зубы, по скулам пробежали желваки.
Этот момент смущал и меня.
— Не станет же он принуждать к близости бедную перепуганную калеку? — отмахнулась я как могла беззаботно. — Не настолько же он мерзавец?
— Уверена? — всё так же флегматично отозвался Бэйн.
— После всего, что он сделал! — возмущался Раян, не спеша соглашаться с моим решением.
— Так, всё, хочу на него посмотреть! — я скинула платье на специальной магической застёжке, чтобы снималось и одевалось как можно скорее. В облегающем брючном костюме намного удобнее и быстрее перемещаться тайными ходами.
Привычным жестом активировала голема с моей внешностью, накинув платье на него.
— Думаешь, Дэйкер сильно изменился за последние десять лет? — презрительно фыркнул Танза, впрочем, не отставая.
— Будто я помню, каким он был в детстве, — пожала я плечами, юркая за фальшивую панель. — Он уже тогда ездил по разным дорогим столичным школам, сколько мы там виделись.
Не уверена, что отец знает о потайном ходе. Когда-то давно, ещё в детстве, мы с ребятами обнаружили несколько покрытых пылью проходов, но большую часть прокладывали сами, тренируясь в магии.
К отцовскому кабинету вели сразу три. Добравшись, мы улеглись над люстрой и через скрытые отверстия в потолке присматривались и прислушивались к тому, что происходит внизу. Ну а я заодно и жениха пыталась оценить.
Сверху вроде ничего. Шевелюра густая, тёмная, но ракурс — не разглядишь!
Кроме него и папы, за столом сидел бывший опекун Дэйкера, с которым они проворачивали свои делишки. Лорд Анджи Болстон. Пересматривал бумаги, что-то в них изучая. Это наш свадебный контракт, что ли? Ого!
— У Шейли своя лавка, где она продаёт собственноручно связанные вещи, — говорил отец, продолжая начатую без нас беседу. — Что бы ни случилось, эта лавка должна остаться в её ведении. Это единственная отдушина бедняжки.
Выдохнув, отец словно через силу добавил:
— Вещи, конечно, не ахти, но ведь девушка слепая. Возможно, именно поэтому их так хорошо покупают.
Очень даже неплохие вещи! Учитывая, что вяжет их мой голем.
— Не вздумайте ей ничего сказать, — добавил папа сурово. — Пусть верит, что у неё получается необыкновенно.
В такие моменты мне становилось почти стыдно за давний обман. Ведь тогда, в тринадцать, я действительно на какое-то время ослепла и не знала, смогу ли вернуть зрение.
А потом всё так закрутилось…
— А что же, — подал голос Дэйкер. Приятный такой баритон… если не знать, кто обладатель! — Никакой надежды на прозрение?
Хочет удостовериться? Никакой, никакой, можешь не применять этот сочувственный тон!
— Увы, — тяжело вздохнул отец. — Я приглашал лучших специалистов. Они сделали всё, что в их силах. Магические разлады, знаете, непредсказуемы. Лекари лишь разводят руками.
Папа тоже развёл своими, и мне захотелось прижаться к нему. Действительно ведь лучших нашёл! Действительно ведь вернули мне возможность видеть!
Может, тогда, десять лет назад, стоило честно ему рассказать? Увы, его не было дома, когда всё произошло. А потом мы с Танзой, Бэйном и Раяном уже приняли решение.
Не выдержав, я спустилась по выступающим кирпичикам к небольшой нише, за которой висел гобелен в стене кабинета, обильно сдобренный звукоизоляционными чарами. Чтобы нас случайно не подслушали.
Друзья спустились следом, набившись в узкой нише, как селёдки в банке из лавки мадам Чури, и бодали друг друга лбами, пытаясь заглянуть во второе отверстие. Первое оккупировала я.
— Кандец, что ж это он такой красавчик-то? — недовольно проворчала.
Как-то представлялся злодей с длинным носом и толстым пузом, под стать его опекуну лорду Болстону. А Дэйкер оказался высоким и подтянутым. Скулы резкие, а глаза — весёлые.
— Прямо почти как наш Танза, — подколола я друга, на которого заглядывались все девчонки.
— Это ты меня сейчас оскорбила? — приподнял бровь тот, сложив руки на груди.
За что и поплатился: смотровое отверстие тут же занял Раян.
— Это она так пытается оправдать собственное решение, — проворчал, всматриваясь в происходящее за гобеленом.
Бэйн, подумав, взобрался обратно по стене ниши и уселся наверху, чуть не касаясь головой потолка низкого хода.
Вытащил из кармана берцовую кость, и принялся подкидывать да ловить, для успокоения. Это сейчас она была маленькой, но в случае опасности превращалась во вполне себе здоровую костомаху, которой можно было и зашибить незадачливого обидчика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Какой резон ему жениться на тебе, Шейли? — прозвучало флегматичное сверху под мерный стук кости о ладонь.
- 1/102
- Следующая

