Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кострова Кристи - Страница 69
Я прикусила губу, признавая правоту Адама. Остаток вчерашнего дня прошел будто в тумане, но сегодня я мыслила кристально ясно. Было бы хорошо проснуться и обнаружить, что воспоминания наконец вернулись, но об этом оставалось только мечтать. Зато я вполне могу заняться чем-нибудь полезным.
– Что это за крики с утра пораньше?
Мэйсон, зевая на ходу, вошел в гостиную. Его светлые волосы были все еще влажными, а на лице отпечатался след от подушки. Он сфокусировал взгляд на призраке, и дремота слетела с него в одно мгновение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– У нас новое дело с призраком?
– У нас просто призрак, – ответил Адам. – Мэйсон, познакомься с миссис Джавайлой. Миссис Джавайла, это мой друг-некромант.
Мэйсон прищурился и с интересом пробормотал:
– Какой интересный случай… Давненько я такого не видел! Миссис Джавайла, вы позволите изучить вашу энергию?
– Как будто у меня есть выбор… – недовольно пробормотала она и решительно вздернула подбородок. – Но знайте, я никуда уходить не собираюсь. В этом вашем Агентстве не хватает крепкой тролльей руки. Зои еще совсем ребенок, она мало что смыслит в ведении домашнего хозяйства. Малышу требуется больше внимания, а мистер Блейк и Кэти заняты. Для меня тут полно работы! И я даже денег не попрошу за свои услуги.
Выслушав эту отповедь, Мэйсон хмыкнул и поднял ладони в воздух.
В ожидании его вердикта я затаила дыхание.
Однако Мэйсон не спешил с выводами. Он трижды обошел вокруг насупившейся миссис Джавайлы. Несколько раз с его ладоней сыпались разноцветные искры, а выражение его лица постепенно сменилось с расслабленного на все более удивленное.
– Ну что там? – не выдержал Адам.
Мэйсон только отмахнулся.
Остальные с интересом ожидали окончания осмотра: Зои замерла в пороге кухни прямо с поварешкой в руках, и даже Малыш навострил уши. Сама я тоже застыла в ожидании, мысленно сочувствуя миссис Джавайле.
Уж я-то как никто другой понимала ее чувства! Неважно, что из себя представляет твое тело, – жить хотелось в любом случае. Миссис Джавайла же определенно обладала сильным характером. Привыкнув к новому месту обитания, она наверняка сумеет физически влиять на предметы в доме. Ей это точно понравится!
С другой стороны, Адаму и так хватало забот. Да и насчет негативной энергии, влияющей на посетителей, он не лукавил. Придется использовать экранирующие артефакты или искать другой способ защитить посетителей…
Я переступила с ноги на ногу, ощутив нечто похожее на угрызения совести. Пусть я была духом, а не призраком, мне повезло гораздо больше.
– Хм-м… – наконец произнес Мэйсон. – Все оказалось еще интереснее, чем я предполагал.
Бросив эту загадочную фразу, он вновь замолчал, а мы с Адамом обменялись понимающими взглядами. Мэйсон обладал феноменальной способностью игнорировать окружающих!
– Миссис Джавайла, полагаю, у вас нет привязки к предмету? – обратился он к призраку.
– Верно.
– А умерли вы своей смертью?
На этот раз троллиха просто кивнула.
Мэйсон обернулся к Адаму и развел руками.
– Извини, я помочь не смогу. Миссис Джавайла стала призраком, благодаря уникальному стечению обстоятельств. За всю мою практику я помню всего один такой случай. Как бы это объяснить… Время ее смерти совпало с крайне эмоциональным моментом. Миссис Джавайла умерла, но не ушла до конца, ее эмоции привязали ее к этому миру. Такого призрака довольно легко пробудить. Расскажете, что случилось?
Миссис Джавайла на мгновение задумалась и произнесла:
– Та швейная фирма прежде была моим домом. Все семь поколений нашей семьи владели этим зданием. Когда тот мальчик нашел меня, я будто пробудилась ото сна. Я почувствовала его эмоции так ясно, будто испытывала их сама: волнение и любопытство, страх и досаду, радость и трепет. Ваш Кельвин – удивительно эмоциональный молодой человек.
– Как я и думал, – кивнул Мэйсон. – Эмоции Кельвина срезонировали с эмоциями миссис Джавайлой, которые она испытала в момент последнего вздоха, и это вернуло ее призраком. Какая из эмоций это была?
Миссис Джавайла пожала плечами.
