Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому можно верить? (СИ) - Фенгаги Наталья - Страница 28
Лотти поражено смотрела на бездыханное тело своего члена семьи и не верила, что всё происходит на самом деле. Какой печальный конец, подумала девушка. Но всё же она сожалела о его смерти.
К растерянной и шокированной Лотти подошёл дворецкий.
- Скорее всего, сердце не выдержало, госпожа. Когда магический огонь вдруг разбушевался, мы поняли, что пора уходить - опустив глаза в пол, рассказывал дворецкий. - Мистера Винтса пришлось выводить силой, он не желал уходить и постоянно повторял ваше имя. А ещё он винил себя, но я не знаю в чем. Когда мы вышли на улицу и хозяин увидел пылающий дом, он схватился за сердце... - замялся мужчина. - И его не стало. Среди нас нет целителей и всё произошло слишком быстро - развёл руками он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Вы не виноваты, мистер Навир. Все покинули дом, больше никто не пострадал? - спросила Лотти.
- Нет, госпожа. Больше пострадавших нет - поклонился дворецкий.
А где Тай?! - испугано спросила хозяйка имения.
- Я здесь, госпожа. Со мной всё хорошо, не волнуйтесь - подбежала к ней рыжеволосая эльфийка.
- Хорошо - с облегчение выдохнула Лоттэ́тинэ.
Стоя у трупа отчима и смотря на свой горящий особняк Лотти думала, что она какая-то не правильная попаданка. У героинь в книгах все иначе, у них сила безмерная, богатые красавчики кидают мир к их ногам. А у неё даже дома теперь нет.
Глава 20: Расследование завершено
Лотти выглядела настолько растерянной и подавленной, что золотоволосый майор начал переживать, как бы её состояние не усугубило потерю памяти.
- Леди Лоттэ́тинэ, пожалуйста, пройдите в беседку. Вам нужно отдохнуть и прийти в себя после такого потрясения. Мы тут разберемся. Мисс Тайонэ́ли, позаботьтесь о леди - обратился он к служанке.
- Конечно, господин дознаватель. Госпожа, пойдёмте посидим, я принесу вам водички - Тай аккуратно потянула Лотти за локоток в сторону беседки.
- Сейчас пойдём, Тай - согласилась хозяйка имения. Только узнаю как там капитан Ворхан.
Обе дамы прошли к сидящей на коленях Тариане. Она мазала раны мужа, какой-то мазью и периодически ласково гладила по голове большого волка, что-то нежно шепча ему на ушко. Альфа Ворхан выглядел неплохо, Лотти думала, что на нём живого места нет от ожогов. Но шерсть оборотней не так легко воспламеняется, как у других животных. К тому же Тариана успела подлечить мужа, так что на данный момент ожоги выглядели заживающими.
- Как он? - с сочувствием спросила Лотти, присев рядом с целительницей.
- Через неделю и следа не останется - бодро сообщила заплаканная Тариана.
- Хорошо - улыбнулась добрым новостям Лотти. - Капитан Ворхан, благодарю вас, вы вступились за меня. Вы спасли мне жизнь. Граф убил бы меня. Спасибо. Я надеюсь, вы очень скоро поправитесь.
Волк внимательно выслушал её и гордо кивнув, вернул внимание своей паре.
- Спасибо. Поправляйтесь - ещё раз поблагодарила юная леди и отошла от семейной пары влекомая своей служанкой.
Сидя в беседке, перепачканная копотью и сажей, с растрёпанной прической Лотти с какой-то отстранённостью наблюдала за происходящим. Девушка не представляла, как дальше жить, с чего начать строить своё будущее. Однако она привыкла всё планировать, это уже вошло в привычку. Поэтому она начала мысленно выстраивать порядок действий. Дом, вернее то, что он него осталось, более не пригоден для проживания. Значит нужно искать крышу над головой. Посмотреть, что ценное уцелело и организовать похороны мистера Винтса.
От раздумий её отвлёк майор Пэлэ́кко.
- Леди Лоттэ́тине, я даже представить не могу как вам сейчас тяжело. Однако занимаемая мною должность старшего Королевского дознавателя, требует от меня собирать информацию и допрашивать свидетелей по горячим следам. Поэтому я прошу вас, позвольте просмотреть ваши воспоминания и зафиксировать их.
Менталист выглядел виновато и смотрел на Лотти с сочувствием, он явно не хотел её беспокоить.
- Конечно, майор, я всё понимаю - согласилась она.
