Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому можно верить? (СИ) - Фенгаги Наталья - Страница 13
- Подробнее мистер Винтс - надавил эльф.
- На свадьбу.
- Чью свадьбу?
- Свою - вздохнул старик.
- С кем?
- С лордом Тогорном - прикрыв глаза от напряжения, сообщил отчим потерпевшей.
- Вы лжёте, мистер Винтс - ухмыльнулся менталист.
Старик нервно вздохнул, его глаза забегали, ладони вспотели, он судорожно сжимал набалдашник своей трости.
- Вы ошибаетесь. Мне скрывать не чего. Я всегда заботился о своей девочке - тараторил Винтс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Вы солгали на допросе. Следовательно, как менталист Королевского департамента дознания и сыска, я имею право использовать свои способности, без вашего согласия – холодно уведомил его майор.
Винс вздрогнул и наконец-то взглянул на представителей власти. В его глазах был страх, он не верил в происходящее. Конечно, старик знал о допросах менталистами, но это было где-то там далеко и происходило с кем-то другим. И вот он лично столкнулся со страшной магией. Старик был в ужасе.
Винтс хотел вскочить со своего места, но возраст и оторопь не позволили ему это сделать.
- Нет, нет. Исключено. Вы не посмеете - замотал головой мистер Винтс, от былой горделивости не осталось и следа.
- Посмею, это моя работа - дознаватель положил руку на плечо старику, рядом встал целитель. - Не сопротивляйтесь, будет хуже.
Мистер Винтс зажмурил глаза, ему говорили, что нельзя смотреть в глаза.
- Ну, как хотите - майор кивнул целителю, который стоял рядом.
Тот снял с головы мистера Винтса шляпу и положил на стол рядом. Старик инстинктивно втянул голову в плечи. А менталист положил раскрытую ладонь ему на голову.
Мистер Винтс пытался сопротивляться как мог. Мысленно он декламировал стихи, пел песни, вспоминал разные истории из чужой жизни. Но ни чего не помогало, боль усиливалась, въедливый раскалённый червь вгрызался в его голову. Старик терял контроль над своими мыслями, они начали скакать и путаться, его сознание оголялось, демонстрируя менталисту всё то, что Винтс так хотел скрыть.
Напрягаясь из последних сил, отчим Лотти пыхтел и пытался противостоять ментальной магии. Ручейки пота стекали по лбу старика, он весь взмок, слезы покатились из зажмуренных глаз. Создание без магии не способно противостоять менталисту.
- Майор он на гране – сообщил черноволосый целитель дознавателей.
В то же мгновение менталист остановился. А Винтс обмяк, потеряв сознание, его успел подхватить целитель, чтоб свидетель не упал на пол.
- Займитесь им - скомандовал майор. - Мы, в конце концов, в лечебнице. И заберите у него медальон для связи.
Второй дознаватель, который сторожил Винтса до начала допроса, переложил старика на кровать, и целитель занялся лечением.
- Капитан Ворхан, нам есть, что обсудить – обратился эльф к оборотню и первый покинул помещение.
- Он выживет? - озабочено поинтересоваться капитан, когда они с майором вновь вернулись в кабинет.
Ворхан недолюбливал старика, а после того как узнал, что отчим растратил наследство падчерицы, ещё и презирал. Но такой лёгкой смерти не желал. Капитан хотел увидеть подлеца за решеткой, чтоб он гнил в тюрьме, после роскошной жизни за чужой счёт.
- Выживет, что ему будет. И даже овощем не останется. Через час оклемается, а завтра начнёт строчить жалобы - усмехнулся менталист.
- Майор Пэлэ́кко, что удалось выяснить? - заинтересовано спросил оборотень.
Золотоволосый эльф молча достал из кармана темно синий кристалл и положил его на стол. Капитан сел в кресло и взял вместилище воспоминаний в руку. Пустив в него магию, оборотень просматривал полученную информацию.
Глава 9: Расследование продолжается
Капитан Ворхан размышлял, связывая вновь полученную информацию с уже известной к этому моменту. Золотоволосый эльф терпеливо ждал, стоя у окна и заложив руки за спину.
- Все ниточки ведут лорду Тагорну - сделал вывод оборотень. - И я бы очень хотел переговорить с новым дворецким мистера Винтса, судя по всему этот Гаррет, может поведать нам много интересного.