– Пожалуй, все из перечисленных. Я уходила из жизни уже в почтенном возрасте, и вокруг меня собрались дети и внуки. У меня было четырнадцать внуков, представляете?! Мне было радостно, что они меня не забыли и пришли попрощаться, но грустно от того, что я не увижу, как они вырастут или женятся. Тревожно от того, что я наконец узнаю, что ждет меня после смерти…
– Крепкая связка, – присвистнул Мэйсон. – Если это была одна похожая эмоция, я бы нашел способ ее оборвать, но здесь это почти невозможно… Кажется, классическим методом миссис Джавайлу не развеять. Но она может уйти сама, когда будет готова. С этим я могу помочь.
– Неужели ничего нельзя сделать? – нахмурился Адам.
– Можно. Некоторые некроманты специализируются на подобных случаях. Но я марать руки не буду.
– Почему? – спросила я.
– Потому что это все равно что убийство, – выплюнул Мэйсон. – И мне все равно, что речь о призраке. Пусть тело миссис Джавайлы не имеет физической оболочки, ее сознание абсолютно ясное. Она даже не привязана к дому или предмету как обычные призраки и вольна перемещаться как угодно.
Адам повернулся к миссис Джавайле.
– Что ж, кажется, все стало ясно. Добро пожаловать в Агентство, миссис Джавайла. Я буду благодарен, если вы будете помогать Зои, но не станете вмешиваться в процесс приема клиентов.
Миссис Джавайла склонила голову.
– Договорились.
После завтрака, которым нас накормила Зои – под строгим присмотром миссис Джавайлы, конечно! – Адам обернулся ко мне.
– Кэти, ты готова наведаться в лавки, что отобрал Мэйсон?
Сердце подскочило к горлу, и я едва не выронила кружку с чаем.
– Еще как, – охрипшим голосом ответила я.
Первая лавка располагалась всего в получасе ходьбы от Агентства, но Адам настоял на том, чтобы мы наняли экипаж. Всю поездку я ерзала как на иголках, гадая, что нас ждет. Удастся ли мне вспомнить хоть что-то? Может быть, меня узнает кто-то из сотрудников и сумеет пролить свет на случившееся?
Мысли в голове бурлили, не давая покоя, и сидящий напротив Адам, наблюдающий не выдержал. Он вдруг поймал мою руку и сжал мои пальцы.
– Кэти, постарайся так не волноваться.
– Это невозможно! – помотала я головой. – Все, о чем я могу думать, это моя прошлая жизнь. И я даже не знаю, чего боюсь больше: что у меня снова ничего не выйдет или… что я все-таки всё вспомню.
Адам нахмурился.
– Ты боишься узнать правду?
– Да… – дернула я плечом. – Вдруг она мне не понравится? Сейчас я считаю себя хорошим человеком, но все легко может измениться. Вдруг на самом деле я занималась чем-то гнусным? Что я вообще делала на том балу? А если я пришла соблазнить чужого мужа? Или еще чего похуже?
Вопросы сыпались один за другим, и с каждым из них мой голос звучал все тише и тише. Голос окончательно сорвался, и я, закашлявшись, замолчала.
Адам внимательно посмотрел на меня и покачал головой.
– Не верю, Кэти. Я уже говорил и повторю это вновь: уверен, все произошедшее с тобой чудовищная ошибка или чья-то уловка, чтобы избавиться от тебя.
– Откуда ты знаешь? – всхлипнула я.
– Я просто знаю тебя, – мягко ответил Адам. – Дух лишается тела, а не личности. Даже если ты забыла свое прошлое, твой характер, привычки и особенности темперамента остаются при тебе.
Адам потянулся ко мне и стер дорожку из слез на моей щеке. У меня перехватило дыхание. Он был так близко, что я чувствовала аромат его мыла. От прикосновения Адама моя кожа горела, а мысли спутались. Сейчас я бы с трудом ответила о том, что волновало меня буквально несколько минут назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Карета вдруг остановилась, и возница объявил о том, что мы приехали. Адам отдернул руку, а я кашлянула, принялась поправлять пальто, пряча смущение за суетливостью.
Из кареты я выскочила первой и остановилась, удивленно взирая на ярко-розовое здание. Вывеска утверждала, что это артефакторная лавка миссис Зозо, но фасад дома больше напоминал магазин сладостей. Если бы не выставленные на витрине артефакты, я бы точно прошла мимо.
- Предыдущая
- 69/1157
- Следующая

