Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор по принуждению, или Одинокий дракон (не) желает знакомиться (СИ) - Стилс Дэнни - Страница 1
***1***
Княжество Хауроко. Кабинет Его Светлости…
— Брат, открой дверь! Я знаю, что ты прилетел! — в дверь кабинета настойчиво стучали. — Впусти свою сестру, Тайлер Теффтани! Перестань прятаться!
Я поморщился. Затаился. Вдруг всё таки поверит, что здесь никого нет, и уйдёт? Как же не вовремя все эти люди собрались в моём замке. Меньше всего сейчас мне хотелось, кого бы то ни было видеть, а особенно свою сестру Розали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Опять начнёт докучать своими советами по поводу достойного поведения правителя Хауроко.
— Ну открой же дверь, братец, ты ведь меня знаешь, я не уйду пока не поговорю с тобой! — да, это я точно знаю, Рози не из тех, кто просто так сдаётся.
Взмахнув рукой над столом, делая невидимыми несколько экземпляров электрума* из последней партии, я пробежался взглядом по комнате, убедился, что ничего подозрительного больше не осталось, и открыл дверь.
Сестра склонила голову, приветствуя меня, но заходить не торопилась.
— Всю неделю прятаться собираешься? — высокая, стройная, всё ещё полная сил и красоты, несмотря на свой возраст, Розали стояла с раскрасневшимся лицом. Рыжая копна непослушных волос отливала огнём в первых лучах солнца.
Я склонил голову в ответ — древняя традиция нашего рода.
— Привет, Рози, ты сегодня рано, — постарался, чтобы голос звучал бодро. Незачем ей знать о моих заботах. У неё и своих хватает. — Проходи, раз пришла, не стой в дверях.
— Тайлер, пришло время начинать жить, как все другие правители княжеств, — с порога завела она свою любимую песню.
— Как все — это как? — я направился к креслу, массируя виски. — Закрой за собой дверь, пожалуйста, Роз.
Дверь хлопнула, и я вновь поморщился. Головная боль, будь она неладна.
— Что с тобой? Ты болен? — тут же засуетилась Рози, заметив мою кислую физиономию.
— Да, представь себе, я болен, и заболел именно из-за вашего отбора и всей этой вакханалии, что твориться у меня в замке, вот уже несколько дней!
— Во-первых, не преувеличивай! Всё не так уж и плохо и в рамках приличия! А во-вторых — отбор твой, а не мой. Я лишь помощница распорядителя и ты сам попросил меня об этом. Ну и последнее….
— Разгуливающие возле дверей моей спальни девицы в таких нарядах, что можно без увеличительного стекла рассмотреть все их прелести, ты называешь приличием? Я не потерплю в своём доме такого поведения, Розали! — сверкая глазами обрушился я на сестру. — Есть чёткие правила и я просил именно тебя проследить за их выполнением.
— Тай, я стараюсь как могу, поверь. Мы с твоим камердинером из кожи вон лезем, чтобы уследить за всем, но нам нужна и твоя помощь! А ты вечно где-то пропадаешь! — Розали подошла к столу, внимательно разглядывая его содержимое. Я вытянулся и заглянул ей через плечо. Неужели что-то заметила? — Девицы молоды, азартны, и каждая хочет победить, поэтому очень сложно уследить за ними. И ты, кстати, не забыл, что тоже в самом расцвете сил? Поэтому, братишка, не будь таким букой!
Сестра присела на соседнее кресло и закинула ногу на ногу.
— Вчера из столицы прибыла леди Эльфиса Брант, — она многозначительно помолчала. Я знал, что королева непременно отправит кого-нибудь для контроля, а по-простому, чтобы шпионить и докладывать обо всём, что происходит на отборе. Вопросительно вскинул бровь, молча прося сестру продолжать. — Её направили к нам для помощи с иномирянкой.
— О, Светлые Духи, ещё и это! — я зарычал. Как же, оказывается, мне хорошо жилось до всего этого бардака.
— Но леди прибыла не одна, а со своей племянницей, которая тоже будет претендовать на твоё сердце.
Я обречённо развёл руками:
— Одной больше, одной меньше, какая разница. Не пойму, к чему ты мне это так подробно рассказываешь? К этой «племяннице леди» что, особое отношение нужно?
