Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому можно верить? (СИ) - Фенгаги Наталья - Страница 15
Лорд Тагорн очень хотел раскидать или попросту испепелить служивых прихвостней, которые посмели преградить ему путь. Но у этого будут последствия. В своей силе он не сомневался, граф был чрезвычайно самоуверен. Однако он бы показал себя не в лучшем свете перед Лоттэ́тинэ, да и в тюрьме пришлось бы посидеть. А терять время он был не намерен.
Так что, кипя от злости и презрения к стражам порядка, он нервно прогуливался возле входа в лечебницу, ожидая приезда старших по званию. Раздраженно постукивая стеком для управления лошадью по высокому голенищу своего кожаного сапога, лорд размышлял. Он понимал, что среди дознавателей есть менталист и скорей всего довольно сильный, так как покушение было совершено на Высшую эльфийку. Однако в защите своих мыслей граф был уверен, он давно позаботился об этом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Почуяв приближающуюся следственную группу ещё до того как она показались в конце улицы, граф прекратил свои бесполезные метания и остановился недовольно ожидая. Вся поза лорда Тагорна говорила о его нетерпении, недовольстве и превосходстве, но дознавателям было плевать на его состояние, и граф знал это. Что бесило его ещё больше.
- Я требую пропустить меня к леди Лоттэ́тинэ. Немедля! - начал он своим привычным приказным тоном.
- Ваши требования, лорд Тагорн, для следствия не имеют ни какого значения - осадил графа золотоволосый майор. - К тому же, вы требуете встречу с леди как кто? Кто вы ей, лорд?
Эльф говорил спокойно и вежливо, но при этом горделиво и с некой величественностью, присущей многим Высшим созданиям. На графа он смотрел без должного уважения, осознавая свой статус и чин.
От подобного отношения к своей персоне, глаза лорда Тагорна начала застилать красная пелена бешенства. Понимая это менталист презрительно усмехнулся, ему было нужно, чтоб подозреваемый потерял контроль над собой. Так граф мог взболтнуть лишнего.
Однако к общающимся мужчинам подошёл помощник графа и его правая рука мистер Дронг Óрни. До этого он стоял в тени, подпирая стену.
- Господин граф всего лишь переживает за леди. Мы получили тревожное сообщение от управляющего поместьем лорда Тагорна. В нём говорилось, что леди Лоттэ́тинэ серьёзно пострадала - вмешался в разговор Дронг, вежливо чуть кланяясь всём присутствующим.
Этой паузы хватило, чтоб граф взял себя в руки.
- Я имею близкие дружеские отношения с леди и её отчимом. И естественно волнуюсь об их благополучии - спокойно и с достоинством заявил лорд Тагорн.
- Особенно о благополучии - съязвил капитан. - Граф, не соблаговолите ли вы ответить на несколько вопросов, в более уединённом месте - Альфа показал раскрытой ладонью на дверь лечебницы.
- Конечно, капитан. Я сделаю всё от меня зависящее, чтоб злодеи нанёсшие вред леди Лоттэ́тинэ были схвачены - пафосно заявил лорд и первым зашёл в здание.
- Мистер Óрни, вы сопровождали графа этой ночью? - спросил Ворхан у помощника лорда Тагорна.
- Нет, капитан. Я был в отъезде и занимался делами графа в Тэхори́н. Там мы с ним и встретились сегодня утром - чётко отвёл мужчина.
- Правда - констатировал менталист и последовал за лордом Тагорном в лечебницу.
Капитан лишь кивнул и зашёл следом.
Помощник графа не солгал, ему действительно повезло отсутствовать в поместье. Неделей ранее он отбыл в столицу округа, по делам своего господина. Поэтому лорд Тагорн и взял его с собой, а сопровождавших его этой ночью оборотней, отправил с поручениями в другие королевства. Если будет нужно, он просто прикажет их убрать и ни кто, ни чего не узнаёт. И это решение ничуть не терзало совесть графа.
Свободных палат больше не было, да и лечебница была не большой, поэтому трое мужчин расположились в кабинете Тарианы.
Сама целительница уже закончила свой рабочий день и была дома. Её второй супруг приготовил ужин и не дожидаясь Ворхана, они сели за стол. Альфа сам велел его не ждать, да и Татиана понимала важность дела, которым занят её первый супруг. Их пятнадцатилетний сын с аппетитом вгрызался в мясо, второй отец его одергивал, чтоб мальчик учился кушать культурно. Однако через некоторое время парнишка забывался и снова начинал чавкать, до тех пор, пока Тариана не рыкнула на него. Причём рыкнула в прямом смысле слова.
