Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твари морские (СИ) - Мельник Василий - Страница 48
Он посмотрел на хронометр — теперь уже спокойно, уверенный в том, что в случае неудачи сумеет вывести команду из затопленных подвалов Трамп-тауэр. Время у них еще было.
Иван Доу
Тем временем на катере Луиса Тонго медик оставил капитана и прибежал на крик Патрика. Осмотрел бледную кожу Эйрин, оттянул веко и вынес вердикт:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Тоже биологическое поражение. Не такое интенсивное, но...
– Так сделай же что-нибудь, черт тебя дери! – взвыл ирландец. – Откачай ее!
– Я понятия не имею, какой яд был применен! – предупредил медик, делая один укол за другим. – Откуда мне знать, какое лекарство использовать? Надо делать анализ крови, но здесь нет нужной аппаратуры. Поставить диагноз реально только на большой земле!
– Без вариантов, – твердо заявил чернокожий гангстер. – Мы не станем возвращаться с пустыми руками из-за девчонки.
– Какого черта, черномазый?! – взревел Патрик.
– Без обид, – хладнокровно произнес громила. – Ни ради девчонки, ни ради меня, ни ради кого бы то ни было еще. Или ты хочешь подписать себе смертный приговор?
Ирландцы, конечно, были жуткими расистами. Иван Доу отчетливо помнил тот момент, когда выпивал в Бостоне в ирландском пабе, и вдруг в помещении настала странная звенящая тишина. Оказалось, что в паб забрела черная девушка, которая заказала себе пива. Нет-нет, никаких расистских штучек, никакого шипения и плевков в спину, никакого фальшивого восторженного присвистывания и щипков украдкой. Белые ирландцы и их боевые подруги просто молчали, потрясенные таким вторжением черной девушки в святая святых англосаксов. Допив пиво, она вышмыгнула на улицу, ибо дальше пребывать здесь ей было очень некомфортно. И только после того, как за ней закрылась дверь, в помещении понемногу возобновился гул голосов.
– Дьявол! – бессильно ругался Патрик. — Дьявол же!.. Эй, ты что делаешь?! — заорал он на медика.
– Вколол антигистаминное и универсальный антидот, – поведал Кертис и достал очередной шприц. – Попытаюсь нейтрализовать и вывести из организма токсины, но полной гарантии дать не могу.
– Сколько у нее осталось времени? – холодно спросил Иван Доу.
– Час, два часа, день… Откуда мне знать?! – вспылил медик.
– Но чем раньше мы доставим ее в больницу, тем лучше, так?
– Доу! – взревел черный гангстер. – Ты что, вообще не слышал меня?!
- Слышал, - заявил торговец оружием. — Просто предлагаю поскорее заняться делом, чтобы не тянуть зря.
- Им мы и занимаемся, - пробурчал Тонго.
Лицо девушки понемногу порозовело, но в сознание она не пришла, кожа осталась сухой и холодной, а губы приобрели синий оттенок. Патрик и Кристиан оттащили ирландку на палубу и уложили рядом с капитаном. Медик сделал тому дополнительный укол обезболивающего, но Энрике так и продолжил метаться в бреду. Полученные им ранения оказались серьезней, чем казалось сначала.
Вскоре впереди показалась Коламбус-серкл — внушительная площадь, залитая водой, которую ограничивали гигантские небоскребы. Отсюда полуразрушенная Башня Трампа была как на ладони.
- Глуши мотор, - распорядился начальник экспедиции. - Катер останется здесь, и кто-то должен присматривать за ним и ранеными. И этим кем-то будешь не ты, – указал он на ирландца Патрика, – и не ты! – предупредил громила торговца оружием Ивана Доу. – Это не обсуждается. Нельзя смешивать дело с личными чувствами. Не хочу вернуться и не обнаружить катера на месте.
Помощник Доу Кристиан Липке пожал плечами:
– Так понимаю, остаться придется мне?
– Именно! – подтвердил Луис.
– А чего же не Кертису? – Иван указал на медика. — Он бы и за ранеными присмотрел...
– Потому что если тебе оттяпает ногу какая-нибудь морская тварь, лучше будет, чтобы кровь тебе останавливал профессиональный врач, а не мы с аквалангистом, – терпеливо пояснил Луис Тонго. — Есть какие-нибудь возражения? — повернулся он к Липке.
