Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Комарова Марина - Страница 58
Не было причин не верить Шайраху. Я еще очень хорошо помнил слова Гунфридра, помнил и сказанное всевидицей… Да и сама Рангрид говорила о проклятии. Но поверить все равно не получалось. Чтобы так – сразу… Упорно билась мысль, что ее зачаровали и увезли силой. Боги севера, помогите мне…
Онемевшие пальцы ничего не чувствовали, пришлось опустить флакон в карман, чтобы он ненароком не выскользнул. Холодный ветер успокаивал, замораживал звеневшую натянутой струной тревогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хорошо, что жилище Йортрен было расположено ближе к окраине. Я все же вышел к морю, но по другую сторону скалы с храмом Гунфридра и некоторое время молча смотрел в небо. За что же ты так со мной, Рангрид?
Я достал флакон с твилом, ловко выдернул массивную пробку. Принюхался. Запах был острым, свежим, ни на что не похожим. Я криво усмехнулся. Что ж, хуже не будет.
Поднеся флакон к губам, я сделал большой глоток. Потом еще и еще. Сперва я ничего не понял – лишь онемел язык, а в горле комом стала горечь. Я сглотнул и закашлялся. Спустя миг во рту разлилась дурманная прохлада с остатками горечи. Перед глазами все померкло, тело вдруг стало легче пушинки. Все чувства пропали, оставив меня в безграничной пустоте.
Я покачнулся, на лбу выступил холодный пот. Безумный вихрь подхватил меня и понес вверх. Миг – и ноги коснулись твердой поверхности. Вихрь стих. Я тряхнул головой и огляделся: тут царила тьма – по ту сторону Мрака и то повеселей будет!
Одна за другой начали вспыхивать яркие точки. Сначала по одной, а потом россыпью, словно кто выпустил из горсти драгоценные камушки. Сразу я ничего не мог понять, но потом неожиданно стало легко и свободно. Я даже рассмеялся – знаю, видел уже, гулял по этим ночным небесам вместе с Мяран.
– О, я слышу смех, – раздался то ли скрип снега, то ли хриплый женский голос. – Позвал меня, чтобы радостью поделиться?
Звезды замерцали, выпустили лучи, которые слились друг с другом, став маленькими ступеньками. По ним медленно спускалась Мяран, на ее плечи были наброшены белоснежные меха. Волосы ее придерживала широкая кожаная повязка с роговыми пластинками. Однако ступни всевидицы были босыми, будто лютый холод зимы ей был нипочем.
– Я уже и соскучилась по тебе, Оларс.
В лучиках морщинок возле глаз спрятались смешинки, на губах появилась улыбка.
С всевидицей было что-то не то. Будто… моложе стала. Но разве лаайге известен секрет молодости?
Я передернул плечами:
– Я рад тебя видеть тоже. Жаль, причина не из приятных.
Мяран подошла ближе, положила руку мне на плечо, вмиг стала серьезной. От ее прикосновения вдруг стало тепло и спокойно.
– Говори, – сказала тихо и повелительно. Но не как вождь или царь, а как мать непутевому ребенку – так, что и не подумаешь ослушаться.
– Рангрид, – выдавил я, во рту тут же пересохло, – Хозяин Штормов увез Рангрид.
Мяран чуть заметно склонила голову. Разумеется, для всевидицы это не новость.
– Как ее спасти?
Мяран убрала руку с моего плеча:
– Она ушла по своей воле, Оларс.
Внутри снова все заледенело.
– Но почему? – Собственный голос прозвучал как-то жалко. – Она же его ненавидит!
Всевидица молчала, но от ее взгляда у меня по коже пробежал мороз.
– Мяран…
– На чудеснице из Мерикиви лежит проклятие Хозяина Штормов. Он пометил ее, как свою собственность. Давно, еще в детстве.
– Неправда, – огрызнулся я.
Лед, сковавший сердце, разрастался, медленно вымораживая все внутри.
Мяран смотрела на меня спокойно и совершенно бесстрастно, будто внезапно сквозь маску живой женщины выглянула сама Госпожа Зима.
– Мне жаль, – голос резал стальным лезвием, – но ты должен это принять. Она не сможет противиться силе проклятия, как бы ни пыталась. Она любит тебя, Оларс. Любит, как может любить женщина. Но чем сильнее ее привязанность к кому-то, тем вернее она губит человека. Ты не спрашивал, сколько уже жизней унесла чудесница из Мерикиви?
Ответить… Что тут ответишь? Я стиснул зубы и шумно вздохнул. Не спрашивал. Но… я не верил. Не мог поверить.
– Но почему именно сейчас?
