Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 97
Но подставить мою Милли! Глянула на Бэйна. С виду невозмутимый, а чёрные нити вокруг него так и вились, передавая злость. Он прикрыл глаза. Наверняка запустил привидение убедиться, что с Милли всё в порядке.
— Но чем бы он выиграл, убив тебя с Шейли? — спросил Танза.
— Ты же не думал, что Болстон меня по доброте душевной усыновил? — печально хмыкнул муж.
— Ну, вообще-то, мы думали, вы заодно, — напомнил Танза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— После разговора с Шейли, в её доме, я поднял все документы. И поскольку подозрений на Болстона было всё больше, то решил сразу же ехать к его поверенному. Оказывается, в договоре, который я имел оплошность с ним заключить в свои шестнадцать, имелась маленькая приметка: случись что со мной, он наследует всё.
— И что ж он сразу от тебя не избавился? — глянул на Дэйкера Раян.
— Поначалу, видимо, чтобы не вызвать подозрений. А потом… я был для него полезен. Как следователь, я же получил доступ ко многим документам. А после ещё и женихом стал! — он скрипнул зубами, явно сердясь на себя.
— Покушение на отца! Это был он, Болстон! — выкрикнула я. Не то чтобы раньше я в этом сомневалась, но сейчас паззлы складывались один за другим.
Дэйкер хмуро глянул, и мрачно согласился:
— Да. Ему тогда досталась бы вся гора. И моё, и твоё имения, прилегающие территории.
— Энер, — коротко закончил Раян.
— Что ж, я рад, что в тот вечер на нашем свидании оказалось очень многодушно, — Дэйкер снова посмотрел на меня, мне даже на мгновенье стало стыдно. Как вспомню, я же во всю над ним издевалась тогда! — Но у меня к вам тоже есть пара вопросов.
Он достал из стола здоровенную папку.
— Пара? — обалдел Раян.
— Это всё дела об убийствах в Ведемару и околице бандитской шайкой Ратан Бэйшей. Которую возглавлял, предположительно, выживший Танза Лоуд, — сурово глянул на него Дэйкер.
Раян присвистнул. Даже Бэйн присел на последний свободный стул справа от меня.
— Значит, это дела о неудавшихся попытках ограбления. Когда попытка вроде была, охрана аристократа пострадала — а ничего не украли, — муж отложил большинство папок в одну стопку, побольше. После указал на меньшую: — А причины вот этих убийств обнаружить не удалось.
Мы осматривали весьма внушительные стопки дел. Пока Дэйкер внимательно изучал нас.
— Что-то мне подсказывает, что неудавшиеся грабежи были удавшимися, — констатировал он. — Но аристократы почему-то не решались о них заявить.
— Сложно сообщить о краже вещи, которую сам до этого украл, — меланхолично пожал плечами Бэйн.
— Или незаконно отобрал, — добавил Танза.
Угу. Аристократики, которые бесчинствовали под крылом Болстона, отжимали себе у простых людей, без денег и связей, что-нибудь ценное или полезное. Зная, что у тех не хватит средств ничего доказать. Но мы отслеживали и возвращали хозяевам всё отобранное и украденное!
Разумеется, Болстоновы дружки не могли сообщить о пропаже незаконно присвоенного.
Но как это связали с нашим подпольем?
Мы принялись методично проходить по каждому делу.
Оказывается, во многих особняках, откуда мы забирали украденные у невинных вещи, находили мёртвых охранников!
Мы с ребятами мрачно переглянулись. Разумеется, это списывали на нас! Жаль, мы ничего не знали — ведь были уверены, что сработали чисто и нас просто не найдут!
— На охранниках то ли злость вымещали, за то, что не доглядели. То ли нас хотели подставить, — пробормотал Танза.
— Учитывая, что о многих из них мне говорил Болстон, — отозвался Дэйкер, — полагаю, это был его расчёт. Тогда-то мне лишь казалось, что он просто делился случившимся в домах друзей. Но если вдуматься… скорее от лишних свидетелей краденного избавлялись. Чтобы ничего никому не выдали.
— А ты всё время думал, что это мы… — шепнула я с ужасом.
— Очень удобно было всё на вас спихивать, — скрипнул зубами муж.
— Он рад, что в этом оказался замешан его опекун, а не его жена, — выдал Раян. И в ответ на мой хмурый взгляд хмыкнул: — Что?
