Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Маозари 11 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 7
Молодой пограничник расслабился, но, видимо, в отместку за свой испуг, стал лениво и придирчиво рассматривать мое удостоверение…
— Что это ты так поздно возвращаешься с земель дикарей? — протянул он насмешливо. — Да ещё и на своих двоих?
Этот тип начал меня бесить. Я уже был готов использовать навык Внушение, когда сзади к нему подошёл пожилой солдат…
— Дай-ка сюда, — он отобрал у молодого напарника моё удостоверение. — А ты иди уберись за собой в каморке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Молодой солдат недовольно фыркнул:
— Да сейчас пойду… Успеется…
Пожилой внимательно посмотрел на меня:
— Почему пришёл ночью?
— Отстал от колонны, которая недавно вошла в королевство. Теперь вот — тороплюсь догнать.
Молодой пограничник, который всё ещё не ушёл, заржал:
— Небось сидел в кустах и срал, когда твоя колонна отправилась дальше!
Я кивнул, стараясь казаться безразличным:
— Да-да, все так и было. Можно мне пройти?
Пожилой солдат внезапно посерьезнел:
— Подожди-ка… На эту колонну было совершено нападение дикарей. Они уничтожили почти всех наемников, которые её охраняли. Ты из того отряда?
Я быстро кивнул:
— Именно… Чудом выжил… Мне нужно срочно доложить об этом начальству.
— Тогда проходи, конечно, — пожилой солдат вернул мне документы.
— Спасибо. А, да… Не подскажете: куда, грузовик повёз переселенцев из империи Зорт? — как можно более равнодушно спросил я.
— В распределитель, само собой, — пожал он плечами, а увидев мой непонимающий вид, добавил: — Там они получают свой первый документ королевства Ханун — о том, что они переселенцы. И там же к ним приходят «покупатели» — так называются их новые работодатели. В основном это фермеры, ищущие себе работников.
Пожилой солдат подробно объяснил мне, как добраться до распределителя. Я поблагодарил его и легким бегом направился в путь.
Распределитель находился в посёлке Нижний, всего в нескольких километрах от пограничного блокпоста. Я быстро преодолел это расстояние и вскоре уже объяснял охраннику у входа:
— Я из охраны колонны, отстал по пути. Мне нужно найти переселенцев.
— Эм-м, да проходи, — равнодушно пожал он плечами и пропустил меня.
Внутри распределитель оказался большим бараком, разделенным на две части. В дальней половине стояли двухъярусные кровати, рядом с которыми громоздились кучи сумок и узлов. Ближняя часть представляла собой что-то вроде площадки, где бродили группы людей, о чем-то разговаривая и обсуждая свое будущее. Похоже, не всем переселенцам удавалось сразу найти работу, и некоторые из них жили здесь какое-то время.
Я уже направился к стойке дежурного, где женщина в очках читала газету, чтобы спросить о новой партии переселенцев из империи Зорт, как вдруг услышал знакомый голос Катрин:
— Уважаемый, я вам всё уже сказала: я не пойду с вами!.. Мы уже договорились с другим работодателем и ждём его.
— Не выдумывай мне тут! — отвечал ей грубый хриплый мужской голос. — Ни с кем из наших ты не договаривалась… Я бы знал…
Я поспешил на голоса и увидел тучного крупного бородатого мужчину, в небедной, но засаленной одежде, который грубо схватил Катрин за руку…
— Пойдём со мной, не ерепенься, — продолжал он, наклоняясь к её лицу. — Не переживай… У тебя будет несложная работа. Я обеспечу тебя местом для ночлега и нормальной едой: свежие фрукты и овощи будешь есть каждый день… А если будешь ласковой, — похотливо улыбнулся он, — то я даже буду делать тебе подарки… Например, куплю что-нибудь из одежды.
Катрин отшатнулась от него, пытаясь высвободить руку:
— Я с вами никуда не пойду!
— Ах ты, сучка упрямая! — мужчина дёрнул её с такой силой, что Катрин вскрикнула от боли.
— Ай, помогите! — завопила она.
Старик Канатар тут же бросился на помощь:
— Уважаемый, вы что себе позволяете⁈ — его голос дрожал от гнева и страха одновременно.
— Мама! Отпусти её! — в один голос закричали дети Лойт и Азалия, цепляясь за платье Катрин.