– Она не пошла бы с вами на Хозяина Штормов, – мягко сказала Мяран. – Хоть она и желала этого всем сердцем, но не смогла бы причинить ему вред. И сейчас… много ли ей известно о вашей подготовке?
Я покачал головой:
– Не знаю. Но думаю, что не много. Я с ней почти не говорил, разве что Йортрен и ванханенцы могли что-то сказать.
Она нахмурилась:
– Все равно плохо. Она расскажет ему.
Я провел ладонями по лицу:
– Утбурд! Но должен же быть какой-то выход!
Сцепив руки за спиной, я обошел вокруг невозмутимой всевидицы. Так почему-то лучше думалось.
Она покачала головой:
– Мне очень жаль.
Я резко остановился:
– Но ведь можно же как-то снять это проклятие?
Всевидица чуть пожала плечами:
– Убить ее.
Я вздрогнул, уставился невидящим взглядом на Мяран. Повисла тишина.
– Нет, – произнес я тихо, но твердо.
Она вздохнула:
– Это не мое желание. Но чары Хозяина Штормов сильны. И исчезают только после смерти. Такова уж суть Мрака.
– Нет, Мяран! Нет!
Некоторое время мы молчали. Кажется, где-то вдалеке шумел ветер, но мне было не до него. Я не принимал и не желал понимать ее слова.
Всевидица коснулась моей руки, я хмуро глянул на нее.
– Не сердись. Но помни, что у тебя сейчас есть куда более важная забота, нежели бегство Рангрид.
Некоторое время я молча смотрел в напоминающее невозмутимую маску лицо, но потом медленно кивнул. Забывать о главном я просто не имею права. Хоть и хотелось бы послать все к утбурдам.
– Как… – это прозвучало хрипло и тихо, – как мне победить Хозяина Штормов?
Мяран бросила на меня хмурый взгляд:
– Драуг уже запросил цену.
Я медленно, будто против воли, кивнул.
Всевидица вдруг облегченно вздохнула. Маска развеялась, и на ее лице вновь проступило беспокойство:
– Соглашайся, Оларс.
Меня вдруг ослепила злость, захотелось зарычать:
– И так согласился! Без разрешений!
– Успокойся, – голос Мяран не дрогнул, хотя она и сделала шаг назад.
– Успокоиться?!
Кажется, я действительно сорвался на рык, но не звериный. Хотя и на звук, исторгаемый человеческим горлом, это не походило. Рык резко оборвался, потому что я сам его испугался.
– Утбурд, это что еще? – хрипло прошептал я.
– Магия Ингвы не даст тебе стать ни живым, ни мертвым, – так же шепотом ответила Мяран. – Неизвестно, что произойдет, но ты должен быть либо жив, либо мертв. Иного не дано.
Я нахмурился:
– Меня уже никому не оживить. Если не вышло у Яшраха, то у остальных и подавно не получится.
– Значит… значит, остается второй способ, – вкрадчиво сказала всевидица. – Фьялбъерн-драуг.
Отвечать я не стал. Драуг свое получит.
– Я обещала помочь. Так и будет.
Я удивленно глянул на Мяран, но она указала рукой вперед:
– Смотри.
Тьма развеялась агатово-черным дымом, и теперь перед нами простирались снежно-белые холмы.
– Долина не спит. Мы ждем твоего зова.
В голосе всевидицы слышался звон скрещивающихся мечей, и сама она вдруг будто стала гордой воительницей, ни в чем не уступавшей валкарам.
Я присмотрелся и вздрогнул: долина была наполнена движущимися тенями. Вспыхивал огонь, блестела чешуя доспехов, слышались голоса:
– Скоро, скоро, скоро.
Я не видел людей, но теней становилось все больше. Они все двигались в каком-то странном зачаровывающем ритме, будто в ритуальном танце.
– Уже скоро…
Фигуру Мяран окутало сияние:
– Мы опередим корабли, Оларс. Сотрясем снежным бураном Цитадель Хозяина Штормов. Лаайге давно ждут этого часа. Не подведи нас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мяран исчезла. Звезды потухли, я вновь стоял на берегу моря. Ветер шевелил волосы, пробирался под одежду. Пальцы окоченели, тело онемело от холода, но висевший на шее целебник жег раскаленным железом.
Глава 6. Шепот Спокельсе
Как я вернулся – не помню. Вначале все было ничего, но потом вязкой волной накатила слабость, и подступила дурнота. Наизнанку меня не вывернуло, но состояние – врагу не пожелаешь. Я шел, не разбирая дороги. Видимо, лаайгский твил давал о себе знать.
- Предыдущая
- 58/1769
- Следующая

