Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отморозок 8 (СИ) - Поповский Андрей Владимирович - Страница 68
Бой разгорался с каждой секундой. Со стороны пустыря уже били из десятка стволов — беспорядочно, зло, но плотно. Пули стучали по корпусу микроавтобуса, выбивали стекла, рикошетили от двигателя.
— Кортес, Миллер, огонь на подавление! — скомандовал Мартин. — Говардс, Бейкер — работаем поодиночке! Не дайте им приблизиться!
Из темноты донеслись яростные крики по-испански, перемежаемые матом и выстрелами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— ¡Vamos, hijos de puta! ¡Mátenlos a todos! (Пошли, сукины дети! Убейте их всех!)
— ¡Por Julio! (За Хулио!)
Педро, выбравшийся из ямы, увидел, как его люди гибнут один за другим. Эти, из микроавтобуса, стреляли слишком метко, слишком хладнокровно. Это не полиция. Это не федералы, с которыми он сталкивался раньше. Это кто-то другой. Кто-то страшный.
— Назад! — заорал он. — Назад, к ручью!
Но его никто не слушал. Атака захлебнулась в крови и ярости. Там падали люди Игнасио, падали его собственные люди, те, кто пошел за ним мстить.
Хосе… Где Хосе?
Он быстро пополз по траве к своим. Наконец, увидел знакомый силуэт. Брат лежал в нескольких метрах, неестественно выгнувшись, и не двигался. Из-под головы расползалось темное пятно.
— Хосе! — в отчаянии заорал Педро, срывая голос.
Он рванул к нему, забыв об опасности. Пуля чиркнула в плечо, по касательной. Он упал, но тут же пополз, зажимая рану рукой.
— Хосе… hermanito…
Брат не отвечал. Глаза его были открыты, но смотрели в пустоту, на бледнеющее небо, где уже занималась серая полоса рассвета.
Педро закричал. Не от боли, а от бессильной, всепоглощающей ярости.
Мартин увидел, что сопротивление сломлено. Те, кто еще мог держать оружие, отступали в темноту, таща раненых. Те, кто не мог, остались лежать в траве, которая уже пропиталась кровью.
— Прекратить огонь! — скомандовал он. — Не увлекаться преследованием.
Бойцы замерли, тяжело дыша. В наступившей тишине было слышно, как где-то в парке всё ещё надрывно лает собака.
— Потери? — спросил Мартин, оглядывая своих.
— Кортес ранен, — отозвался с левого края Миллер. — В плечо. Остальные целы.
— Кортес?
— Нормально, сэр. Уже обработал рану.
— Говардс?
— Здесь, сэр. Живой.
Мартин кивнул и поднес рацию к губам.
— База, это группа. Прием.
— На связи, — раздался голос Келли, напряженный, но ровный.
— У нас контакт. Неизвестная группа, человек десять — пятнадцать, атаковала наши позиции со стороны пустыря. Потери противника: не менее семи-восьми убитыми, остальные отступили. У нас — ранение. Операция не сорвана, но раскрыта. В парке, точно, слышали стрельбу.
Тишина в эфире длилась несколько секунд.
— Что за группа? — спросил Келли.
— Местные. Латиносы. Бандиты. Кричали про какого-то Хулио
Новая пауза.
— Мартин, — голос Келли стал жестче, — Начинайте немедленно. Иначе русский уйдет. Я запрошу подкрепление ФБР.
— Есть.
Мартин отключил рацию и повернулся к своим.
— Кортес, остаешься здесь. Держишь тыл. Говардс, Бейкер — прикрываете. Миллер, — за мной. Идем в парк. Живо.
Четыре тени скользнули в сторону забора, за которым, в сером предрассветном тумане, смутно угадывались очертания трейлеров.
Ветер стих. Где-то далеко, на востоке, небо начинало розоветь.
Я лег в постель одетым. Вещи все были собраны еще с вечера. Габриэль сказал, что уезжать будем рано утром. Не хочу собираться в попыхах. Всю ночь я проворочался. Моментами проваливался в короткий беспокойный сон и резко просыпался, чтобы ощутить холод «кольта», который мне достался от Джулио. Плохое предчувствие не давало расслабиться и нормально уснуть. Паулина ночует сегодня в другом трейлере. Это к лучшему. Может хоть она выспится.