Я стремительно подлетел к ним и встал перед мужиком, загораживая собой Катрин…
— Ты чё, хер, попутал⁈ Ты куда тащишь мою работницу⁈
Мужчина даже не удосужился как следует рассмотреть, кто перед ним стоит — вооружённый наемник в полном снаряжении…
— Уйди с дороги, сопляк! — с красным потным лицом выплюнул он и толкнул меня в грудь.
Такого хамства я уже стерпеть не мог… Коротким, точным ударом в нос я отправил охреневшего типа на пол. Мужик рухнул на задницу, из разбитого носа хлынула кровь…
— Ах ты ублюдок! — разъярённо и гнусаво проревел он, зажимая нос рукой. — Кангур! Ты где, падла⁈
— Я здесь, господин! — к нам тут же подлетел огромный детина с деревянной дубинкой и пистолетом на поясе. За его спиной возникли ещё четыре человека — видимо, личная охрана толстого фермера.
— Что встал, придурок⁈ Вали этого сопляка! — ткнул толстяк в мою сторону окровавленным пальцем.
— Э-э-э? — глядя на меня, недоуменно протянул здоровяк по имени Кангур.
Я не стал ждать, пока через сложные препятствия в мозгу до этого увальня дойдет, что нужно делать. С молниеносной скоростью я нанёс первый удар, а через несколько секунд уже все пятеро охранников во главе с Кангуром валялись на полу без сознания.
Вокруг нас собралась толпа зевак. К месту происшествия тут же подлетела женщина в очках — та самая дежурная, которую я видел за стойкой…
— Что здесь происходит⁈ — пронзительно крикнула она. — Я уже позвонила хранителям порядка, и скоро приедет наряд! Вам лучше не убегать, молодой человек, а дождаться их и ответить по всей строгости! — ткнула женщина в мою сторону пальцем.
За женщиной стоял охранник, пустивший меня в распределитель. Он нервно сжимал в руках дубинку, но явно не спешил ею воспользоваться.
— Хорошо, давайте дождемся хранителей, — спокойно кивнул я. — Пусть всё будет по закону.
Я переглянулся с Канатаром и Катрин, и подумал: хорошо, что они догадались дождаться меня и не стали соглашаться на предложения местных фермеров.
Районное отделение хранителей порядка располагалось недалеко от распределителя, и уже через несколько минут в помещение вошла группа из шести хранителей, которую возглавлял Сабит, мой непосредственный начальник.
Все эти минуты ожидания толстяк, зажимая разбитый нос платком, не переставал сыпать в мою сторону угрозами, и как только появились хранители порядка, он тут же бросился к Сабиту…
— Уважаемый хранитель порядка четвёртой категории! — запричитал он с видом невинной жертвы. — Этот бешеный наёмник напал на меня ни с того ни с сего!.. Причём со спины!.. Я был здесь по делам, подбирал работников для своей фермы, а он… Я думаю, этот неадекватный находится под действием алкоголя или наркотиков!.. Ну или у него проблемы с головой!
— Это неправда! — решительно выступила вперёд Катрин. — Этот человек пытался силой увести меня!.. Разлучить с детьми и отцом!
— Он угрожал моей дочери, хватал её за руки! — поддержал Канатар, положив руки на плечи детям, которые испуганно жались к нему.
— Он хотел забрать маму! — вступила в разговор маленькая Азалия со слезами на глазах.
К моему удивлению, другие переселенцы тоже начали подтверждать их слова и принимать мою сторону:
— Мы все видели!.. Фермер первый начал!
— Он хотел насильно увести женщину!
— Наёмник просто защитил её!
Сабит внимательно выслушал обе стороны, профессионально кивая и делая вид, что мы с ним не знакомы. Хотя время от времени он бросал на меня красноречивые взгляды.
Я заметил, как толстяк-фермер, уверенный, что власть, в лице хранителей, окажется на его стороне, самодовольно улыбнулся и подмигнул Катрин. Девушка нервно сглотнула, но продолжала стоять с гордо поднятой головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я же оставался спокойным, догадываясь, чем всё закончится. И действительно, неожиданно для всех присутствующих Сабит с грозным видом повернулся к фермеру:
- Предыдущая
- 7/53
- Следующая