— Да ты уже по особому к ней отнёсся, — хохотнула Рози. — Ведь это именно её, племянницу леди Эльфисы, Хайди, ты застукал в своей спальне, — сестра многозначительно замолчала, поигрывая бровями и не прекращая улыбаться.
— Тени её побери! — вскинулся я. Встал и стал мерить комнату широкими шагами.
Знакомьтесь, друзья! Наш герой Тайлер Тиффтани
*
*Электрум — драгоценный камень, который добывают на дне моря, цвета тиффани (голубой с капелькой зелёного) и бывает ещё очень редкий васильковый цвет. Обладет магическим свойством.
*
***2***
— Эта девица уже успела пожаловаться на твоё грубое обращение тётушке и, мало того, теперь рассказывает страшные байки о князе Хауроко остальным девушкам. Говорит, что ты чуть ли не съесть её грозился! Двое уже отказались от участия и спешно отбыли домой.
Розали залилась громким смехом, но мне было не смешно:
— Рад, что тебя это забавляет, но я ничего не сделал этой назойливой девчонке. Да, пригрозил слегка, когда не смог убедить её разговорами слезть с моей кровати. Позвал камердинера и приказал отнести даму в её опочивальню, потому что на своих двоих та наотрез отказывалась уходить.
— Да, приласкал бы девчушку и делов-то, — хитро улыбнулась Розали. — А теперь слухи, домыслы, пересуды.
— А потом бы меня жениться на ней вынудили, да? Нет, уж увольте.
— Жениться тебе всё равно на этот раз придется, не отвертишься, братец, — лицо сестры мгновенно стало серьёзным. — А этот экземпляр мы бы как порченый товар домой отправили. И её тётушку, от которой у меня изжога начинается, всякий раз как вижу её.
— Нет, это не мои игры Рози, я в такие многоходовки не играю.
— Знаю, знаю, ты любишь рубить правду с плеча и чтобы все вокруг делали тоже самое. Но мир не так устроен, Тайлер, и ты это знаешь.
Я не стал отвечать, так как не видел смысла. Похожие разговоры у нас с сестрой бывали часто и по разным поводам. Но правитель я, а не она. Поэтому я просто слушаю и делаю по-своему.
— А то, что ты велел забрать весь её гардероб, украшения и косметику, и нарядить в длинную льняную рубаху, такого ни одна женщина не простит, брат, а эта столичная зазноба тем более, — вновь улыбнулась Рози и покачала головой.
— О, теперь я понял зачем ты здесь! Правила придумал не я, сестра, — подвёл я итог разговора. Пришла просить отменить указ о том, как должна выглядеть каждая девица, ступившая в мой замок для проведения отбора. — Раз королева захотела возродить никому не нужную и всеми давно забытую традицию, то и я имею право проводить отбор по уставу нашего княжества Хауроко, как завещали нам предки.
Сейчас я хотел только одного, чтобы это всё закончилось поскорее и я смог улететь в свою летнюю резиденцию на море. Там меня ждала Аида.
Розали подошла ко мне, взяла за плечи и развернула лицом:
— Братишка, я прошу тебя, будь сдержанней! Раз не хочешь делать поблажки, пусть так, не делай! Но тебе нужно всего неделю продержаться! А дальше возьмёшь в жёны ту, что победит, заделаешь детишек, маленьких прелестных дракончиков и сможешь жить так, как тебе больше нравится. Хорошо? Сделаешь это ради меня, нашего княжества и памяти наших родителей?
Я потупил глаза. Прекрасно знал, что Розали в курсе моей второй жизни в летней резиденции, но всё равно было как-то неудобно перед ней. Она мне заменила мать, когда родители внезапно покинули нас, и я никогда не мог что-либо утаить от неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В дверь постучали.
— Войдите, — громко крикнул я, вздохнув с облегчением. Не хотелось сейчас обсуждать с сестрой мои отношения с Аидой. Знаю, что она была против.
В кабинет вошёл камердинер Руфус и поприветствовал почтительным поклоном:
— Разрешите вам представить леди Эльфису Брант, мой господин.
Из-за его спины шагнула прямая как струна седовласая женщина, почтенного возраста, сухая, жёсткая, надменная драконица.
- 1/65
- Следующая