Зайдя в кабинет, граф первым выбрал себе кресло и вольготно устроился на нём. Вся его поза говорила о его расслабленности и пренебрежении к представителям закона. Блюстители закона предпочли стоять.
- Лорд Тагорн, во сколько вы покинули своё поместье сегодня ночью и куда вы направлялись? - начал допрос капитан.
- Около одиннадцати часов ночи - спокойно ответил граф. - Я был вынужден отправиться в Тэхори́н по делам.
- По каким делам? - подключился к допросу менталист.
Граф замешкался, но ненадолго. Ему уже сообщили, что старика Винтса допросили ментально, поэтому врать не стоит. Их показания не должны расходиться. Как всё-таки жаль, что не было возможности переговорить со стариком, сокрушался лорд Тагорн.
- По личным делам - вздохнул он и не давая стражам порядка возобновить допрос, продолжил. - Вы уже вероятно знаете, что сегодня, ближе к обеду, я связался с мистером Винтсом, он только оплатил штраф и был очень зол - усмехнулся граф. - Так вот, я попросил его сказать, что леди Лоттэ́тинэ, ехала на нашу свадьбу.
- Зачем? - в один голос спросили майор и капитан.
- Чтоб ещё больше сблизится с ней. Последнее время Лотти, то есть леди Лоттэ́тинэ, начала принимать мои ухаживания. Но всё равно желала учиться в Академии, я был не против, дар нужно развивать. Но она не желала заключать брак, пока не получит диплом. Я же просил её подумать и сыграть свадьбу, через год после поступления, а лучше до поступления. Мне было известно, что она потеряла память. Поэтому я решил, что если леди будет думать, что она уже согласилась и является моей невестой, мне удастся расположить её к себе быстрее и заключить брак - рассказал граф Тагорн.
Капитан Ворхан и майор Пэлэ́кко недоверчиво смотрели на лорда. Возможно, даже с определённой долей презрения.
- Не смотрите не меня как! - вскочил с кресла граф. - Да! Возможно, это было не достойно. Но вам трудно будет арестовать меня за эту слабость. Я был шокирован новостью о случившемся и пошёл на поводу у своих чувств. Я люблю леди Лоттэ́тинэ и мечтаю заботиться о ней.
- Правда - разочарованно сообщил менталист.
- Допустим - нахмурился Ворхан, он и без менталиста знал, что граф лжёт. - По дороге вы видели, что-либо подозрительное? - решил уточнить он.
- Нет - лаконично ответил лорд Тагорн.
- Вы напали на карету леди Лоттэ́тинэ? - напрямую спросил Альфа Ворхан.
- Как ты смеешь... - прорычал на него граф.
- Отвечай! - рыкнул капитан.
- Нет! - громко ответил Тагорн.
Капитан с надеждой посмотрел на менталиста.
- Не врет - подтвердил он и сам не верил своим магическим выводам.
При этом интуиция говорила эльфу, что граф врёт, а его дар говорил что нет, не врёт. Впервые майор столкнулся с подобным противоречием. Это заставило его мозги работать усерднее.
- Лорд Тагорн, скажите, пожалуйста, у вас есть татуировки? - с надеждой спросил золотоволосый.
- Есть - безразлично пожал плечами граф.
- Будьте любезны, продемонстрируйте - настоятельно попросил майор.
Лорд хмыкнул и начал раздеваться, расстёгивая свой дорогой сюртук. Оголив торс, он продемонстрировал свои татуировки. На довольно мощной груди и мускулистой спине красовались сложные узоры.
- Защитные - разочарованно вздохнул эльф.
- И довольно мощные - кивнул капитан с не меньшим разочарованием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- От прямой магической атаки, конечно, не защитят, но нож или шальную стрелу отведут - довольный произведённым эффектом пояснил лорд.
- Граф Тагорн, мистер Гаррет работал на вас? - решил использовать последнюю зацепку Ворхан.
- Работал - кивнул лорд, одеваясь. - Примерно три месяца назад я устроил проверки и инвентаризацию своего имущества. Выяснилось, что я трачу существенные суммы на содержание недвижимости, которой не пользуюсь или пользуюсь, но довольно редко. Поэтому я принял решение урезать расходы и ликвидировать некоторые должности. Под сокращение попал мистер Гаррет. Однако он хорошо себя зарекомендовал, я забочусь о работниках, пусть и бывших. Поэтому я порекомендовал его нескольким моим знакомым, Гаррета нанял мистер Винтс. До сокращения мистер Гаррет работал вторым помощником управляющего на моей приморской вилле, я видел его раза два, может три. Нанимал его управляющий виллой лично. Это всё что я знаю.
- Предыдущая
- 15/87
- Следующая

