Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 79
А я… просто смотрела вслед. Желая… чего? Догнать? Продолжить разговор?
Или просто вернуться с ним в его дом, вычеркнув из сердца этот ужасный вечер?
Едва внизу хлопнула дверь, без сил упала на диван.
— Уже один следователь разбирался, — буркнул Танза, глядя сердито туда, куда ушёл Дэйкер. — Ничем хорошим это не кончилось. Зря мы его отпустили.
Бэйн с Раяном тоже расселись по зачехлённым креслам. Некромант сосредоточенно молчал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Может ли Болстон использовать его? — пробормотала я. — Мне показалось, он действительно был не в курсе многих вещей!
— Серьёзно? — мрачно проговорил Раян. — А ловушка в его кабинете, которую я обходил? Ты забыла, как они шушукались? Всё он в курсе. И про украденный энер знает!
— И Винчи, — напомнил Танза. — Получается, Дэйкер ещё тогда что-то заподозрил, раз нанял меня.
— Он считает тебя Раяном, или мне показалось?
— Тогда меня Танзой Лоудом, что ли? — хмыкнул Раян.
Ничего не понимаю!
— Где Милли? — глянула я на Бэйна.
— С личами, там безопасно, — отозвался тот. — Кстати, твой супруг взял извозчика. Одно милое привидение проследит, куда он поедет.
Раян усмехнулся, бросил взгляд на Танзу:
— А Кэл?
— Одно милое привидение, — хмуро отозвался тот, — явилось, как раз когда мы с ней собирались возвращаться на бал.
— Кэл… не была готова услышать то, что оно передало? — осторожно спросила я.
— Я, оказывается, убийца из проклятого Ратан Бэйшей, — криво усмехнулся друг. — Который бессовестно её использовал.
В глубине его глаз плеснуло чем-то болезненным. Танза сел рядом со мной, и я обняла его. Положила голову на грудь.
Не только у меня на сердце сегодня такая тяжесть.
Глубоко вздохнув, Танза прижал меня к себе.
Какое-то время молчали, пока за дверью не раздались лёгкие шажки. К нам заглянула Милли.
— Первым делом сбыть энер! — проговорил Раян, Бэйн же поднялся и проводил девушку к нам.
— Я так испугалась, когда потеряла вас из виду! — воскликнула она, глядя на меня.
— Может… Дэйкер всё же не заодно с Болстоном? — никак не выходили у меня из головы его реакции. Неужели он настолько хороший актёр⁈
— Как минимум перевезти, — согласился Бэйн с Раяном, усаживая Милли рядом с собой. — Он пока едет домой, но это не значит, что с утра к нам не заявится какая-нибудь королевская проверка.
— Шейли, ты способна рассуждать логически? — пристально глянул на меня Раян. — Ты же не влюбилась?
— Ещё чего! — фыркнула я. — На всё я способна. Что там с вашими контрабандистами? Нужно арендовать док в порту и перевезти энер туда.
— Это опасно, — нахмурился Бэйн.
— Вместе со всеми твоими личами.
— Согласен с Шейли, — поддержал меня Танза. — Денёк полежит в порту, поторопим наших контрабандистов. Пока энер у нас, с манёврами будет сложно.
— Эх, все мои вещи остались у Дэйкера, — вздохнула я.
— Вообще-то привидение передало мне, чтобы я забирал всё, что смогу унести, — хмыкнул Танза. — Под окном лежит сумка. Твой костюм там.
Дэйкер
Дэйкер до сих пор не мог прийти в себя.
Забираясь в двуколку, попытался не выдать облегчения. Всё же в его интересах было не вызывать подкрепления.
Во-первых, не лучшие последствия для его репутации. Собственная жена обвела вокруг пальца! Чего будет стоить звание детектива высшего уровня, если об этом станет известно?
Во-вторых, если дойдёт до суда, его слово будет против слова дочери генерала Вермилиона. Чтобы предъявить ей обвинения, нужны неопровержимые доказательства.
Но самое главное, тогда дело его родителей передали бы другому следователю. Забрали бы все улики, которые он так долго и тщательно выискивал и собирал.
Нет. Этого он не мог допустить. Не сейчас, когда наконец-то вышел на след! Когда оказался так близок к разгадке.
Возница гнал лошадей по улицам, на которых веселился простой люд. Ночь Солнцестояния праздновали всей столицей.
