Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший жених Эмилии Вуд (СИ) - Даниярова Рута - Страница 48
Я обратила внимание на перстень с черным камнем, который всегда носил Тревор. Обычно гладкая матовая поверхность сейчас искрилась, по ней змейками пробегали и таяли крошечные всполохи.
— Женевьева, — прошептал Аргайл и снова закрыл глаза.
И мое сердце, только что порхавшее как мотылек, вдруг превратилось в тяжелый камень.
Женевьевой звали бывшую невесту Тревора. Из-за нее он дрался на дуэли, а потом лишился магии. Оказывается, Аргайл до сих пор любит ее. А его горячие пальцы, сжимавшие мою руку, искали вовсе не меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я закусила губу. Столько событий произошло сегодня: погоня на болотах, поимка Брука. Надо радоваться, что все остались живы, преступник задержан, а проклятые медальоны надежно спрятаны в шкатулке для артефактов. Но почему-то вместо ликования я злилась на неведомую Женевьеву.
Аргайл находился без сознания еще два дня. Доктор Алистер Вэйн заходил каждые пару часов, щупал его пульс, бормотал что-то и хмурился. Я не отходила от постели напарника, либо находилась в соседней комнате, позволяя себе дремать пару часов в широком кресле.
Я отдала распоряжение встречать утренний и вечерний паром, так как ожидала прибытия детективов из Эрбенны. Близнецы, констебль и доктор несколько раз отправляли меня в пансион миссис Розмари отдохнуть, но я не сдавалась. Смит доложил, что Леонард Брук отказывается разговаривать и отвечать на любые вопросы, он просто сидит, глядя в одну точку. Доктор Вэйн, осмотревший художника, предположил, что тот полностью ушел в свой мир.
На третий день утром Тревор наконец очнулся.
— Коринна, который час? — спросил он голосом, хриплым от долгого молчания. — И почему вы здесь?
— Половина одиннадцатого, Тревор, — я не смогла сдержать радостной улыбки.
— Я так долго спал? — недоуменно поинтересовался напарник.
— Вы были без сознания почти три дня.
Он нахмурился, будто силясь собрать воедино обрывки воспоминаний, а затем резко попытался приподняться.
— Где Брук? Где медальоны?
— Его надёжно охраняют. Медальоны заперты в сейфе. Тревор, вам нельзя вставать! Я сейчас позову доктора Алистера.
В это время раздался настойчивый стук дверного молоточка.
— Кажется, к нам кто-то пожаловал, — поморщился он. — Такое впечатление, что идет гроза, — пожаловался напарник, потирая виски.
Я поспешила в прихожую и открыла дверь. На пороге стоял Джеймс Коул, а с ним двое незнакомых мужчин.
— Мисс Льюис, эти джентльмены из Эрбенны прибыли утренним паромом, — торопливо объяснил юноша.
— Прошу, джентльмены, — пригласила я их войти.
Старший из них, рыжеватый крепкий мужчина лет пятидесяти в безупречном черном костюме с саквояжем в руках, шагнул вперёд.
— Я сэр Эндор Уитни, мисс Льюис. Насколько понимаю, именно ваше письмо я получил. Мне необходимо увидеть мистера Аргайла, — его голос звучал вежливо, но в нём явно чувствовалась привычка командовать.
Сэр Уитни показал мне золотой жетон королевского детектива.
— А это мой спутник, мистер Уильям Хасколл, лучший медик Секретного управления расследований, — указал он на своего спутника.
Худощавый блондин с голубыми глазами молча кивнул.
— Позвольте мне осмотреть мистера Аргайла, — попросил он.
Я проводила Хасколла в комнату к Аргайлу, а сэр Эндор, усевшись в кресло, попросил:
— Итак, мисс Льюис, расскажите мне все, что произошло в Рэйвенхилле…
Я стала излагать факты, а затем открыла сейф и достала серебряную шкатулку с медальонами и паучком.
— Хм, любопытно, — пробормотал сэр Уитни, доставая из своего саквояжа небольшую серебристую палочку, которая слабо светилась в его руках.
— Эти медальоны обладают огромной магической энергией, их необходимо немедленно отвезти в Эрбенну к нашим специалистам для детального изучения, — произнес он наконец. — Что же касается паучка, то я ничего особенного не вижу, обычная серебряная безделушка, — сэр Уитни небрежно отложил его в сторону.
«Только эта безделушка указала нам путь для поимки Брука», — подумала я.
— Откуда вообще взялись эти артефакты? — поинтересовался сэр Уитни.
— Медальоны принадлежали двум местным жительницам, родственницам покойного ученого Итана Вуда, занимавшегося изучением истории Рэйвенхилла.
