Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь исчезающее небо (ЛП) - Коулс Кэтрин - Страница 46
Уэйлон с жаром закивал.
— То видео было безумное.
— Видео можно подделать, — напомнил нам Декс.
Я метнула в него раздраженный взгляд.
— Не порть людям удовольствие.
Уэйлон расхохотался.
— Так, все, теперь она мне очень нравится.
— Бро, это что, корова? — спросил Оуэн, направляясь к задним дверям.
— Это Тинк, — сообщил ему Уэйлон.
Оуэн покачал головой в изумлении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дерево, растущее прямо из дома, и лохматые коровы на заднем дворе? У вас тут вообще все на максималках.
— Что значит «на максималках»? — непонимающе переспросил Уайлдер.
Один уголок моих губ дернулся вверх.
— Он хочет сказать, что тут круто.
— На максималках, — пробормотал Мав. — Надо мне подтянуть молодежный сленг.
Декс хлопнул его по спине.
— Удачи тебе с этим.
Хлопок москитной двери о косяк мгновенно насторожил всех, кроме меня и Оуэна. Декс среагировал сразу — встал рядом со мной, но так, чтобы оказаться и между мной с Оуэном, и источником звука.
Меня накрыла растерянность, пока в доме гулко раздавались тяжелые шаги. Потом в проеме кухни появился еще один мужчина. Он занимал собой дверной проем еще больше, чем остальные братья Арчер. Плечи у него были шире, а ростом он превосходил всех примерно на пару сантиметров. Но глаза у него были те же ореховые — только, возможно, темнее, с густой зеленью, почти вытеснившей золото.
И эти глаза смотрели на меня с подозрением.
Я с трудом сглотнула, решив, что это, должно быть, Орион. Многие бы испугались, когда на них так смотрит мужчина таких размеров, будто они украли у него последнюю сладкую булочку. Но я думала только о том, что рассказал мне Декс. Об истории Ориона и о том, через что ему пришлось пройти.
И вместо немного пугающего мужчины перед собой я увидела мальчика. Того, кто отдал все, чтобы защитить своих братьев.
Я подняла руки, чтобы показать жестами то, что говорила вслух.
— Привет, Орион. Очень приятно познакомиться.
На лице Ориона мелькнуло удивление, но он не сказал ни слова и даже не попытался ответить жестами.
Мои руки опустились.
— Я посмотрела, как показать несколько фраз, но знаю совсем мало. Прости.
Ладонь Декса легла мне на поясницу, и тепло его руки тут же растеклось по телу.
— Уже то, что ты постаралась, очень много значит.
— Именно, — согласился Уайлдер, бросив на Ориона выразительный взгляд.
— А мне кажется ужасно круто, что ты разговариваешь руками. Я тоже хочу научиться. Мама сказала, что мы с ней можем пойти на курсы, — вмешался Оуэн, совершенно не испытывая страха.
Господи, как же я любила своего сына. Он у меня самый лучший.
Взгляд Ориона переместился на Оуэна, и в нем мелькнуло любопытство. Но он по-прежнему ничего не сказал.
Похоже, Оуэна это нисколько не смутило.
— Так, — вмешался Уэйлон, — грудинка готовилась почти сутки, и уже должна дойти. Картофельное пюре и булочки стоят в подогреве. — Он укоризненно посмотрел на Декса. — Если только мистер Чистюля их отсюда не переставил.
Я вскинула голову, вопросительно глядя на Декса.
Он вздохнул.
— Булочки и пюре в духовке — это логично. Я их не трогал.
Уэйлон только недовольно хмыкнул.
— Давайте есть.
Всем понадобилась пара секунд, чтобы рассесться по местам. Кол позвал с улицы Скайлар. Она тут же защебетала с Оуэном о лагере, и напряжение в комнате немного спало. Но я не могла не заметить, что Орион сел прямо напротив меня — так, чтобы ему было проще всего выйти либо через заднюю, либо через переднюю дверь. И я невольно задумалась, случайно ли это.
Скайлар подняла на него взгляд, прервав оживленный разговор с Оуэном.
— А ты можешь научить нас, как заминировать водяной шарик пищевым красителем? У нас в лагере есть одна страшная вредина, ей бы не помешало.
— Даже не думай, — тут же отрезал Кол.
На губах Ориона мелькнула едва заметная тень улыбки, и его руки пришли в движение.
