Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 45
— Не уверена, что смогу ночью вырваться, — задумчиво проговорила я. — Вчера чуть не попалась. Потому и решила заехать сейчас.
— Понял, — кивнул Раян. — Ты там осторожнее. Сбудем энер, и сразу домой.
— Пока отец не поправится — останемся тут, — твёрдо отозвалась я.
— Обязательно поправится, — Раян взял мою руку, чуть сжал в знак поддержки.
Кожа и глаза снова сияли, ох, надеюсь, хоть с энером задержек не возникнет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Странно, что Дэйкер это делает, — неуверенно произнесла Милли. — В палате у мистера Вермилиона он выглядел искренне обеспокоенным и, по-моему, всерьёз решил заняться расследованием.
— Милли, мы уже говорили об этом. Плохим всё потому и сходит с рук, что они отлично притворяются хорошими, — сурово отозвалась я.
Она ничего не ответила, но явно не спешила отказаться от своего мнения. Эх, прямо как её мама, нянюшка Файни, во всех видит только хорошее.
Проницательно на нас глядя, Раян нашёлся с компромиссом:
— В любом случае, нам лучше считать его врагом, пока не доказано обратного. И я связался с парочкой наших старых покупателей.
— Неужели уже договорился о продаже? — удивилась я. Ведь всего ничего прошло!
— В процессе. Назначили несколько встреч на вечер. Ты же знаешь, им вечно надо подумать, перестраховаться и всё такое.
— Да что там думать! Бери камень, отдавай деньги, и все счастливы, — хмыкнула я, откидываясь на спинку дивана.
Это всегда самый нервный момент: ведение переговоров, передача энера. Когда каждая оплошность может дорого обойтись.
— Можно вообще просто деньги отдать, — хохотнул друг, садясь рядом со мной. — Надеюсь, кто-то из ребят сумеет присоединиться.
Полностью согласна. Мне и самой не хотелось отпускать Раяна одного.
— Передам им, — отозвалась я. — Если Дэйкер не соберётся ещё куда-нибудь ехать, то по идее, Танза ему не будет нужен. Если же не отпустит его, то Бэйн уж точно в любое время может свинтить «на кладбище».
— Везёт некромантам, — хмыкнул Раян.
Мы немного пообсуждали случившееся. Я пересказала события в больнице и перенос Танзы ночью от ограды в комнату к Кэл — Раян аж присвистнул:
— И не некромантам тоже везёт! Когда уже и у меня какой-нибудь крутой дар откроется?
— Ты сам по себе весь крутой, — засмеялась я, в свою очередь сжав его руку.
Какое-то время мы обговаривали, как подкопать под Болстона. Раян передал список всех, с кем уже успел связаться, а заодно время и место встреч — одна из них прямо сегодня вечером. Зашифрованную записку взяла Милли за корсет, с тем, чтобы передать при первой возможности Бэйну или Танзе.
— Как же хорошо всё-таки расслабиться, — проговорила я, с сожалением поднимаясь.
Прошло уже часа два, пора было возвращаться. Кто знает, сколько времени Дэйкер пробудет в участке. Когда и с какими вестями вернутся ребята.
Поэтому мы не задерживались: едва прошло действие энера, которое при солнечном свете было не так заметно, поспешили поймать двуколку и возвращаться.
Впрочем, ни ребят, ни мужа дома ещё не было. Мурат встретил нас немного нервно — видимо, боялся реакции Дэйкера на то, что мы ушли одни. Тут же уговорил пообедать: жена, мол, так старалась, так старалась. В общем, устоять было невозможно.
В обеденной зале обнаружилась Кэлларинда. Только вместо своей тарелки, выглядывала она в окно. И явно нервничала.
Хм, интересно, что-то знает о покушении? Переживает за Дэйкера? Или всё-таки не может дождаться Танзу?
— Добрый день, — поздоровалась с ней Милли, и объяснила мне: — Сестра вашего мужа, леди Кэлларинда, сейчас трапезничает здесь.
— Приятного аппетита, — постаралась улыбнуться я, намеренно повернувшись чуть в другую сторону.
— А, — встрепенулась Кэл, переведя на нас рассеянный взгляд, но моргнувши опомнилась. — И вам, — буркнула, и приступила к уже остывшему супу.
Аннита шустро расставила дополнительные приборы и принесла ещё блюда. Милли тем временем помогла мне устроиться за столом, наложила в тарелку тефтелек с сырным соусом и салатом, затем села рядом.