– Нет, все верно, – ответил тот, подняв руки ладонями вперед. – Так будет лучше. Я ведь бывший марксман, так что в случае чего смогу еще и поддержать вас отсюда огнем.
- Чудесно, - без всяких эмоций оценил Тонго и скомандовал специально для Влада Рогова за штурвалом: - Прячем катер в каком-нибудь здании на Коламбус-серкл. Дальше выдвигаемся на резиновой лодке. Кристиан остается приглядывать за ранеными и катером.
- Я оставлю ему шприцы и медикаменты, - сказал Кертис Палм. — Ничего сложного. В общем-то, им уже не надо больше ничего колоть, я уже все сделал. Просто на всякий случай.
Cилуэт Башни Трампа, точнее, оставшегося от нее огрызка, был едва различим в тумане. Судя по громоздящимся вокруг нее обломкам, наемникам Тонго предстояло отыскать вход внутрь, которым воспользовалась другая команда. И сделать это максимально бесшумно.
Ну, или чтобы совсем без палева — проникнуть через канализацию.
Луис Тонго подошел к распростертому на палубе трупу Лоры, убитой из гарпунного ружья. На всякий случай попытался перевернуть тело, чтобы убедиться, что девушка не дышит, но торчащий из середины ее груди железный штырь гарпуна не дал этого сделать. Впрочем, сомнений уже и так не оставалось: реанимировать ее не удастся.
Негр подтащил мертвую девушку к краю палубы и деловито перевалил за борт, как поступил бы с любым габаритным мусором. Лора с всплеском рухнула в воду, и тяжелый гарпун, застрявший в грудине, увлек ее на затопленный тротуар, которого не было видно в мутной воде.
Иван Доу молча наблюдал за «похоронами» девушки. Эйрин была права, когда говорила, что он любит деньги, себя и еще деньги. И еще себя. Но то, как равнодушно Тонго избавился от трупа Лоры, Ивана расстроило. Эйрин ему действительно нравилась, и ее труп негр сбросит с катера точно так же — равнодушно и не задумываясь.
Но, кажется, действительно пришла пора с ней попрощаться.
Луис распрямился, встретил тоскливый взгляд торговца оружием и поинтересовался:
– Джон, ты чего-то хотел?
– Что ты можешь рассказать о конкурентах? – напрямик спросил Доу.
Гангстер хмыкнул:
– С чего ты вообще решил, что я знаю о них больше, чем рассказал?
Торговец оружием покачал головой.
– Мне прекрасно известно, как ведет дела синдикат. Договариваться с ворами? Черт, да такого никогда не бывало!
– Громкость убавь! – велел Луис. Вздохнул и сдался: – Хорошо. Есть подозрение, что в деле замешан Пак Хон Сан.
– Папаша Пак? – удивился Доу. – Владелец «Цезарь Палас»?
– Он самый, – подтвердил чернокожий гангстер. – Доподлинно это неизвестно, но некие странные телодвижения с его стороны были. У нас есть свои источники.
– И открыто ссориться с ним вы не хотите… – догадался Иван.
– Это плохо для бизнеса, – отрезал Тонго.
– Так мы гасим их или нет?! – поставил вопрос ребром Доу.
Луис Тонго посмотрел на собеседника как на неразумного ребенка.
– А сам как думаешь? – Он понизил голос: – Если сможем спрятать концы в воду, то гасим непременно. Если от свидетелей избавиться не получится, если их страхуют, то пробуем договориться. Но сам как думаешь, согласятся они поделиться добычей?
– Нет, – без колебаний ответил Иван.
– Вот ты и ответил на свой вопрос, – ухмыльнулся гангстер. – А решать, как поступим с конкурентами, буду я. Я, понял? В зависимости от ситуации.
– Как скажешь, – не стал оспаривать приказ торговец оружием.
В том, что все завершится кровавой разборкой, он нисколько не сомневался, но особо по этому поводу не переживал. В конце концов, у них было неплохое преимущество: они знали о конкурентах, а те о преследователях – нет. Беспокоило Ивана совсем другое...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда Иван Доу вернулся на свое место, помощник подался к нему и спросил:
– Ну, что?
– Полная неопределенность, – вздохнул Иван, не став делиться своими подозрениями, что в случае столкновения с людьми папаши Пака от наемников впоследствии попросту избавятся. Пока это были его подозрения, и только.
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая

