Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 93
Дэйкер лишь кивнул.
— А как же помехи? — усмехнулась я, вспоминая основной аргумент, что в его кабинете нам никто не помешает.
— Да я уже как-то сроднился с ними, — хмыкнул супруг.
— Тогда я к Кэл, — проговорил Танза. — И вас отсюда проведём?
— Думаю, мы доедем, тут недалеко, — отозвался Дэйкер. — Зачем лишний раз привлекать внимание подозрительной магией. Да и силы восстановите, Кэл сейчас нужно отдохнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Танза кивнул, в глазах даже благодарность промелькнула. Раян глянул на него, на Дэйкера, но муж как ни в чём не бывало вывел всех из кабинета, не намекая, что Раян в его доме до сего дня не жил и на место может не рассчитывать. Скорее наоборот, считал само собой разумеющимся отвезти нас всех.
Пока он педантично закрывал и опечатывал магией дверь, я улыбнулась другу. Почти сбылась мечта! Мы снова будем все вместе! Правда, в чуть расширенном составе.
Супруг взял одну из рабочих карет, и в скорости мы приближались к его особняку.
Сердце сжалось в дивном ощущении, будто я и правда возвращаюсь домой! Странно, раньше это чувство у меня возникало исключительно по отношению к собственному имению в Ведемару.
Дэйкер сидел задумчиво, иногда бросал на меня взгляды, будто хотел сразу же всё прояснить. И вместе с тем завалиться наконец в постель, выдохнуть, выспаться… и приступить к разговору с новыми силами!
У ворот нас уже поджидали Танза с Кэл и Милли.
— Сантания предпочла остаться, — ответил друг на наши удивлённые взгляды, пока мы по очереди выбирались из кареты. — Побоялась идти домой к следователю.
— Всё равно энер уже не там, — пожала плечами я, покосившись на Дэйкера. — Пусть остаётся.
— Энер в целости и сохранности, и думаю, мы честно разделим его между всеми, — невозмутимо отозвался тот, отпуская возницу и отворяя ворота.
Войдя за них, мы с удивлением застыли.
На ступенях крыльца сидел грустный Иннокентий, уже снова в виде скелета. И душераздирающе вздыхал.
Глава 75
— Вот у кого настоящая драма, — шепнул Раян. — Не то что ваши!
— Кешенька! — воскликнула Кэл. — Неужели тебя и не в виде скелета дэвушки отвергли?
Ого, да ей уже успели всё рассказать!
Иннокентий поднял на нас печальные глазницы, поблёскивающие туманными болотистыми огоньками.
— Не отвергли! — вздохнул. — Хорошие дэвушки. Да только ни одна из них — не Эсмеральда.
Мы с недоумением принялись переглядываться. Это что ещё за новое имя? Похоже, никто из нас прежде его не слышал.
— Кешенька, а расскажи нам об Эсмеральде, — попросила я в тон Кэл, усаживаясь на крыльцо рядом с понурым скелетом.
— Она умерла! — трагически изрёк Иннокентий, прикрывая ладонями свой череп.
— Ты тоже, — заметил Бэйн. За что получил от скелета осуждающий взгляд.
— Вы, некроманты, — бездушные! — только и вздохнул Иннокентий, смотря куда-то себе под ноги.
— Ну-ну, Кешечка, — Кэл погладила скелет по плечу.
— Эсмеральда! — протянул Иннокентий. — Она была светом моих очей.
Он поднял голову и пробирающе обвёл нас пустыми глазницами.
— Я её так любил, — выдал тихо.
— Вы были женаты? — осторожно спросила я.
— Нет! — простонал Иннокентий.
— И что случилось? — подтолкнул замолчавшего скелета к продолжению Дэйкер.
Муж явно готов был вот-вот отрубиться. И только интерес ещё помогал ему держаться на ногах ровно.
И что-то такое в нём домашнее проскальзывало, словно своё. Меня вроде не было дома, у мужа дома, всего сутки. А я и не задумывалась, как на самом деле… успела соскучиться.
Иннокентий же наконец-то вышел из раздумий и ответил:
— Болезнь. Она была так молода! А волосы, — Кеша показал руками на свою талию, — во! Густые и всегда вкусно пахли. Розами.
Бэйн приобнял Милли, которая очень прониклась историей нашего скелета. Даже глаза увлажнились.
— Но почему ты тогда бегал по девушкам? — внезапно спросил мой муж.
Иннокентий глянул на него своими грустными глазницами и тяжело вздохнул:
— Искал.