- Леди Лоттэ́тинэ ехала не на свадьбу, она решила поступить в Академию магии Сэльвэ́стья - менталист развернулся от окна к Альфе оборотней. - Весть о её смерти принёс отчиму новый дворецкий. Нам нужен этот тип и немедля - нахмурил брови майор.
- Держу пари, что этот пёс уже сбежал. В любом случае, нам нужно ехать в имение леди и допросить персонал. Новый кучер здесь, начнём с него - капитан резко встал и направился на выход.
Кучер мистера Винтса сидел на козлах запряжённой кареты в ожидании хозяина. К нему то и направились майор и капитан, выйдя из лечебницы.
- Как вас зовут? И как давно вы работаете в имении Крастэ́я? - задал вопрос Альфа, не теряя время на приветствие.
Мужчины в форменной одежде кучера удивлено посмотрел на представителей власти. Он спустился со своего рабочего места и привычным жестом одёрнул ливрею.
- Меня зовут Жарр Урс, я работаю в имении почти три месяца - ответил кучер.
- Почему же я раньше вас не видел? - вопросительно поднял бровь капитан.
- Я ранее не был в городе. Всё время в имении. Несколько раз выезжал с мистером Винтсом в Тэхори́н и в столицу. Я его личный кучер, а эльф Соринэль был кучером леди Лоттэ́тинэ - объяснился Жарр.
- Как вы нашли эту работу, кто вас нанял? - продолжил допрос Ворхан.
- Нанял лично мистер Винтс, его подпись стоит на моём контракте. По рекомендации графа Тагорна, я служил в его особняке в столице. Однако лорд там редко бывает и решил сократить штат служащих. Он предложил мне эту работу, я согласился. Раньше в Крастэ́я был один кучер, но мистеру Винтсу стало тяжело ездить верхом. Поэтому взяли меня - подробно рассказал возница.
- Матэр Жарр Урс, лорд Тагорн требовал докладывать ему обо всем, что происходит в имении? - поинтересовался золотоволосый эльф.
Кучер потупился, его плечи опустились, он бы хотел соврать, но не решился. Мужчина понимал, что говорит с металлистом и не решился на обман.
- Да - вздохнул он.
- И вы докладывали?- холодно спросил менталист.
- Да - тихо и виновато подтвердил Жарр.
- Сколько ещё ставленников графа работают в поместье? - недовольно задал вопрос Ворхан.
- Ещё повар Парн Корд. Но мистер Винтс знал, что берёт нас по рекомендации графа - пытался оправдаться кучер.
- А дворецкий Гаррет, разве не его ставленник? - удивился капитан, судя по воспоминаниям старика Винтса, именно граф привел его в дом.
- Этого я не знаю. Он появился с неделю назад и работал помощником управляющего имением, а сегодня уже дворецкий - пожал плечами кучер.
- А где прежний дворецкий, мистер Раниэль?
- Не знаю. Вчера он был, а сегодня я его не видел. И очень удивился, увидев мистера Гаррета в этой роли - Жарр испугано смотрел на представителей власти, надеясь, что ему не вскроют мозги.
Ворхан взглянул на майора.
- Не врёт - констатировал эльф.
- Благодарю вас за сотрудничество, мистер Урс - кивнул капитан кучеру и представители власти оставили его в покое.
Закончив допрос, мужчины приняли решение отправиться в имение леди Лоттэ́тинэ. Надежды найти там Гаррета мало, но можно отправить оборотней по его следам. Отдав приказ не пускать графа Тагорна к леди и к её отчиму, представители власти отправились в путь.
Ворхан взял с собой десятку своих волков, а майора Пэлэ́кко сопровождали трое его ребят. Эльфы сели в седла, а оборотни приняли волчий облик. По пути группа сделала остановку возле караульни стражи, туда уже доставили разбитую карету и вещи леди Лоттэ́тинэ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из доклада дознавателей стало известно, что одним из нападавших был маг огня. Именно следы магии огня, а не боевой магии остались на карете, которую вытащили из реки.
Капитан Ворхан и майор Пэлэ́кко переглянулись, они оба знали, что граф Зурган Тагорн является магом огня. И оба мужчины жаждали встречи с лордом Тагорном, если конечно он явится. Однако сейчас им предстоял путь в имение Крастэ́я.
- Предыдущая
- 13/87
- Следующая