— Действительно, рад, насколько это подходящее слово, — отозвался Дэйкер. — Я всегда искал виновника и рад его найти.
Он окинул нас странным, я бы даже сказала тёплым взглядом. Будто хотел добавить, что и друзей таких найти рад. Но вместо этого произнёс другое:
— Так, с этой частью разобрались, — уверена, Дэйкер ещё опросит всех участников нашего подполья. Но это скорее для судебного дела, а не от недоверия к нам.
Муж подвинул к себе вторую стопку, поменьше:
— Теперь остались странные убийства, не связанные с ограблениями.
— Наверняка это были охранники обозов, — протянул Раян.
— Тех, что вы обокрали? — Дэйкер перекладывал листы и сравнивал даты, и его глаза, мягко говоря, расширялись.
— У нас не каждый обоз получалось перехватить, — с сожалением призналась я. — Особенно поначалу. Это потом мы уже наловчились и натренировались.
— Но логично, что он не хотел платить за работу кому-либо, — проговорил Танза.
— И оставлять свидетелей, — добавил Бэйн.
Дэйкер встал с места и прошёлся к шкафу. Там, прикрытые защитной магией, лежали несколько книг.
— Это то, что я думаю? — охнула я.
— Чёрная бухгалтерия Болстона, — кивнул Дэйкер. Обнаружил немой вопрос в наших взглядах и объяснил: — Забрал у поверенного, в обмен на фору в пару дней.
Мы начали сравнивать даты добычи и сбыта энера с датами смертей. Везде разница была максимум в два дня.
— Всё сходится. Учитывая места, где были найдены и убиты наёмники, это определённо дело рук Болстона, — Дэйкер откинулся на спинку кресла.
— Уф. После такого нам точно нужно подкрепиться! — выдохнул Раян.
— Я бы съездил в гильдию, пока не совсем поздно, — задумчиво протянул Бэйн, глядя в окно, где уже близилось к сумеркам. В голосе некроманта звучало сомнение. Наверное, решал, сначала заглянуть к Милли, или всё же сразу в гильдию.
— Если поедешь в библиотеку, возьми Иннокентия. Надо узнать, где похоронена его Эсмеральда, — устало выдохнул Дэйкер.
— Я заберу Кэл, Милли, и уговорю Сантанию остаться тут, — Танза кинул вопросительный взгляд на Дэйкера, словно уточняя, не против ли он.
Но кажется, муж уже смирился с многодушностью в его доме и радовался, что по крайней мере шастают живые. В большинстве своём.
— Съезжу-ка я тоже в участок, — Дэйкер встал из-за стола, складывая документы. — Распоряжусь, чтобы никого к Болстону не пускали, как к особо опасному преступнику.
Все разъехались, и в доме сделалось как-то непривычно пусто. Только мы с Раяном и остались в саду слушать цокот удаляющихся копыт.
— Думаешь, он действительно вернёт энер? — пробормотал Раян задумчиво. — В смысле, разделит на всех.
— Хочется верить, — отозвалась я. Почему-то на самом деле не сомневаясь в побуждениях супруга.
Усмехнулась, глянув на друга, чуть подтолкнула его локтем:
— А что, уже есть планы на твою долю?
— Конечно, — хмыкнул Раян. — Теперь, когда мы почти добились своего, я со спокойной душой могу идти учиться.
Он чуть помолчал и вдруг добавил:
— И, знаешь, пока делать нечего, схожу-ка я в местную академию. Узнаю, что к чему и по чём. Чтобы не пропустить новый набор.
Я чуть было не собралась прогуляться с ним. Но какое-то странное чувство удержало. То ли осознание, что я слишком соскучилась по этому дому. То ли предчувствие, что мне непременно нужно остаться здесь.
Не прошло и получаса, после того как Раян собрался и я чуть проводила его по улице да вернулась в подозрительно тихий дом, когда к воротам подъехала служебная двуколка.
С удивлением я обнаружила спрыгивающего с неё Дэйкера.
— Встречаете меня, дорогая жена? — усмехнулся он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только-только всех выпроводила, — фыркнула я, глядя, как он заходит и закрывает калитку. — Что-то случилось?
— Я как раз сообразил, что дома сейчас почти никого, — он протянул мне локоть, по привычке положив мою руку на него.
Вроде бы сколько мы там вместе, и месяца не прошло! А такая милая привычка выработалась.
- Предыдущая
- 97/102
- Следующая