- Благодарю вас. Процедуру вы знаете, расслабьтесь и смотрите мне в глаза - напомнил менталист, присаживаясь на лавочку рядом с девушкой.
- Я помню - устало кивнула Лотти и без страха посмотрела менталисту в глаза.
Просматривая обновившуюся память Лоттэ́тинэ, майор не мог скрыть своё восхищение. Девушка многое вспомнила и смело противостояла графу. Судя по поведению лорда Тагорна, он бы не отступил от своих намерений. Менталист также увидел признание графа в убийстве мистера Раниэ́ля и нападении на карету леди Лоттэ́тинэ, в результате которого погиб кучер. Этичное появление капитана Ворхана он тоже оценил.
- Благодарю вас, леди. Ваши слуги приготовили карету, вас отвезут на постоялый двор. Там вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть. Мы здесь разберёмся. Прошу вас, езжайте - уговаривал её золотоволосый.
Лотти посмотрела в ту сторону, где под цветущей яблоней лежал её отчим. Тело накрыли простыней и она неестественно белела в полутьме на фоне газона. Левая часть её дома рухнула, а маги тушили пожарище, не давая огню распространиться дальше. Татиана помогала мужу в облике зверя забраться на повозку, видимо её пригнали для перевозки раненного. На пленённых слуг графа накладывали какие-то чары и отправляли в клетку-повозку.
Решив, что ей действительно тут делать нечего, да и ночь на дворе, Лотти направилась к ожидающему её экипажу. Тай поехала с ней, она решила помочь своей хозяйке перед сном. К тому же её мама волнуется, она уже трижды связывалась с ней по медальону. Так что ночь рыженькая эльфийка проведёт дома, а утром вернётся к своей госпоже на постоялый двор.
Покидая посреди ночи своё имение, Лотти смотрела на огненные блики, которые ещё вспыхивали в догорающих развалинах. И если встречал её аромат цветущего сада, то провожал запах гари и пепла.
На постоялом дворе Лотти уже ждали, вся округа была в курсе пожара в имении Крастэ́я. Огненное зарево магического пламени виднелось далеко. Однако подробностей народ не знал, но жаждал. Жители высыпали на улицу и с интересом, вытягивая шеи, поглядывали на перепачканную сажей Лоттэ́тинэ. Хозяин придорожного заведения подобострастно кланялся хозяйке сгоревшего особняка и невзначай засыпал её и Тай вопросами.
- Ох, как же так, госпожа!? Как вы, леди Лоттэ́тинэ? Что случилось? Надеюсь, ни кто не пострадал? Все живы? - интересовался пожилой эльф.
- Мистер Ханнаи́р - вспомнила Лотти его имя. - Я очень устала, о происшествии завтра объявит мэр. Мой номер готов?
- Готов, госпожа, готов. Меня как предупредили, что вы пожалуете, я тут же всё приготовил. Лучший номер ваш, госпожа - мистер Ханнаи́р кланяясь протянул ключ от номера.
Мысленно Лотти выругалась, лучший номер, значит самый дорогой, а у неё сейчас проблемы с деньгами. Но делать нечего, она поблагодарила хозяина постоялого двора и забрала протянутый ключ.
До номера их проводил мальчишка, внук Ханнаи́ра. Медной монетки для парнишки у неё не нашлось, поэтому Лотти ему улыбнулась и вежливо поблагодарила паренька. А он расцвёл от радости и восторга, с восхищением взирая на леди. Хотя, по мнению самой леди, восхищаться на данный момент было нечем. И Лотти убедилась в этом, взглянув на себя в зеркало. Нежно бежевое дорогое платье, превратилось в серую местами порванную тряпку. Причёска сбита на бок и присыпана пеплом, волосы торчат в разные стороны, руки грязные, по лицу размазана сажа, а глаза покраснели от дыма.
- Мной сейчас только детей пугать - вздохнула прекрасная эльфийка глядя на себя в зеркало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ничего страшного, госпожа. Отмоем. Главное, что живы остались - улыбалась позитивная Тай. - Я дала указание Брону, это помощник повара вашего, чтоб с утра принёс вам вещи. Они наверняка дымом пропахли, но я запах одним щелчком выведу - в подтверждение своих слов, она задорно щёлкнула пальцами.
Её жизнерадостность заставила Лотти тепло улыбнуться, глядя на рыженькую девушку.
- Предыдущая
- 28/87
- Следующая

