Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший жених Эмилии Вуд (СИ) - Даниярова Рута - Страница 36
— Ну, стало быть, обувку какую попрочней да поплоше, чтобы не бальные атласные туфельки. И ещё прихватите с собой какую-нибудь брошку с паучком.
— Брошку? — удивлённо спросила я.
— Ну, так принято, стало быть, по нашим болотам ходить, чтобы показать уважение к Мэрусу. Можете такую в любой сувенирной лавке прикупить.
Я вспомнила, что у меня есть свой паучок, и кивнула головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Констебль любезно предложил отвезти меня до пансиона миссис Розмари. По дороге я спросила его:
— Мистер Смит, скажите, пожалуйста, давно ли вы работаете констеблем?
— Да где-то месяц, с тех пор как предыдущего схоронили.
— А что с ним случилось? — спросила я.
— Отправился на озеро порыбачить и пропал. Мы его долго искали вместе с сэром Аргайлом. Потом-то нашли неподалеку от рыбацкой деревушки. Доктор сказал, что ему с сердцем плохо стало. И потом сэр Тревор назначил констеблем меня. У меня, стало быть, пять деток, их надо кормить. А у констебля жалование неплохое. Я ведь в спасательной команде много лет работал, отлично знаю здешние места…
Коляска остановилась возле пансиона, и Смит напоследок сказал:
— Мисс Льюис, в час дня будьте на Театральной площади. Оттуда мы и двинемся с вами на экскурсию.
Времени оставалось не так много.
Я пошла в свою комнату, надела дорожное платье и обула старенькие кожаные ботинки. Открыв шкатулку, я достала серебряного паучка и приколола его на лиф платья. Теперь я была готова посетить Ближнее болото. Пообедав наваристым супом и пирогом с печёнкой, которые предложила миссис Розмари, я вышла из пансиона и тут же наткнулась на улыбающихся братьев Коулов.
— Мисс Льюис, — сказал один из них, — сэр Аргайл приказал нам вас сопроводить на болота.
— Не волнуйтесь, ничего с вами не случится, пока мы с вами, — добавил второй и отчаянно покраснел.
— Скажите, — спросила я, когда мы пошли по улице, — почему люди иногда находят что-то на болотах? Ведь это топь, трясина?
— Дальнее болото всё время меняется, — ответил один из братьев. — Там, где была сушь, появляется трясина, а там, где была топь, вдруг показывается земля. Никто не знает, почему это происходит. Но когда обнажается кусочек дна, можно что-то найти: монетку, старинный кинжал, пуговицу, обломок какой-то. Эти вещи ценятся, их можно неплохо продать, поэтому люди и бродят по болотам. Но запросто можно и погибнуть в этих трясинах.
— Поэтому нам матушка строго-настрого с детства запрещала туда ходить, — вмешался второй.
— Но мы всё равно, Джеймс, туда бегали, как и многие местные, — ответил первый брат.
Группа желающих осмотреть ближнее болото собралась на Театральной площади. Я увидела десяток молодых людей, среди которых было и две девушки. Оказалось, что это студенты Академии. Я снова искренне порадовалась, что теперь в академиях могут обучаться женщины.
По моему глубокому убеждению, женщина должна развивать свой ум и получать образование, а не ждать удачного замужества. У всех на груди были приколоты паучки.
— Ну, стало быть, отправляемся в путь, — сказал Смит, осмотрев собравшихся. — Только помните, от меня не отставать, идти строго вслед за мной.
— А что будет, если кто-нибудь провалится в болото? — спросил один из молодых людей, приятный блондин в сером плаще.
— Тогда, Чарльз, ему не придется сдавать экзамен профессору Мюррею, — пошутил кто-то.
Все заулыбались. Видимо, этот профессор был грозой своей академии.
— Если провалитесь, мистер, то просто замараете свою одежку, — недовольно проворчал Смит. — На ближних болотах глубина по колено, редко где по пояс, но лучше не рисковать и шагать вслед за мной.
Мы пошли по городу. Молодые люди весело переговаривались на ходу. Они казались беззаботными, шутили и подначивали друг друга. Невольно я вспомнила свою недавнюю учёбу в Академии. Интересно, как работается моим сокурсникам?
Мы шли по городу, и примерно через полчаса Смит остановился возле небольшого сарайчика. Открыв дверь, он достал для каждого длинную прочную палку.