На глаза то и дело попадались целующиеся парочки, отчего-то вызывая воспоминания о ладной фигурке в купальнике. Его жены… которая и не собиралась становиться ему настоящей женой.
Взгляд Дэйкера оставался рассеянным.
Никогда ещё главный следователь сыскного отделения Савады не чувствовал столько противоречивых эмоций одновременно. Как бы он ни старался себя подготовить, что его милая жена может оказаться обманщицей. До последнего надеялся на её невиновность.
И всё же, её раскрытие — словно ведро ледяной воды. А ведь Дэйкер так старался договориться с лучшим королевским лекарем для его милой Шейли. Так хотел, чтобы к ней вернулось зрение. Что ж. Мечты сбываются.
Он сердито скрипнул зубами. Злясь не то на себя, не то на свою жену.
Как двенадцатилетняя девочка могла так ловко всех дурить, разыгрывая слепоту? Отца, прислугу, лекарей! Он же собирал выписки и анамнез.
А главное — зачем⁈
Что-то тут не сходилось!
Хмурое лицо Дэйкера не выражало и десятой доли того, что он испытывал.
А этот Танза Лоуд. Как он, будучи одногодкой его жены, сумел остаться единственным живым-здоровым? Ещё и инсценировать свою смерть. Дэйкер считал, что она была придумана именно родителями Танзы. Но если они и правда мертвы…
Тем не менее, возможно ли, что Шейли не знает всего? Она выглядела искренне изумлённой при упоминании смертей. Но недаром же парни не дали ей ответить.
С другой стороны, какая искренность от той, которая столько лет только и делала, что обманывала всех вокруг?
Опять-таки, зачем она назвала себя создательницей «Ратан Бэйшей»? Может, как раз для того, чтобы пустить его, Дэйкера, по ложному следу и выиграть шайке время?
Если нет, как тогда объяснить все эти жуткие убийства? Почерк-то был похожий всё время. Выходит, какими бы ни были изначальные намерения ребят, они зашли слишком далеко. Их руки как минимум по локоть в крови.
Или нет?
Дэйкер не удержался от тихого, тяжёлого вздоха. Потёр переносицу, силясь собраться с мыслями. Нужно как можно быстрее попасть в кабинет и пересмотреть все записи, которые у него есть. Докопаться до истины.
Где-то глубоко внутри всё ещё тлела надежда, что Шейли не расчётливая, безжалостная убийца. Но он должен мыслить трезво и оценивать все улики объективно, иначе никогда не докопается до правды о смерти родителей.
К дому он подъезжал взвинченный до предела. Вдруг Кэл здесь не окажется? Или того хуже… Нет, об этом Дэйкер думать не мог. Тогда не останется ничего, как вызывать отряд и брать всю шайку на месте.
Он качнул головой. Если из-за его эго и нежелания отдавать дело другому, с ней что-то случится и «Ратан Бэйшей» успеют скрыться, то… Додумать Дэйкер не успевал.
Кинув вознице пару монет, выскочил и устремился к дому.
— Кэл! — гаркнул, едва открыв входные двери.
Где-то сбоку бежал Мурат. Но Дэйкеру сейчас было не до него.
— Кэл! — снова сотряс криком половину дома, поднимаясь на второй этаж, перепрыгивая через ступеньки.
Тишина давила так сильно — он слышал, как сердце перекачивает кровь.
На полной скорости мчал к её комнатам.
Всхлип. Совсем тихий. Ещё один.
— Кэл? — осторожно позвал, замедляясь.
Профессия следователя накладывает свои отпечатки. Сейчас воображение Дэйкера рисовало самые ужасные варианты того, что с ней могло случится.
Она ведь никогда не плакала.
— Кэл, я захожу, — мужчина постарался сделать голос как можно мягче и теплее. Насколько мог при данных обстоятельствах.
И сразу открыл дверь.
Кэл полусидела на диване, упавши носом в подушку, крепко её обнимала и сильно плакала.
Дэйкер в мгновенье ока оказался рядом. Прижал к себе и принялся гладить по волосам:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он тебя обидел?
— Да! — в сердцах кинула девушка.
Глава 64
Но одного взгляда на закаменевшее и злое лицо Дэйкера ей хватило, чтобы испуганно себя поправить:
— Нет. То есть, — вырвался очередной всхлип.
- Предыдущая
- 79/102
- Следующая