— Мне доводилось о нем слышать, — кивнул столичный детектив.
В это время к нам присоединился Уильям Хасколл. Он объявил:
— Мистер Аргайл подвергся сильнейшему магическому воздействию, но теперь он абсолютно здоров, хотя его организму необходимо восстановиться. К тому же его магический потенциал полностью вернулся и, на мой взгляд, стал гораздо выше, чем был раньше. Хасколл открыл блокнот и полистал свои записи.
— Конечно, мне требуется дополнительное обследование мистера Аргайла в Эрбенне, а сейчас ему нужен отдых, — добавил врач.
Я вошла в комнату Аргайла, он уже не лежал, а стоял, держась за спинку кресла.
— Вам нельзя вставать, Тревор, — заметила я.
— Я слишком долго провалялся, Кори, — усмехнулся он.
Мое сердце дрогнуло. Так называла меня только тетя Хизер.
— Надеюсь, в беспамятстве я не раскрыл никаких важных секретов королевства? — заговорщически улыбнулся Аргайл.
— Нет, Тревор.
«Только вспоминал свою дорогую Женевьеву», — пронеслось у меня в голове.
Тревор щелкнул пальцами, и вдруг ко мне прямо по воздуху поплыла золотистая роза. Ее лепестки трепетали, словно пламя свечи. Роза повисла передо мной, и я неуверенно дотронулась до нее пальцами. Она была теплой.
— Это потрясающе! — восхищенно воскликнула я.
Аргайл улыбнулся.
— Коринна, я…
— Рад видеть вас, Тревор! — в комнату вошел сэр Эндор Уитни. Он с любопытством посмотрел на меня, затем на розу, а я почему-то покраснела. Цветок рассыпался золотыми искрами, которые медленно рассеялись в воздухе.
— Сэр Эндор, приветствую вас, — Аргайл отдал честь.
— Вижу, ваша магия вернулась, Тревор, и вы тут же начали ее растрачивать, чтобы произвести впечатление на красивую девушку, — заметил Уитни.
— Я обязан своей напарнице мисс Льюис жизнью, сэр, почему бы теперь не порадовать ее немного? — ответил Аргайл.
Сэр Уитни обернулся ко мне.
— Мисс Льюис, мне крайне необходимо поговорить с мистером Аргайлом наедине, — сказал он с подчеркнутой вежливостью.
— Да, сэр, — я вышла из комнаты с пылающими от смущения щеками.
Моя привычка краснеть никуда не делась. хорошо хоть, что веснушки почти исчезли.
В течение нескольких часов сэр Уитни проявил невероятную активность. Он подробнейшим образом расспросил меня, констебля Смита и близнецов Коулов о событиях на болоте, посетил Леонарда Брука и дом Аглаи Вуд, лавку Пембертона и гостиницу «Серебряный окунь», прочитал отчеты, которые я составляла по указанию Аргайла и даже побеседовал с местным мэром.
Больше мне не удалось поговорить с Тревором, около него все время находился Уильям Хасколл.
К вечеру я вернулась в пансион миссис Розмари, прихватив с собой серебряного паучка. Сэр Уитни назвал его безделушкой, но мне казалось, что он ошибся. Возможно, мне еще удастся разгадать тайну этой брошки?..
Кажется, меня не было в пансионе целую вечность, столько событий произошло за это время. Миссис Розмари испекла вкусный яблочный пирог и принесла его в мою комнату, сгорая от любопытства. Я подтвердила, что убийцей мистера Пембертона является Леонард Брук и его надежно охраняют. Только хозяйка пансиона удалилась, как в дверь моей комнаты постучали.
— Мисс Льюис, это Аглая Вуд. Я хотела вас спросить кое о чем.
Леди Аглая выглядела взволнованной.
— Мисс Льюис, со мной сегодня разговаривал королевский детектив из Эрбенны. Он сказал, что наши медальоны заберут для исследования в столицу и мне выплатят за них компенсацию. Вы, случайно, не знаете, о какой сумме идет речь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— К сожалению, нет, леди Аглая, — устало ответила я.
Дама поджала губы и попрощалась со мной, а я, наскоро умывшись, улеглась спать. После кресла в офисе мягкая кровать показалась мне самым лучшим местом на земле. Я вдруг вспомнила магическую розу, подаренную мне Аргайлом, и невольно улыбнулась. Был ли это просто дружеский жест, желание удивить меня или что-то большее? Как некстати появился этот сэр Эндор! Но сил на размышления у меня совсем не было, я просто провалилась в глубокий сон.
- Предыдущая
- 48/58
- Следующая

