Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 47
И он побежит вот так⁈ В одном только полотенце, которое уже кончиком касается пола?
Я зависла, не зная, как поступить. Но точно не могла позволить, чтобы всякие Кэл под дверями пялились на торс моего мужа!
Глава 37
Почему мой мозг в стрессовых ситуациях приходит к самым дурацким идеям? Например, сделать шаг вслед за Дэйкером и наступить ему на край полотенца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я слепая, я ничего не вижу, не смущаюсь, а обеспокоенно бегу дальше.
И врезаюсь в затормозившего мужа:
— Какого? — ошарашено выдохнул тот.
Перевёл на меня ошеломлённый взгляд. Но не увидел подвоха — лишь, как я потираю нос, которым в него впечаталась.
Кажется, муж снова ругнулся — я не слышала, но его губы подозрительно шевельнулись. После сделал движение рукой, выключая сигнализацию.
— Что случилось? — невинно пробормотала я.
Продолжая внимательно изучать моё лицо, Дэйкер приподнял бровь:
— Вы меня раздели, — медленно протянул.
— Я наступила на вашу одежду? — нахмурилась я, изображая попытки составить в голове картину происходящего.
Сделала шаг назад и наступила на полотенце:
— Ой! — присела подобрать.
Ощупала — оно было мягким, не махровым, а более тонким. Демонята, усыплённые поцелуем, снова пробудились. И я, с изумлением замерев, поинтересовалась:
— Это что, юбка?
Сев на пол, руками стала «осматривать» предмет. И, продолжая изображать высшую степень изумления, пробормотала:
— Дорогой, но почему вы не говорили, что носите юбки?
Ох, я очень чётко слышала скрип его зубов! Главное не поднимать взгляд. Не смотреть, не смотреть!
Дэйкер наклонился, забирая из моих рук полотенце, и тихо прошептал, не то угрожая, не то обещая:
— С особенностями своего гардероба я познакомлю вас вечером, — и пошёл к, собственно, гардеробу. Переодеться. — Подождите минуту, сейчас вернусь.
Я лишь молча кивнула, провожая его спину взглядом. Да с него же статуи лепить можно! Какой рельеф мышц!
«Стоп! Шейли! Мысли не в то русло убегают», — одёрнула сама себя.
Хоть двери за собой прикрыл, смогла спокойной вдохнуть. Даже лоб потёрла. Уф. Наверняка снова красная.
Позади меня в комнату со стуком ворвалась Кэл:
— Дэйкер! Там Иннокентий, — и замерла, не договорив. — Шейли?
Ох, да, точно. Я же так и осталась сидеть на полу. Быстро поднялась на ноги и улыбнулась. Мой разум, кажется, окончательно покинул меня.
— Кэл, — осуждающе произнёс из-за двери Дэйкер. — После стука надо дождаться разрешения войти.
С этими словами он вышел из гардеробной, на ходу застёгивая рубашку.
Я ничего не вижу, я ничего не вижу. Рассеянным взглядом смотрю в совершенно другую сторону. И всё же, замечаю пристальный взгляд мужа.
Знать бы, о чём он думает! Хотя, судя по опасным огонькам в его глазах, может, мне лучше и не знать.
— Но там, Иннокентий, — промямлила Кэл, краснея и опуская взгляд. По-моему, даже избегая на меня смотреть!
— Я уже понял, что этого скелета пора если не упокоить, то хотя бы обездвижить, — хмуро буркнул муж, подходя ко мне. Положил мою руку себе на локоть и повёл прочь из спальни.
Кэл, вздёрнув нос, потопала вслед за нами.
Далеко мы не ушли. Возле двери маячил скелет, собственной персоной. Переминался с ножки на ножку, ещё немного, и носочком паркет начнёт ковырять. И голова виновато опущена.
Дэйкер остановился и устало вздохнул:
— Дай угадаю, дэвушка?
Скелет молча кивнул.
— Снова испугалась и упала в обморок.
Скелет кивнул ещё раз.
— Веди, — приказал мой муж.
Как ни странно, Иннокентий уверенно повёл нас в сторону покоев Бэйна.
Хм.
Боковым зрением я заметила, что супруг тоже приподнял бровь.
Сзади за нами тихонько следовала заинтригованная Кэларинда.
Возле комнаты некроманта скелет растерянно остановился.
— Нету, — пробормотал, почесав череп. Кстати, он всё ещё был без шляпы, что навевало определённые мысли!