Декс наклонился ко мне ближе.
— Орион сказал ей, что все устроит.
Я с трудом подавила смешок, когда Кол мрачно уставился на брата. Хорошо хоть этот тяжелый взгляд был направлен не на меня.
— Итак, Брей, — сказал Уэйлон, протягивая мне прекрасный салат, который приготовил этот самый хмурый брат. — Ты переехала из Окленда?
Я кивнула, накладывая салат себе и Оуэну.
— Да. Я прожила там чуть больше восьми лет, но выросла в Род-Айленде. На побережье.
— Род-Айленд и Окленд — это уже большая разница. А Окленд и Старлайт-Гроув — тем более, — заметил Уайлдер.
— Это точно, — согласилась я.
— Но Старлайт-Гроув ведь лучше всех, правда? — спросила Скайлар. — У нас есть горы, реки и озера. И стооолько животных.
Я улыбнулась девочке.
— Он определенно с каждым днем нравится мне все больше. А если я еще познакомлюсь с вашими альпаками, то точно выйдет в лидеры.
— У вас есть альпаки? — едва не завопил Оуэн.
Скайлар захихикала.
— После ужина покажу. Мы можем принести им угощение.
— А что альпаки любят из угощений? — с любопытством спросила я.
Скайлар откинулась на спинку стула, перебирая в голове список.
— Они почти как лошади. Любят морковку и яблоки. Но еще обожают бананы, арбуз и тыкву.
— В холодильнике для тебя есть нарезанный арбуз, маленькая принцесса, — сказал ей Уэйлон.
— Спасибо, дедуля Уэй-Уэй, — отозвалась она, потянувшись за булочкой.
— А чем ты занималась в Окленде? — вмешался Кол.
Его вопрос прозвучал не так, как у Уэйлона или Уайлдера. У них это был обычный разговор. У него — почти допрос. Но если так он перестанет давить на Декса, я это переживу.
Я приподняла тарелку, чтобы Уэйлон положил мне грудинки.
— Я работала в небольшой бухгалтерской фирме. Сначала секретарем, потом офис-менеджером. Так я и научилась вести бухгалтерию.
Уайлдер отломил кусок булочки.
— И слава богу, что научилась, потому что я больше никогда не хочу видеть QuickBooks.
Уголок моих губ дрогнул.
— А мне не сложно. Мне даже нравится. Там всегда есть точный ответ, без всякой неопределенности.
Уайлдер задумчиво прожевал.
— Понимаю.
Маверик покачал головой.
— Нет уж. Все самое интересное как раз в этой неопределенности.
Кол хмыкнул.
— Кто бы сомневался, что ты так скажешь.
— Прости, мистер черное-и-белое, но некоторые из нас любят жить по-настоящему, — парировал Маверик.
— Под «жить по-настоящему» ты имеешь в виду каждый раз чуть не свернуть себе шею? — тут же отозвался Кол.
Маверик пожал плечами.
— Зато я хотя бы живу.
В этих словах было что-то еще. Укол. И я почувствовала, что это удар ниже пояса.
Кол застыл на месте, так сильно стиснув челюсть, что на щеках проступили ямки.
Черт. Это могло плохо закончиться. И я выпалила первое, что пришло в голову.
— Я слышала, вы тут устраиваете соревнования по острым соусам.
28
Декс
На кухне сразу стало тихо, но мне пришлось сдерживать смех. Брей провела с моей семьей меньше часа, а уже безошибочно чуяла, когда все вот-вот сорвется в опасную зону.
— Что? — не отступала она. — Разве это неправда?
Уайлдер поставил на стол свое корневое пиво.
— Правда. Но я бы не советовал тебе в это ввязываться, если у тебя не железный желудок.
Брей отодвинула стул и подошла туда, где оставила свою сумку с маленьким бигфутом в углу. Господи. Они с Уэйлоном точно были созданы друг для друга.
Она вернулась к столу и начала выставлять по центру бутылочки с острым соусом.
— Я провела небольшое расследование и нашла кое-что интересное. Мой подарок всей компании. Вы знали, что в двух городках отсюда есть маленький магазин деликатесов с целой стеной острых соусов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С самого своего прихода Орион почти не сводил с нее глаз. И смотрел он не с интересом. Он высматривал улики. Хотел доказать, что она — тот самый враг, которого он так надеялся обнаружить.
- Предыдущая
- 46/92
- Следующая

