Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 87
— А Кэл? — пробормотала Сантания. — Где она?
— Должна быть дома, — Дэйкер ощутил укол тревоги. Ведь Болстон завёз дочь домой, прежде чем ехать сюда за Шейли?
Будто почувствовав неуверенность в его словах, Сантания нервно сжала руки. Хотела что-то сказать, однако Дэйкер перебил:
— Сейчас едем все в участок. Там вы будете в безопасности, — взгляд на Сантанию. — Как только найдём Шейли, отведём вас к Кэл. А теперь на выход, время!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И он первым двинулся из комнаты. На диво все послушались.
— Ты разве не говорил, что можешь вызвать помощь в любой момент? — спросил Раян, догоняя.
— Помощь — могу, — отозвался Дэйкер. — Но передать приказ не могу. Если я активирую свою часть амулета, группа быстрого реагирования при помощи своей части сможет меня найти. Не более.
Дэйкер покосился назад, на парней. Те переглядывались такими взглядами, будто не то сожалели, что у них нет таких амулетов, не то собирались их себе завести!
Да, конечно, секретную разработку королевского отдела.
Впрочем, внезапно с удивлением осознал Дэйкер, эти могут. Вполне.
Хмыкнул, качнув головой. Неужели ему нравится оказаться в их компании? Сам в шоке.
— Мы к Болстону, разведать, там ли Шейли, — вызвался Раян за себя и Танзу, когда они уже были в холле у входных дверей. — Знаешь, где он остановился?
Дэйкер притормозил, развернулся. Ребята смотрели на него — как всегда сплочённые, ко всему готовые. Бэйн держал Милли за руку, Сантания шла чуть позади, всё ещё испуганно поглядывая.
Идея разделяться была логичной, но Дэйкеру не хотелось никого выпускать из виду. И он понимал парней, которые не доверяли его подчинённым. Или самому Дэйкеру, боясь, что тот заманивает их в ловушку.
— Кветковая восемнадцать, его столичный дом, — отозвался. — Иногда, если не хочет афишировать свой приезд, снимает номер в гостином дворе на Мисовой. Не знаю, где на этот раз.
Танза с Раяном переглянулись, будто негласно распределяли, кто куда.
— Милли, будь тут, — Бэйн, быстро поцеловал её в щеку.
Танза вдруг как-то подозрительно напрягся. Словно то ли что-то услышал, то ли почувствовал. Отошёл в сторону, сосредотачиваясь.
Миг — Дэйкер ощутил тонкую, почти неуловимую магию, и сразу же узнал. Магия его сводной сестры. Тот самый поисковый луч, который способен найти другую точку пространства.
«Открой мне», — послышалось словно издалека просительное.
Глава 70
— Сейчас! — Танза не колебался ни секунды, запустил свой мощный магический поток, прокладывая дыру в пространстве по наводящему лучу Кэларинды.
Дэйкер на миг замер, впервые в жизни видя, как работает эта невероятная магическая связка.
«Это может быть ловушкой!» — пришла мысль. Вдруг Болстон что-то узнал, заставил?
Похоже, ребята подумали о том же. Рассредоточились, готовые броситься на помощь Танзе.
И снова Дэйкер не мог не поразиться, как слаженно они работают, как стоят друг за друга горой!
Ещё мгновение — и сквозь дыру выскочила Кэл.
Взъерошенная, испуганная, будто убегала от кого-то.
Сзади мелькнула тёмная мебель незнакомой комнаты, но пространство тут же сомкнулось. А сама Кэл, не рассчитав, врезалась в Танзу.
Тот чуть отступил, пытаясь её поймать. Зацепил подставку для зонтов, и под звон с грохотом поскользнулся, перекатился на спину. Впрочем, девушку всё-таки удержал.
— Тим! — испуганно пискнула Кэл и постаралась подняться с него, пока он пытался отдышаться.
На мгновение Дэйкер даже посочувствовал ему. Двинулся вперёд, чтобы помочь Кэл встать.
Взгляд Сантании жадно впился в его сводную сестру. Смесь страха, недоверия и безумной надежды плескалась в нём.
— Дэйкер? — удивлённо и боязно воскликнула Кэл, поднявшись на ноги. С недоверием осмотрела компанию и будто даже ещё сильнее сжалась.
— Ага, твой любимый братец теперь тоже часть нашей банды, — язвительно хмыкнул Танза, поднимаясь следом, и тут же впился в Кэл пристальным взглядом: — Что случилось?