— Любезный Иннокентий, — обратился к нему супруг. Кажется, мысли навеялись не только мне. — Объясните, будьте добры, как вы проникли к комнатам господина некроманта?
Скелет смущённо потупился:
— Через окно…
Зуб даю, на жёлтых косточках скул проступил румянец!
— Подсматривал? — не удержалась я.
— Что вы, леди Шейли! — искренне возмутился скелет. — Наблюдал из стратегической позиции!
— И что же случилось со стратегической позицией? — в лице Дэйкера промелькнуло искреннее любопытство.
— Ничего особенного, — раздался невозмутимый голос Бэйна из отворившейся двери. — Он попросту ввалился ко мне в комнату, не удержавшись на стене.
Мы повернулись к нему. Бэйн стоял на пороге, в тонких домашних чёрных брюках и тоже с обнажённым торсом!
Что-то меня перемкнуло. Я же никогда не засматривалась на своих друзей как на мужчин! Это всё Дэйкер, будь он неладен!
Между прочим, по центру груди что-то сверкало. Тёмное, нехорошее, магическое… чего я никак не могла видеть.
— Иннокентий сказал, вы ранены? — всё же не удержалась: тревога за друга накатила с новой силой.
— Иннокентий преувеличил, — усмехнулся Бэйн, бросив на меня один из своих фирменных взглядов.
Я как-то сразу, без сомнений поняла, что ввалился скелет к нему не случайно. Похоже, Бэйн сообразил, что Милли оставила меня наедине с Дэйкером, и поспешил на помощь как мог. То есть в который раз использовав бедного Иннокентия.
— У вас рана на груди! — с ужасом воскликнул тот, тыкая костями пальцев в сторону Бэйнового торса.
— Пожалуйста, заходите, — чуть поморщившись, отступил Бэйн, приглашая нас в выделенные ему комнаты. Похоже, он не слишком хотел светить «ранами», даже магическими, перед моим супругом. Но понимал, что теперь не открутится.
— Кэл, будь любезна, подожди в столовой зале, — даже не глянув на девушку, проговорил Дэйкер.
Сам же, не выпуская моей руки, шагнул в комнату под недовольное фырканье сзади.
Слава богам, мы попали в гостиную! Это только у Дэйкера дверь из коридора ведёт сразу в спальню. Что логично: он-то в доме обычно жил сам, обустроился, как удобно.
Почти сразу навстречу вышла Аннита. Слегка помятая и ошалевшая, но целая и невредимая.
— Я дала ей нюхательной соли, — послышался голос Милли.
Судя по взгляду, не уверена, что этой самой солью она незадачливую служанку не накормила.
— Спасибо, что помогли девушке, — кивнул Дэйкер.
— Не могли же мы оставить её лежать под дверью, — отозвался Бэйн с едва уловимой улыбкой.
Уж не знаю, что делала Аннита под дверью некроманта. Но что бы это ни было, больше подобных желаний у неё явно не возникнет.
— Простите за беспокойство, — нервно покосившись на Иннокентия, служанка поспешила выскользнуть из гостиной.
Похоже, для себя она решила навсегда поставить крест на некромантах. Какими бы привлекательными красавцами они ни оказались.
Дэйкер усадил меня в кресло, сам встал позади и пристально глянул на Бэйна:
— Похоже, вы скрыли от нас некоторые… моменты?
Некромант бросил взгляд в уголок, где приютился Иннокентий, и тот поспешил юркнуть в соседнюю комнату.
— Не хотел попусту тревожить, — проговорил Бэйн.
— Поэтому позвали служанку моей супруги? — поднял бровь муж.
Всё время забываю, что он излишне наблюдательный!
— Меня позвал Иннокентий, — пискнула та. — Простите, я не должна была оставлять госпожу…
— Всё нормально, — улыбнулась я. — Пожалуйста, расскажите, что произошло! — повернула голову в сторону Дэйкера и даже сжала его руку, лежащую на моём плече, в надежде, что расскажет он. Но тот ловко перевёл стрелки:
— Полагаю, господин некромант справится с этим лучше.
Глава 38
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Милли приблизилась и тоже встала рядом со мной. Бэйн же опустился на диван напротив, накинув чёрную рубашку.
Но даже сквозь неё просвечивалось странное тёмное сияние на груди. И пока супруг не мог видеть моё лицо, я усиленно разглядывала друга, пытаясь понять, что он умалчивает.
- Предыдущая
- 47/102
- Следующая