— Что? — это уже Раян.
— Кого. Эсмеральду! Но никто не мог её заменить. Всю жизнь искал. После смерти искал.
— Ты поэтому пристрастился к азартным играм? — судя по реакции скелета, Дэйкер попал в цель.
— И ничего я не зависимый, — буркнул Иннокентий.
— Я этого и не говорил, — улыбнулся Дэйкер.
— Мы должны ему помочь! — воскликнула Кэл.
— Как? — встрянул Танза.
— Ну, — девушка замялась под взглядом друга. Но быстро с собой совладала и, поправив подол платья, ответила: — У нас есть лучший сыщик Савады. У нас есть некромант, который оживляет скелеты.
И многозначительно замолчала, давая нам самим додумать.
— Технически скелет оживил не я, — невозмутимо отозвался Бэйн.
— Действительно? — явно удивился муж.
— Абсолютно. То есть поднял-то его я, но он должен был быть не самоосознанным и контролируемым. А вот что вдохнуло в него искру самостоятельности — по-прежнему понятия не имею. Кстати, мне дали доступ в библиотеку гильдии. Надо будет воспользоваться.
— Вы и правда можете мне помочь? — тут же с надеждой посмотрел на Бэйна и Дэйкера скелет.
Муж закашлялся, представляя объем работы, результат которой вовсе не обязательно будет успешным.
— Некроманты бездушные, — Бэйн улыбнулся уголками губ, возвращая Кеше его же слова.
— Кто это сказал? У некромантов самая-самая большая душа! И сердце! — Иннокентий подорвался с места. — И вообще всё самое большое! Вон, прекрасная дама подтвердит, — потянулся к Милли.
И сразу опустил руки под грозным взглядом ревнивого Бэйна. Сама Милли хихикнула, и я перехватила её счастливый взгляд.
— Кешенька, — вкрадчиво поинтересовался супруг. От такого обращения из его уст пресловутые мурашки побежали даже по скелету с отсутствующей кожей. — А ты знаешь, где похоронена твоя Эсмеральда?
— Конечно! — воскликнул скелет, оглядываясь. — Только… надо вспомнить.
— Ну, ты вспоминай, — согласился Дэйкер. — И кстати, как ты в дом попал?
— Аннита впустила, — с хрустом пожал плечами скелет, явно пребывая в своих мыслях.
— Ещё одну дэвушку очаровал, — тихо усмехнулась я.
— Так, мёртвые уже точно никуда не спешат. Предлагаю сейчас спать, а с утра со всем разберёмся. В порядке живой очереди, — Дэйкер взъерошил волосы.
Поскольку уставшими были все, никто особо не возражал.
Обойдя грустного скелета, мы поднялись по крыльцу и вошли внутрь.
— Дискриминация по наличию кожи поверх костей, — тихо буркнул нам вслед Иннокентий.
— И мышц, — педантично уточнил Бэйн под усиленные вздохи скелета.
Тут как тут появились Аганна с Аннитой, первая побежала накрывать на стол, вторая готовить комнаты Раяну и Танзе, на этот раз в доме.
Наскоро поев, все разошлись спать.
Я тоже отправилась к себе. Уже совсем возле двери меня перехватила Милли:
— Шейли, — подруга явно мялась, не решаясь подступить к вопросу. Мне даже показалось, она немного покраснела: — раз все знают, что ты видишь, значит, мне нет необходимости с тобой оставаться?
— На что же ты готова променять свою чудесную, удобную, мягкую постель? — усмехнулась я, бросив задорный взгляд на Бэйна. Который поджидал её дальше по коридору, прислонившись к стене.
— Шейли! — смутилась Милли.
— Уверена, что некроманты не в гробах спят? — шепнула я заговорщицки.
— Они же не вампиры! — хихикнула Милли.
— Тебе виднее, — я обняла подругу.
— Я тебе точно не нужна? — судя по взгляду, ей уже не терпелось сорваться и бежать.
— Буду привыкать обходиться без тебя, — мягко улыбнулась я, стараясь не показывать ей промелькнувшую печаль. — У тебя ведь скоро свадьба.
Милли радостно зарделась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Открыв двери своих покоев, я подмигнула ей:
— Сладких снов.
— Шейли! — шёпотом шикнула Милли и счастливая убежала к Бэйну. — И тебе спокойных снов.
Закрыв за собой двери, я на мгновенье к ним прислонилась. Угу, спокойных. Будут они тут спокойными.
- Предыдущая
- 93/102
- Следующая