Не думал, что она такая. В начале нашего знакомства я принял ее за избалованную сучку с завышенным чувством собственной важности. Но в последние несколько дней она мне открылась совсем с другой стороны. И если честно признаться, такая Паулина нравилась мне гораздо больше, чем та какой она старалась казаться для окружающих. Мне реально льстит внимание от такой красивой и независимой девушки с стервозным характером. Даже интересно, смог бы я объездить такую норовистую лошадку. Мне такие пока не попадались.
Паулина даже чем-то напоминает Вику. В ней так же много внутренней энергии и настоящей энергии жизни. Она так же может быть стервой, а может стать мурчащей кошечкой. Только Вика, выросла в семье офицера, получила великолепное образование и воспитание, а Паулина росла как сорная трава, и ее главным учителем была улица. Но что в той, что в другой чувствуется настоящая порода и какая-то магическая животная сила…
Мои размышления прерывают выстрелы, доносящиеся откуда-то за пределами трейлерного парка. Слетаю с дивана со стволом в руках. Быстро надеваю кроссовки, подхватываю сумку с вещами и на выход.
Толчком открываю дверь, но не выхожу, а сажусь на пол спиной к стене и жду. Вдруг там снаружи уже кто-то ждет, когда я сломя голову буду ломиться из трейлера. Тем временем, метрах в ста от нас начинается настоящий бой.
— ¡Órale, técnico! ¿Estás vivo, güey? (Эй, техник! Ты живой, чувак?) — слышу бодрый голос Габриэля.
— Да. Что там? — Спокойно интересуюсь, сидя на полу со стволом в руке, но выходить не спешу.
— ¡Quién sabe, cabrón! (Хрен его знает, козел!) — Габриэль издает короткий смешок. — Alguien viene por nosotros, pero no sé por qué tanto puto pedo. (Кто-то идет по нашу душу, но хер поймешь, с чего такой грохот.)
— Я выхожу — предупреждаю Габриэля.
— ¡Órale pues! (Ну давай уже!) — Соглашается он.
Поднимаюсь и прихрамывая, выхожу из трейлера. В одной руке сумка с вещами, в другой «кольт» стволом вниз. Вижу Габриэля, Карлоса и Паулину. Они все одеты и все с оружием. У Карлоса в руках настоящий «калаш» — откуда он его взял, хрен его знает. У Габриэля помповый дробовик, а Паулина с револьвером.
— ¡Oye, técnico! Tú y Paulina — rápido a la chingada en la troca. (Слышь, техник! Давай вместе с Паулиной быстро валите на хер отсюда на пикапе.) Мы их тут придержим, чувак. — тоном, не предполагающим спора, говорит Габриэль и добавляет: — Y mira, cabrón: tú me respondes por mi hermana. (И смотри, козел: ты мне за сестру отвечаешь.)
Молча киваю и иду к машине. Паулина уже там. Она заводит двигатель и мы, не зажигая фар тихо трогаемся с места. Машина, медленно крадется узкой по дороге между трейлерами. Паулина выросла здесь и знает местность как свои пять пальцев. Она ведет пикап молча, напряженно, всматриваясь в предрассветные сумерки. Стрельба тем временем стихает. Мы выезжаем из парка на заросшую грунтовку и Паулина сразу увеличивает скорость. Фары так же не зажигает. Когда мы отъехали на пару километров от парка, стрельба вдруг разгорается с новой силой.
Тот, кто начал бой за пределами трейлерного парка, теперь атакуют уже сам парк. Отчетливо слышу очереди калаша и уханье помповых ружей, туда же вплетаются злые звуки очередей из М-4. Кто бы не атаковал парк, подготовился он на уровне. Через некоторое время раздатся громкий взрыв и окрестности озаряет яркая вспышка. Бочки с бензином рядом с трейлерами… Паулина всхлипывает, закусывает до крови нижнюю губу и добавляет газу.
Понимаю ее. Габриэль — это вся ее семья. Осторожно глажу девушку по руке. Слезы бегут по ее щекам, она благодарно смотрит на меня и вновь переключает внимание на ухабистую грунтовку, которая петляет и уводит нас все дальше и дальше. Сзади вовсю полыхает зарево пожара и в небо поднимаются густые клубы черного дыма. А спереди восходящее солнце встает над окрестностями, окрашивая все в нежно розовые тона. Кажется, само небо радуется тому, что я снова, уже в который раз, ускользнул от погони…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уважаемые читатели уже 23 марта в 00:00 приглашаю вас оценить первую главу новой части «Отморозок 9», https://author.today/reader/555755 Расписание выхода новых глав: понедельник, пятница в 00:00. Чтобы не пропустить выход новых глав, подписывайтесь на автора или на цикл.
- Предыдущая
- 68/68

