Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 49
— Не всё измеряется карьерой, — повела я плечами.
— Вы правы, — согласился супруг, накладывая себе еды. — В любом случае, даже с такой силой ему необходимо восстановиться.
— Дэйкер! — распахнув двери, в залу влетела Кэларинда.
Глаза сверкают, щёки раскраснелись. На какое-то мгновение у меня возникло странное ощущение, будто она только что переместилась прямо в коридор и сама не до конца осознавала происходящее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Небось к Танзе побежала, когда Дэйкер отправил её ждать? На всех парней после ванной успела поглазеть?
Дэйкер, кстати, тоже будто к чему-то прислушивался. Может, почуял отголосок магии?
— Присаживайся, Кэл, — пригласил, и девушка послушно села за стол.
— Я недавно поела, — пробормотала, глядя на «брата» несколько насторожено.
— Кэл, — глотнув из бокала, проговорил супруг. — Мы с Шейли решили предложить тебе пожить с нами… по крайней мере до бала, на котором ты так хотела побывать.
Последние слова потонули в счастливом визге, с которым Кэл бросилась к нему на шею.
— Вообще-то, это предложила Шейли… — добавил он, — и я надеюсь, вы с ней…
— Спасибо! Спасибо! — счастливая Кэл совершенно не хотела слушать, чья там была инициатива. — Мне можно будет на бал? А я смогу купить платье? А…
Она без остановки трещала, обнимая моего супруга, чем мешала ему обедать. Я сидела с ровной улыбкой, напоминая себе, что не вижу этих лобызаний!
Милли же, улучив момент, ускользнула из залы. Наверняка побежала проверять, как там Бэйн.
Глава 39
— Дорогая, это вилка, — приподнял бровь Дэйкер.
— А? — повернулась я в его сторону.
И правда, ухватила вилку и пытаюсь её согнуть. Кэларинда со своими поцелуями, чтоб её!
— Привычка держать в руках спицы, — выкрутилась я, отложив вилку на стол.
Хотя, судя по искоркам во взгляде супруга — не уверена, что выкрутилась.
— Вы тоже не голодны? — поинтересовался он, глядя на пустую тарелку передо мной.
— Аганне невозможно отказать, — улыбнулась я. — Нас вкусно накормили.
Дэйкер понимающе усмехнулся, доедая.
— Ну… я пойду, пожалуй, — поспешила счастливая Кэл к двери.
Дэйкер лишь кивнул, не отвлекаясь от трапезы. Девушка выскользнула из залы, и мне снова показалось, что я уловила отголосок магии.
— Кстати… а что с Иннокентием? — поинтересовалась, пока супруг не начал прислушиваться.
— Мне будет его не хватать, — скупо отозвался Дэйкер.
— Вы всё-таки его развеяли⁈
Несколько мгновений он пристально изучал моё лицо — я продолжала смотреть сквозь него.
— К сожалению, нет, — отозвался наконец. — Развеять такую сложную нечисть может только некромант. Надеюсь, он не проникнется благодарностью к скелету. За помощь и участие.
— Мы до сих пор не знаем, кто его на нас наслал, — напомнила я.
— И это тоже, — согласился Дэйкер. — В данный момент он остался в комнате господина Ладгера. Я очень рассчитываю, что тот найдёт на него управу и по всему дому не будут постоянно разноситься сигналы тревоги. На нас скоро соседи жаловаться начнут.
И такая улыбка в уголках губ — не поймёшь, то ли шутит, то ли и правда злится… как минимум на сорванный поцелуй.
— Кстати, — его голос едва уловимо изменился, и я внутренне напряглась. — Дорогая Шейли, — ох, как блеснули его глаза. Я ничего не вижу, я ничегошеньки не вижу! — Вы же помните, что на этот вечер у вас уже есть планы?
— Конечно, — я старалась улыбнуться как можно ласковее, — в моём магазинчике уже заканчивается ассортимент. Необходимо срочно его пополнить.
— Уверен, это потерпит.
— Я же не могу заставлять людей ждать!
— Но я ведь тоже человек, ещё и ваш муж, — какие же демонята плясали в его глазах!
— А разве я вас заставляю ждать? — почти искренне удивилась.
— Конечно. Наше последнее романтическое свидание бессовестным образом прервали, и я никак не могу дождаться, когда наконец-то подарю вам прекрасные воспоминания взамен тех.
Ишь, как заливает! Не помни я об отравленном вине, могла бы и купиться. И вообще, может, мне нравилось смотреть, как тебя нечисть донимала! Никакие новые воспоминания не смогут быть настолько же прекрасны!
Как теперь от него вежливо отделаться?
— Но… я планировала повязать. Успокоиться, — пробормотала.
— Это вообще не проблема. Берите спицы с собой, — радостно отозвался Дэйкер.
У-у, подготовился как!
— Ровно в семь вечера зайду за вами, будьте готовы, — улыбнулся супруг, поднимаясь.
Двинулся было ко мне, видимо, чтобы отвести в комнату. Но в залу скользнула Милли, и Дэйкер поспешно вышел.
Хм, куда это он так торопится? Несколько мгновений я смотрела ему вслед, желая швырнуть ту самую вилку в дверь. И с чего это меня так завело? Не ожидала же я, что он постоянно будет изображать заботливого мужа? Вон другие дела нашлись, поважнее.
Спицы ему на свидание неси!
А вот и принесу. И буду ими защищаться!
— Госпожа, такая хорошая погода, прогуляемся по парку? — защебетала вдруг Милли.
Я перевела на неё взгляд. Наверняка хочет что-то сказать!
— Да, конечно, — подала ей руку, а то вдруг другие слуги заявятся.
Парк у Дэйкера небольшой, но очень надеюсь, что подслушать из дома наш разговор муж всё же не смог бы. Да и вряд ли захотел бы.
Мы отошли подальше к ограде, огляделись. Вроде бы никого.
— Как Бэйн? — тихо шепнула я.
— Спит, — отозвалась Милли. — И правда похоже на магическое истощение.
Подруга вздохнула и добавила:
— Иннокентий уверил, что будет его охранять.
— Не знаю, радует меня это, или пугает, — хмыкнула я.
В конце концов, именно Бэйн поднял скелет — значит, случись с ним что, Иннокентий тоже может развеяться. С другой стороны, кто-то ведь вмешался, из-за чего он стал не вполне подконтрольным нашему некроманту. А с третьей… зная Иннокентия, не уверена, что Бэйну удастся выспаться.
— Значит, Раяну должен будет помочь Танза, — пробормотала я.
— Я сбегала к нему, — отозвалась Милли. — Пока Дэйкер был с тобой. Записку Бэйн уничтожил, поэтому я передала по памяти, что вспомнила. Он сказал, разберётся. А потом… представляешь, что-то случилось, и прямо в комнате, которую он сейчас занимает, начала открываться дыра! Танза еле успел меня прикрыть, пока я за дверь выбегала!
— Не могу понять, тебя это радует, или сердит? — мне действительно никак не удавалось считать реакцию подруги.
— Это потрясающе, — вздохнула она восхищённо. И тут же мрачно добавила: — Но с ним теперь и не поговоришь нормально!
— Понятно, — хмыкнула я.
— А ещё… там, во флигеле слуг, я видела Винчи!
Хм, а вот это уже странно. Серьёзно глянув на Милли, я кивнула, чтобы она продолжала. Но девушка лишь пожала плечами:
— Видела, как он выглядывал из комнаты. Но заметив меня, захлопнул дверь. Я не понимаю… почему Дэйкер его там держит? И для чего оставил Танзу?
Действительно, очень подозрительно. Но мы ведь и не ожидали, что Дэйкера будет просто обыграть!
— Так, ладно. В одном я уверена точно: Танза подстрахует Раяна. А мне придётся явиться на «романтическое свидание», кандец бы его побрал. Чтобы муженьку не вздумалось никуда ехать.
— Романтическое свидание? — округлила глаза Милли.
— Предыдущее нам «бессовестным образом прервали», — перекривляла я супруга.
— Но… Танзы не будет, а Бэйн… он ведь может долго отсыпаться, — пробормотала Милли, покраснев. — Он так встревожился, что я оставила тебя с Дэйкером наедине.
— Пусть отсыпается. Я справлюсь, — твёрдо ответила я.
Хотелось бы мне иметь столько уверенности на самом деле! По плечам скользнула предательская дрожь при воспоминании о горячих касаниях и нежданном поцелуе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И муже без «юбки», да.
— Шейли, ты уверена, что не хочешь романтического свидания? — изумилась Милли, рассматривая моё нежно-фиолетовое платье с разрезом по левой ножке.
Ну, да, наверное, я немного увлеклась, собираясь. Зря, что ли, я с собой красивые платья везла?
- Предыдущая
- 49/102
- Следующая