Кэл же давилась едой и при этом с такой злобой косилась на меня, словно я вот-вот могла забрать у неё всё самое вкусное. Так и нагнетала нервозную атмосферу.
И почему Танзе достался этот редкий дар именно с ней⁈
Опустошив тарелку, она, не прощаясь, вылетела за двери.
— И это её я просила оставить с нами, — вздохнула я, предвкушая весёлые денёчки.
Милли на это лишь хихикнула. Глянула в окно и вскочила на ноги:
— Шейли, они приехали!
— Бежим, — я тоже подхватилась, благо, мы оставались в зале вдвоём.
В коридорах, правда, пришлось поумерить прыть: Аганна и Аннита сновали туда-сюда, готовясь встречать хозяина.
Поэтому когда спустились с крыльца, у ворот уже стояла Кэл. Шокировано разглядывая подъехавший фаэтон.
А посмотреть было на что!
И Танза на козлах, и Бэйн с Дэйкером позади, прибыли грязными с ног до головы. Больше всего пострадала пышная шевелюра Танзы. Заляпанным до неприличия выглядел и фаэтон.
Все трое излучали крайнюю степень злости, а стойкий запах гнильцы расходился от них ореолом, намекая, что бытовой магией это не убрать.
Мурат молчаливо и быстро отворил ворота, чтобы не злить хозяина ещё сильнее.
Сжав руки у груди, Милли всматривалась в лица парней — ну и я подглядывала боковым зрением.
Танза подмигнул всем и никому конкретно, Бэйн оставался столь же невозмутимым — его чемоданчик с черепом оказался единственным чистым предметом во всём этом бардаке! Дэйкер же ни на кого не смотрел.
Фаэтон остановился у крыльца. По его стенам сползали струи зелёной зловонной жижи, будто он продирался сквозь отряд восставших зомби.
Кэларинда приоткрыла рот, подыскивая слова, да так и не решалась ничего спросить. Из-за ближайшего угла показалась синяя шляпа Иннокентия. Но любопытный скелет боялся отвлекать на себя внимание, только в пустых глазницах проскользнул магический огонёк.
Мужчины спустились на землю, не проронив ни слова. И выглядели на диво более сплочёнными, чем когда уезжали. Что же они там узнали?
Вот только никто ничего объяснять не собирался. Бэйн молча двинулся к дому, Танза к флигелю. Дэйкер притормозил возле Мурата:
— Коня отмыть, фаэтон не трогать, — и быстрым шагом пошёл к крыльцу.
— Дорогой? — несмело подала голос я.
— Потом, — коротко кинул муж.
Глава 36
А-а! Кандец! Что у них там случилось? И ведь не пойдёшь во флигель к Танзе! Это будет по меньшей мере подозрительно.
Зато шустрая Кэл уже вбежала в дом вслед за моим мужем. Вот же ж!
— Идём, — твёрдо постановила Милли. Явно преследуя свои интересы. То есть Бэйна.
Моей руки она не выпускала, поэтому просто потащила в сторону дома.
Слуги Дэйкера с огорошенным видом разбежались выполнять указания. Видать, не часто их хозяин так эффектно заявляется.
На втором этаже Кэл мялась возле покоев Дэйкера. И почему-то это меня до безумия разозлило. Судя по сердитому дыханию Милли, ей тоже не понравилось.
— Проныра, — прошипела тихонько я. Чтобы услышала только моя спутница.
Милли бойким шагом повела меня к тем же дверям.
— Пропустите, моя госпожа желает видеть мужа, — гордо проговорила Милли, я даже возразить ничего не успела, как она открыла двери, завела меня внутрь и захлопнула их перед носом настырной сестрицы.
— Это что было? — тихо ужаснулась я, кося на ванную, из которой слышался шум воды.
А комната у него вполне милая, просторная. В тёмно-синих тонах, с двумя окнами. Если не считать, что это спальня! С огромной кроватью, из весьма дорого дерева, тёмного. С балдахином.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— То, что какой-то мелкой стерве мало захватить нашего друга своим редким даром, она ещё и на твоего мужа зарится! — прошептала Милли, кося на входные двери.
— Не ты ли говорила, что это романтично? — фыркнула я.
— Романтично, пока она не лезет в чужую спальню!
— Надо отсюда уходить, пока нас не застукали, — двинулась я к выходу.
- Предыдущая
- 45/102
- Следующая