— Ничего, — отвернулась Кэл, насупившись, но парень настойчиво, хоть и мягко развернул её к себе:
— Такое ничего, что ты напуганная решила лучше прыгнуть в объятия убийцы из проклятого «Ратан Бэйшей»?
Вспыхнув, Кэл попыталась вырваться. Но вместо этого всхлипнула и закусила губу.
— Это твой отец? — нахмурился Дэйкер. — Ваш ужин пошёл не по плану?
— Ты оставил её с ним? — Танза резко развернулся к Дэйкеру, в его интонациях и взгляде плескалось столько злости, что Бэйн с Раяном сделали едва заметный шаг вперёд, готовые хватать друга в любой момент.
— Он её отец, — холодно отчеканил Дэйкер. Впрочем, чтобы не раскалять обстановку ещё сильнее, добавил: — С чего бы ему понадобилось вредить ей именно сейчас? Я скорее поверил бы, что он с её помощью делает себе «добропорядочное» алиби.
Слова возымели эффект. Пускай взглядом Танза ещё метал молнии, но его тело немного расслабилось.
Как он с такой горячей головой ещё не влип в серьёзные неприятности? Влияние друзей, не иначе.
Кэл снова всхлипнула, и Танза притянул её к себе.
— Ну всё, всё, — пробормотал. — Ты с нами, мы не дадим тебя в обиду. Расскажи, что произошло. Где ты была?
— Он привёз меня в гостиный двор. И запер.
— Почему? — нахмурился Дэйкер.
— Я ему сказала про свой дар, — едва слышно проговорила Кэл.
— Что? — Танза выглядел так, словно ему вставили нож в спину. Хотя почему словно. Для него так и было.
Он даже выпустил её из рук, и девушка опять сжалась. Снова всхлипнула, усиленно стараясь не плакать.
— Зачем? — не менее ошарашенно спросил Раян.
А вот Милли, Бэйн и сам Дэйкер понимали, зачем.
— Танза, для Кэл он остаётся отцом, — вступился за девушку, которая была на грани истерики, Дэйкер.
Глаза Танзы едва уловимо сощурились. Догадался, мол, что Танза всё-таки я.
Дэйкер чуть приподнял бровь, лишь уверяясь в своих выводах.
— Мы видели, как он к ней относится, — сердито проговорила тем временем Милли. — Даже на каникулы прогнал из дома!
— Тебе хотелось, чтобы он наконец-то обратил на тебя внимание? — вздохнув, пробормотал Танза, снова прижимая Кэларинду к себе.
— Кэл, как и я, не знала, правды про Болстона, — напомнил Дэйкер.
— Что? — теперь настала очередь Кэл удивлённо таращиться на всех. — Какой правды?
Повисла тишина. Никто не решался ей сказать. Сам Дэйкер не был уверен, насколько действительно далеко зашёл Болстон. Хотя, чем больше времени проходило, тем меньше сомнений оставалось.
Кэл перевела вопросительный взгляд на Танзу. Выдохнув, он решил прояснить всё сразу:
— Твой отец виноват в смерти моих родителей, родителей Дэйкера, — тут Танза кинул хмурый взгляд на следователя. Всё ещё не был уверен в его непричастности. — Едва не оставил Шейли слепой. Поэтому мы и создали «Ратан Бэйшей».
От Дэйкера не укрылись слова «едва». Танза приравнял это к смертям людей. Что значило: произошло ещё нечто ужасное, о чём ни в одном рапорте не сказано.
Следователь даже не удивился тому, как легко в этот раз поверил рассказу парня. Хотел верить.
— Не правда, — крайне неуверенно проговорила Кэл, с ужасом смотря на всех. Задержалась на Дэйкере, а затем посмотрела на Танзу.
Его взгляд был мягок и полон сочувствия. Хоть и неумолим.
— Подполье разрасталось с немыслимой скоростью. Настолько многим Болстон успел насолить и так много врагов нажил, — тихо добавил Раян.
— К сожалению, это правда, Кэл, — тихо прошептал Танза.
— Ты всё-таки использовал меня! — воскликнула она, снова вырываясь.
— Я не ожидал, что дочь моего врага окажется моей комбинацией, — отозвался Танза. — Но ты — не он! И, знаешь, я рад, что ею оказалась именно ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кэларинда… — не выдержав, пробормотала Сантания, приблизившись.
Кэл глянула на женщину с недоумением. Перевела взгляд на Танзу.
— Я твоя мама, — всхлипнула Сантания.
— Что? — пробормотала Кэларинда в шоке. Посмотрела теперь на Дэйкера.
- Предыдущая
- 87/102
- Следующая