— Опирайтесь на шест при ходьбе, прежде чем шагнуть вперёд. Не бойтесь, на ближних болотах с вами ничего не случится.
Через несколько минут я увидела чахлые кустики, кое-где были лужицы и большие кочки, заросшие мелкой зелёной травой. На некоторых из них могли разместиться несколько человек, другие были совсем небольшими. Жужжали комары, квакали лягушки. Над болотом висела лёгкая дымка. Констебль достал из кармана небольшую баночку и помазал лицо мазью.
— Пахнет плохо, но зато комары кусать не будут, — сказал он, протягивая склянку нам.
Мы поступили также.
Смит начал рассказывать:
— Леди и джентльмены, мы с вами находимся на том месте, где когда-то находилась столица королевства Рэвенхилл. Всех здешних королей звали Рэвенами. Когда они всходили на престол, то меняли своё имя. Но после войны магов, как вы, должно быть, знаете, господа студенты, здесь произошло сильное землетрясение, а потом наводнение. Дворцы и храмы разрушились, ушли под воду. Но некоторые обломки вы ещё можете увидеть.
И он показал рукой на груду серых камней впереди. Мы шли по тропке, и Смит рассказывал историю, которая в целом была мне знакома после чтения книг.
Вдруг справа впереди всплыл и надулся большой зеленоватый пузырь, а потом лопнул с неприятным чавкающим звуком. Один из молодых людей, тот самый блондин Чарльз, вскрикнул, отскочил в сторону от тропинки и тут же оказался по колено в мутной жиже. Братья Коулы протянули ему руки, и сконфуженный студент, схватившись за них, выбрался на сушу.
— Я ведь говорю вам, джентльмены, что не нужно сходить с дороги, — недовольно сказал констебль.
Мы прошли примерно полмили, и Смит остановился.
— Теперь мы можем возвращаться.
— Мистер Смит, и это всё? А мы можем увидеть дальнее болото? — разочарованно спросила одна из девушек.
— Мы можем подойти только к самому краю и посмотреть, мисс.
Через несколько минут ходьбы показались чахлые кусты, искривлённые маленькие деревья и несколько груд светлых и серых камней впереди. Над ними болотом висел туман, словно скрывая их очертания.
— Это развалины храмов, а дворцы были дальше, — сказал Смит.
Студенты переговаривались, вытягивая шеи, чтобы получше рассмотреть развалины.
К моему удивлению, по топи пролегала чуть заметная тропинка.
— Значит, здесь ходят люди, мистер Смит? — спросил один из студентов, указывая на нее.
— Только те, кто не дорожит своей пустой головой. Старинная медная монета, которую действительно можно иногда найти, не стоит того, чтобы рисковать своей жизнью. Поверьте, смерть в болоте ужасна.
— Что это? — воскликнул один из студентов, показывая рукой налево.
Все повернули головы, и я увидела, что поверхность болота в том месте стала постепенно менять цвет. Серо-зелёная мутная жижа сначала потемнела, а затем окрасилась в тёмно-бурый цвет.
— Похоже на кровь, — поморщилась одна из студенток.
— Давайте побыстрее возвращаться, леди и джентльмены, — нахмурился Смит.
— Что случилось? — спросила я у близнецов.
— Болото недовольно, что его потревожили, — сказал один из них. — Говорят, это Мэрус просит жертву.
— Не болтай глупостей, Джеймс, — одёрнул его брат. — Просто такое здесь иногда случается, мисс Льюис. Нам действительно лучше поскорее вернуться.
— Разворачиваемся, леди и джентльмены, — скомандовал констебль.
Студенты потянулись за ним. Обернувшись, я увидела, что один из юношей, тот самый блондин Чарльз, не двигался с места.
— Эй, мистер, я к вам обращаюсь! — крикнул Смит.
Товарищи стали окликать его по имени, но студент стоял, не шелохнувшись. Вдруг он бросился вперёд, прямо в болото. Это было так неожиданно, что я растерялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эй, куда! — закричали близнецы.
— Чарльз, стой! — вразнобой стали звать его товарищи.
Почти сразу же юноша провалился в трясину по пояс. На наших глазах он стал медленно погружаться.
Девушки испуганно закричали. Смит крикнул близнецам:
- Предыдущая
- 36/58
- Следующая

